Lectionary Calendar
Wednesday, January 15th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 146:2

While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God while I have my being.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Praise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Haggai;   Hallel;   Hallelujah;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Haggai;   Hallelujah;   Vulgate;  

Parallel Translations

English Standard Version
I will praise the Lord as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being.
Geneva Bible (1587)
I will prayse the Lorde during my life: as long as I haue any being, I wil sing vnto my God.
Christian Standard Bible®
I will praise the Lord all my life;I will sing to my God as long as I live.
Hebrew Names Version
While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.
Easy-to-Read Version
I will praise the Lord all my life. I will sing praises to him as long as I live.
Amplified Bible
While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.
American Standard Version
While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
Contemporary English Version
I will sing and praise the Lord God for as long as I live.
Complete Jewish Bible
I will praise Adonai as long as I live. I will sing praise to my God all my life.
JPS Old Testament (1917)
I will praise the LORD while I live; I will sing praises unto my God while I have my being.
King James Version (1611)
While I liue, will I praise the Lord: I will sing praises vnto my God, while I haue any being.
Brenton's Septuagint (LXX)
While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
English Revised Version
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Berean Standard Bible
I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.
Lexham English Bible
I will praise Yahweh while I live; I will sing praises to my God while I am still alive.
Literal Translation
While I live I will praise Jehovah; I will sing praises to my God while I have being.
New Century Version
I will praise the Lord all my life; I will sing praises to my God as long as I live.
New English Translation
I will praise the Lord as long as I live! I will sing praises to my God as long as I exist!
New Living Translation
I will praise the Lord as long as I live. I will sing praises to my God with my dying breath.
New Life Bible
I will praise the Lord as long as I live. I will sing praises to my God as long as I live.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue!
Douay-Rheims Bible
(145-2) in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes:
George Lamsa Translation
While I live will I praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.
Good News Translation
I will praise him as long as I live; I will sing to my God all my life.
New American Standard Bible
I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being.
King James Version
While I live will I praise the Lord : I will sing praises unto my God while I have any being.
Bishop's Bible (1568)
Put not your trust in princes [nor] in the sonne of man: in whom there is no saluation.
New Revised Standard
I will praise the Lord as long as I live; I will sing praises to my God all my life long.
Darby Translation
As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
Wycliffe Bible (1395)
Mi soule, herie thou the Lord; Y schal herie the Lord in my lijf, Y schal synge to my God as longe as Y schal be. Nile ye triste in princis;
Young's Literal Translation
I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
World English Bible
While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
Revised Standard Version
I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God while I have being.
Update Bible Version
While I live I will praise Yahweh: I will sing praises to my God while I have any being.
Webster's Bible Translation
While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.
Bible in Basic English
While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.
Miles Coverdale Bible (1535)
O put not yor trust in prynces, ner in the childe of man, for there is no helpe in the.
New American Standard Bible (1995)
I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have my being.
Legacy Standard Bible
I will praise Yahweh throughout my life;I will sing praises to my God while I have my being.

Contextual Overview

1 Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul! 2 While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God while I have my being. 3 Do not put your trust in princes, Nor in a son of man, in whom there is no help. 4 His spirit departs, he returns to his earth; In that very day his plans perish.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

While I live: Psalms 63:4, Psalms 71:14, Psalms 71:15, Psalms 104:33, Psalms 145:1, Psalms 145:2, Revelation 7:9-17

Reciprocal: Deuteronomy 12:1 - all the days 2 Samuel 22:50 - I will sing 1 Chronicles 29:10 - David blessed 1 Chronicles 29:20 - Now bless Nehemiah 9:5 - bless Psalms 9:1 - praise Psalms 30:12 - I will Psalms 52:9 - praise Psalms 61:8 - sing Psalms 71:8 - General Psalms 86:12 - praise Psalms 103:1 - Bless Psalms 108:1 - I will Psalms 118:28 - my God Isaiah 25:1 - thou art Isaiah 38:19 - the living Daniel 6:20 - servest Zechariah 8:21 - I will John 16:22 - and your Philippians 4:4 - alway

Gill's Notes on the Bible

While I live will I praise the Lord,.... As he had good reason to do, since he had his life from him, and was upheld in it by him; who also favoured him with the mercies and comforts of life; and that every day, being renewed to him every morning, and continued all the days of his life; which determined him throughout the whole of it to praise the Lord: nay, he had his spiritual life from him, with all the blessings of it; which are lasting, everlasting ones, and had hope of eternal life with him;

I will sing praises unto my God while I have any being; or "while I am" l; not only in this world, but in the world to come; for men have a being or existence after death, and the saints have a most comfortable and happy one then; and will be more capable of singing praises to their incarnate God, and which will be their work to all eternity; see

Psalms 104:33.

l בעודי "dum fuero", Pagninus; "in adhuc me", Montanus; "quamdiu ero", Cocceius; εως υπαρχω, Sept. "quamdiu sum", Schmidt, Ethiopic version; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

While I live will I praise the Lord ... - See the notes at Psalms 104:33, where the same language occurs substantially as in this verse: “I will sing unto the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.” The idea is, not merely that he would praise him during this life - short and fleeting as it is - but that as long as he had an existence - in the future world - forever he would praise him.

Through every period of my life

Thy goodness I’ll pursue;

And after death, in distant worlds,

The glorious theme renew.

Through all eternity to Thee

A joyful song I’ll raise;

But, oh! eternity’s too short

To utter all thy praise.”

- Addison



Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 146:2. While I live will I praise — The true feeling of a heart overpowered with a sense of God's goodness.

While I have any being. — בעודי beodi, in my continuance, in my progression, my eternal existence. This is very expressive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile