Lectionary Calendar
Wednesday, January 15th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 146:1

Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hallelujah;   Praise;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hallelujah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Haggai;   Hallel;   Hallelujah;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Praise (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Haggai;   Hallelujah;   Vulgate;  

Parallel Translations

English Standard Version
Praise the Lord ! Praise the Lord , O my soul!
Geneva Bible (1587)
Prayse ye the Lorde. Prayse thou the Lord, O my soule.
Christian Standard Bible®
Hallelujah!My soul, praise the Lord.
Hebrew Names Version
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
Easy-to-Read Version
Praise the Lord ! My soul, praise the Lord !
Amplified Bible
Praise the LORD! (Hallelujah!) Praise the LORD, O my soul!
American Standard Version
Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
Contemporary English Version
Shout praises to the Lord ! With all that I am, I will shout his praises.
Complete Jewish Bible
Halleluyah! Praise Adonai , my soul!
JPS Old Testament (1917)
Hallelujah.
King James Version (1611)
Praise yee the Lord: prayse the Lord, O my soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
My soul, praise the Lord.
English Revised Version
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Berean Standard Bible
Hallelujah! Praise the LORD, O my soul.
Lexham English Bible
Praise Yah. Praise Yahweh, O my soul.
Literal Translation
Praise Jehovah; praise Jehovah, O my soul.
New Century Version
Praise the Lord ! My whole being, praise the Lord .
New English Translation
Praise the Lord ! Praise the Lord , O my soul!
New Living Translation
Praise the Lord ! Let all that I am praise the Lord .
New Life Bible
Praise the Lord! Praise the Lord, O my soul!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
Douay-Rheims Bible
(145-1) <Alleluia, of Aggeus and Zacharias.> (145-2) Praise the Lord, O my soul,
George Lamsa Translation
PRAISE the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Good News Translation
Praise the Lord ! Praise the Lord , my soul!
New American Standard Bible
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul!
King James Version
Praise ye the Lord . Praise the Lord , O my soul.
Bishop's Bible (1568)
Prayse ye the Lord, prayse thou God O my soule, whylest I lyue I wyll prayse God: I wyll syng psalmes vnto my Lorde so long as I shalbe.
New Revised Standard
Praise the Lord ! Praise the Lord , O my soul!
Darby Translation
Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
Wycliffe Bible (1395)
The `title of the hundred and fyue and fourtithe `salm. Alleluya.
Young's Literal Translation
Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
World English Bible
Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
Revised Standard Version
Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!
Update Bible Version
Praise you Yah. Praise Yahweh, O my soul.
Webster's Bible Translation
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Bible in Basic English
Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
Prayse the LORDE (o my soule:) whyle I lyue wil I prayse the LORDE, yee as loge as I haue eny beynge, I wil synge prayses vnto my God.
THE MESSAGE
Hallelujah! O my soul, praise God ! All my life long I'll praise God , singing songs to my God as long as I live.
New American Standard Bible (1995)
Praise the Lord ! Praise the Lord , O my soul!
Legacy Standard Bible
Praise Yah!Praise Yahweh, O my soul!

Contextual Overview

1 Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul! 2 While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God while I have my being. 3 Do not put your trust in princes, Nor in a son of man, in whom there is no help. 4 His spirit departs, he returns to his earth; In that very day his plans perish.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3489, bc 515

Praise ye the Lord: Heb. Hallelujah, Psalms 105:45

Praise the Lord: Psalms 103:1, Psalms 103:22, Psalms 104:1, Psalms 104:35

Reciprocal: 2 Samuel 22:50 - I will sing Psalms 9:1 - praise Psalms 30:12 - I will Psalms 62:5 - soul Psalms 63:4 - Thus Psalms 86:12 - praise Psalms 108:1 - I will Psalms 145:1 - I will bless Psalms 148:1 - Praise ye the Lord Jeremiah 4:19 - O my Zechariah 8:21 - I will Revelation 19:1 - Alleluia

Gill's Notes on the Bible

Praise ye the Lord,.... Or, "hallelujah"; which, in the Greek and Vulgate Latin versions, is the title of the psalm; but is rather the beginning of it; and is an exhortation to men, especially to the saints, to praise the Lord, the Lord Christ, the Lord of the world, who has created it and upholds it; the Lord of lords, David's Lord; and the Lord of all his people, by creation, redemption, and grace; and from whom they receive all blessings and mercies, temporal and spiritual, and are therefore under the highest obligations to praise him;

praise the Lord, O my soul; the psalmist does not put others upon that he does not choose to do himself; but, as the sweet psalmist of Israel, and prophet of the church, leads the way and sets and example; and not only strikes his harp and psaltery, and with his tongue, mouth, and lips, shows forth the praise of the Lord; but engages his heart, his soul, in this work; which, as it was capable of it, so most agreeable to the Lord, who requires the heart in his service, and to be worshipped in spirit and in truth: and this being the better and more noble part of man, making melody in it to the Lord, and engaging all the powers and faculties of it in such an employment, must be acceptable to him.

Barnes' Notes on the Bible

Praise ye the Lord - “Ye” - all people. Margin, Hallelujah. See Psalms 104:35; Psalms 106:1.

Praise the Lord, O my soul - See Psalms 103:1, note; Psalms 104:1, note.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM CXLVI

The psalmist, full of gratitude, purposes to praise God for

ever, 1, 2;

and exhorts not to trust in man, not even the most powerful;

for which he gives his reasons, 3, 4.

The great advantage of trusting in God, 5.

The mercies which they who trust in God may expect, 6-9.

The Divine government is everlasting, 10.


NOTES ON PSALM CXLVI

This is the first of the Psalms called Hallelujah Psalms, of which there are five, and which conclude the book. No author's name is prefixed to this, either in the Hebrew or Chaldee. But the Syriac, Vulgate, Septuagint, AEthiopic, and Arabic, attribute it to Haggai and Zechariah. It was probably written after the captivity, and may refer to the time when Cyrus, prejudiced by the enemies of the Jews, withdrew his order for the rebuilding of the walls of Jerusalem, to which revocation of the royal edict the third verse may refer: Put not your trust in princes, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile