the First Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Psalms 143:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground!
Teach me to doe thy will, for thou art my God: let thy good Spirit leade me vnto the land of righteousnes.
Teach me to do your will,for you are my God.May your gracious Spiritlead me on level ground.
Teach me to do your will, For you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Show me what you want me to do. You are my God. Let your good Spirit lead me over level ground.
Teach me to do Your will [so that I may please You], For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.
Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.
You are my God. Show me what you want me to do, and let your gentle Spirit lead me in the right path.
Teach me to do your will, because you are my God; Let your good Spirit guide me on ground that is level.
Teach me to do Thy will, for Thou art my God;
Teach me to doe thy will, for thou art my God, thy spirit is good: leade me into the land of vprightnesse.
Teach me to do thy will; for thou art my God; thy good Spirit shall guide me in the straight way.
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me in the land of uprightness.
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
Teach me to do your will, for you are my God; your Spirit is good. Lead me onto level ground.
Teach me to do Your will; for You are my God; Your Spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Teach me to do what you want, because you are my God. Let your good Spirit lead me on level ground.
Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.
Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spirit lead me forward on a firm footing.
Teach me to do Your will, for You are my God. Let Your good Spirit lead me on a straight path.
Teach me to do thy good pleasure, for, thou, art my God, - Thy spirit, is good, thou wilt set me down to rest in a level land.
(142-10) Teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land:
Because thou art my God, thy gentle spirit shall lead me into the way of life.
You are my God; teach me to do your will. Be good to me, and guide me on a safe path.
Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Teache me to do the thyng that pleaseth thee, for thou art my Lorde: let thy good spirite leade me foorth vnto the lande of ryghteousnesse.
Teach me to do your will, for you are my God. Let your good spirit lead me on a level path.
Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
teche thou me to do thi wille, for thou art my God. Thi good spirit schal lede me forth in to a riytful lond;
Teach me to do Thy good pleasure, For Thou [art] my God -- Thy Spirit [is] good, Lead me into a land of uprightness.
Teach me to do your will, For you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Teach me to do thy will, for thou art my God! Let thy good spirit lead me on a level path!
Teach me to do your will; For you are my God: Your Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.
Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness.
Give me teaching so that I may do your pleasure; for you are my God: let your good Spirit be my guide into the land of righteousness.
Teach me to do the thinge that pleaseth the, for thou art my God: let thy louynge sprete lede me forth vnto the londe of rightuousnesse.
Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.
Teach me to do Your will,For You are my God;Let Your good Spirit lead me on level ground.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Teach: Psalms 25:4, Psalms 25:5, Psalms 25:8, Psalms 25:9, Psalms 25:12, Psalms 119:5-7, Psalms 119:12, Psalms 119:35, Psalms 139:24, Micah 4:2, Matthew 28:20, Colossians 1:9, Colossians 1:10, 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2, Hebrews 13:21, 1 John 2:27
for thou art: Psalms 22:1, Psalms 31:14, Psalms 63:1, Psalms 118:28, Psalms 140:6
thy spirit: Nehemiah 9:20, Isaiah 63:14, John 14:26, John 16:13-15, Romans 5:5, Romans 8:2, Romans 8:14-16, Romans 8:26, Romans 15:13, Romans 15:30, Galatians 5:22, Galatians 5:23, Ephesians 4:30, Ephesians 5:9, 2 Timothy 1:7
the land: Isaiah 29:10
Reciprocal: Exodus 4:12 - General Numbers 9:22 - abode Psalms 31:3 - lead Psalms 43:3 - lead Psalms 119:7 - when Psalms 119:124 - teach Psalms 139:10 - General Psalms 143:8 - cause me Isaiah 26:10 - in the John 9:31 - and doeth 1 Corinthians 12:8 - is given 1 Thessalonians 4:3 - this Hebrews 10:29 - the Spirit 1 Peter 4:2 - the will 1 John 2:17 - but
Gill's Notes on the Bible
Teach me to do thy will,.... Revealed in the word; which saints desire a greater knowledge of in order to do it, and in which they delight; and also are desirous of being taught, and to practise submission to the will of God under afflictions; which was now the case of the psalmist;
for thou [art] my God; his covenant God; and from whom all his afflictions came in a covenant way, and therefore desires to be instructed by him in them; see Jeremiah 31:18;
thy Spirit [is] good; thy holy good Spirit, as the Targum; the Spirit of thy holiness, as the Arabic version: the Holy Spirit of God is meant, the third Person in the Trinity; who is "good" essentially, being of the same nature and essence with the Father and Son, with God, who is only good; and effectively is the author of the good work of grace upon the heart, and of the several particular graces there implanted, and who performs many good offices to the saints;
lead me into the land of uprightness; or, "let thy good Spirit lead me into the land of uprightness" z: either into a right land, as the Targum, where honesty prevails, and honest and upright men live; or, "through a plain way" a, easy to be found, in which he should not err, and where would be no occasion of stumbling; or, "through the way of life", as the Syriac version; the way to eternal life, to heaven and happiness; the land where only truly righteous and upright persons dwell: such will be the new heavens and the new earth, as well as the ultimate state of glory, 2 Peter 3:13; and to this the Spirit of God is the leader and guide of his people, Psalms 48:14.
z So the Tigurine version, Musculus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. a בארץ מישור "per terram planam", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Teach me to do thy will ... - To do that which will be agreeable or pleasing to thee; which will meet with thy approbation. That is, Teach me in the present emergency to do that which thou wilt approve; which will be wise; which will be best adapted to secure my deliverance and my safety.
Thy spirit is good - The spirit which guides those who trust in thee; the spirit with which “thou” dost guide people. That spirit is wise, prudent, judicious, reliable. It will not lead astray. Grant me “that” spirit, and I shall be certain that I am going in the right path. There is no certain evidence that the psalmist here refers distinctively to the Holy Spirit, considered as the Third Person of the Trinity; but the prayer is one for guidance from on high in the day of darkness and trouble. It is an acknowledgment of dependence on God for direction, and the expression of confidence that under the divine guidance he would not go astray.
Lead me into the land of uprightness - Or rather here, “land of evenness;” level ground; ground where I may walk without the dangers to which I am exposed where I am now, in a place of ambuscades, caverns, rocks, where I may be assailed at any moment without the power of seeing my enemy, or of defending myself. See this use of the word in the following places where it is rendered “plain,” meaning a level country, Deuteronomy 3:10; Deuteronomy 4:43; Joshua 13:9, Joshua 13:16-17, Joshua 13:21; 1 Kings 20:23, 1 Kings 20:25; Psalms 27:11; Jeremiah 21:13; Jeremiah 48:8, Jeremiah 48:21; Zechariah 4:7. He desired to be led, as it were, into a “level” country where he might be safe. It is not a prayer, as would seem from our translation, to be so guided that he might lead an upright life. Such a prayer is proper, but it is not the prayer offered here.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 143:10. Teach me to do thy will — רצונך retsonecha, thy pleasure. To be found doing the will of God is the only safe state for man.
Thy Spirit is good — The Author of every good desire and holy purpose.
Lead me — Let it lead me by its continued inspirations and counsels.
Into the land of uprightness. — "Into a right land," CHALDEE. Into the place where I shall be safe. The old Psalter has, Thi goste gude sal lede me into rygt lande.