Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Proverbs 9:18

18 But he does not know that the dead are there,That her guests are in the depths of hell. [fn]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Harlot (Prostitute);   Hell;   Ignorance;   Lasciviousness;   Thompson Chain Reference - Hell;   Sheol;   Torrey's Topical Textbook - Hell;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Easton Bible Dictionary - Giants;   Holman Bible Dictionary - Hell;   Proverbs, Book of;   Rephaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Hell;   Proverbs book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Abyss;   Hell;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Guest;   Proverbs, Book of;   Rephaim;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abyss;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Deep;   Sheol;  

Parallel Translations

New Living Translation
But little do they know that the dead are there. Her guests are in the depths of the grave.
Update Bible Version
But he does not know that the dead are there; That her guests are in the depths of Sheol.
New Century Version
But these people don't know that everyone who goes there dies, that her guests end up deep in the grave.
New English Translation
But they do not realize that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.
Webster's Bible Translation
But he knoweth not that the dead [are] there; [and that] her guests [are] in the depths of hell.
World English Bible
But he doesn't know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.
Amplified Bible
But he does not know that the spirits of the dead are there, And that her guests are [already] in the depths of Sheol (the nether world, the place of the dead).
English Standard Version
But he does not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.
Wycliffe Bible (1395)
And wiste not that giauntis ben there; and the gestis `of hir ben in the depthis of helle. Sotheli he that schal be applied, ether fastned, to hir; schal go doun to hellis. For whi he that goith awei fro hir; schal be saued.
English Revised Version
But he knoweth not that the dead are there; that her guests are in the depths of Sheol.
Berean Standard Bible
But they do not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.
Contemporary English Version
None who listen to Stupidity understand that her guests are as good as dead.
American Standard Version
But he knoweth not that the dead are there; That her guests are in the depths of Sheol.
Bible in Basic English
But he does not see that the dead are there, that her guests are in the deep places of the underworld.
Complete Jewish Bible
But he doesn't realize that the dead are there, and that those who accept her invitation are in the depths of Sh'ol.
Darby Translation
But he knoweth not that the dead are there; [that] her guests are in the depths of Sheol.
Easy-to-Read Version
Those simple people don't realize that her house is full of ghosts and that her guests have entered the world of the dead.
JPS Old Testament (1917)
But he knoweth not that the shades are there; that her guests are in the depths of the nether-world.
King James Version (1611)
But hee knoweth not that the dead are there, and that her guests are in the depths of hell.
New Life Bible
But he does not know that the dead are there, and that the ones who visit her are in the bottom of hell.
New Revised Standard
But they do not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.
Geneva Bible (1587)
But he knoweth not, that ye dead are there, and that her ghestes are in the depth of hell.
George Lamsa Translation
But he does not know that the mighty men perish with her and that her guests are in the depths of Sheol. (9:19) Now rise up, and do not abide in that place; do not cast your eye at her; thus pass by the waters of strangers; cross over a strange river, and turn away from the waters of strangers; you shall not drink of the waters of strangers. For in doing so a multitude of days and years of life shall be added to you.
Good News Translation
Her victims do not know that the people die who go to her house, that those who have already entered are now deep in the world of the dead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he knoweth not, that the shades are there; In the depths of hades, are her guests.
Douay-Rheims Bible
And he did not know that giants are there, and that her guests are in the depths of hell.
Revised Standard Version
But he does not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.
Bishop's Bible (1568)
And he doth not consider that they are but dead whiche be there, and that her ghestes are in the deepe of hell.
Brenton's Septuagint (LXX)
But he knows that mighty men die by her, and he falls in with a snare of hell. But hasten away, delay not in the place, neither fix thine eye upon her: for thus shalt thou go through strange water; but do thou abstain from strange water, and drink not of a strange fountain, that thou mayest live long, and years of life may be added to thee.
Christian Standard Bible®
But he doesn’t know that the departed spirits are there,that her guests are in the depths of Sheol.
Hebrew Names Version
But he doesn't know that the dead are there, That her guests are in the depths of She'ol.
King James Version
But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
Lexham English Bible
But he does not know that the dead are there, in the depths of Sheol are her guests.
Literal Translation
But he does not know that the departed spirits are there; her guests are in the depths of hell.
Young's Literal Translation
And he hath not known that Rephaim [are] there, In deep places of Sheol her invited ones!
Miles Coverdale Bible (1535)
But they cosider not that death is there, and that hir gestes go downe to hell.
New American Standard Bible
But he does not know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.
New American Standard Bible (1995)
But he does not know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.
Legacy Standard Bible
But he does not know that the dead are there,That those she called are in the depths of Sheol.

Contextual Overview

13 A foolish woman is clamorous; She is simple, and knows nothing. 14 For she sits at the door of her house, On a seat by the highest places of the city, 15 To call to those who pass by, Who go straight on their way: 16 "Whoever is simple, let him turn in here"; And as for him who lacks understanding, she says to him, 17 "Stolen water is sweet, And bread eaten in secret is pleasant." 18 18 But he does not know that the dead are there,That her guests are in the depths of hell. [fn]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Proverbs 1:7, Psalms 82:5, 2 Peter 3:5

the dead: Proverbs 2:18, Proverbs 2:19, Proverbs 5:5, Proverbs 6:26, Proverbs 7:27

Reciprocal: 2 Samuel 3:16 - along weeping Job 20:12 - wickedness Proverbs 1:18 - General Proverbs 5:4 - her Proverbs 7:23 - knoweth Proverbs 20:17 - is sweet Proverbs 21:16 - remain Proverbs 23:28 - as for a prey Ecclesiastes 7:26 - I find Luke 16:23 - in hell Romans 6:21 - What

Cross-References

Genesis 9:23
But Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and went backward and covered the nakedness of their father. Their faces were turned away, and they did not see their father's nakedness.
Genesis 9:25
Then he said: "Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brethren."
Genesis 9:27
May God enlarge Japheth, And may he dwell in the tents of Shem; And may Canaan be his servant."
Genesis 10:1
1 Chronicles 1:5-27">[xr] Now this is the genealogy of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood.
Genesis 10:6
The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, [fn] and Canaan.
1 Chronicles 1:4
Noah, [fn] Shem, Ham, and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

But he knoweth not that the dead [are] there,.... In the house of this foolish and wicked woman, into which she invites passengers to turn; the simple, that is persuaded by her, does not consider that there are none there to be his companions, but such who are dead in a moral or spiritual sense; that, though they live in pleasure, they are dead while they live. Aben Ezra refers this to "hell" in the next clause; where her guests are, and where those that are slain by her have their everlasting abode; and where the giants are, as the Vulgate Latin and Syriac versions; or the mighty ones she has cast down there, as the Targum; so the word "rephaim" sometimes signifies: and some think that reference is had to the giants of the old world, that corrupted their way on earth, and brought a deluge on it; see Proverbs 7:26;

[and that] her guests [are] in the depths of hell; not only in the way to it, and on the brink of it, but in the very midst of it: there are many in hell she has invited into her house, and persuaded to turn in there, and commit fornication with her; and all that worship the beast, or commit spiritual adultery with the whore of Rome, will go down to perdition with her, and have their portion in hell fire, in the lake which burns with fire and brimstone; which they do not consider that are drawn into her idolatrous practices, Revelation 14:9.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. With this warning the long introduction closes, and the collection of separate proverbs begins. Wisdom and Folly have each spoken; the issues of each have been painted in life-like hues. The learner is left to choose.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 9:18. But he knoweth not that the dead are there — See on Proverbs 2:18. He does not know that it was in this way the first apostates from God and truth walked. רפאים rephaim; γιγαντες, the GIANTS. - Septuagint. The sons of men, the earth-born, to distinguish them from the sons of God, those who were born from above. Genesis 6:1, c.

Her guests are in the depths of hell. — Those who have been drawn out of the way of understanding by profligacy have in general lost their lives, if not their souls, by their folly. The Septuagint, Syriac, and Arabic make a long addition to this verse: "But draw thou back, that thou mayest not die in this place neither fix thy eyes upon her; so shalt thou pass by those strange waters. But abstain thou from strange waters, and drink not of another's fountain, that thou mayest live a long time, and that years may be added to thy life." Of this addition there is nothing in the Hebrew, the Chaldee, or the Vulgate, as now printed: but in the editio princeps are the following words: - Qui enim applicabitur illi descendet ad inferos; nam qui abscesserit ab ea salvabitur. These words were in the copy from which my old MS. Bible has been made, as the following version proves: Who forsoth schal ben joyned to hir, schal falle doun on to hell: for whi he that goth awai fro hir, schal be saved. Three of my own MSS. have the same reading.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile