Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Luke 22:34

Then He said, "I tell you, Peter, the rooster shall not crow this day before you will deny three times that you know Me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   False Confidence;   Jesus Continued;   Peter;   Torrey's Topical Textbook - Reproof;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hen;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Denial;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Cock;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Deny;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cock;   Eucharist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Cock-Crowing ;   Confession (of Christ);   Day;   Foresight;   Numbers (2);   Peter;   Peter (2);   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cock;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cock;   Cock-Crowing;   Peter, Simon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I tell you, Peter,”
King James Version (1611)
And hee said, I tell thee Peter, the cocke shall not crow this day, before that thou shalt thrise denie that thou knowest me.
King James Version
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
English Standard Version
Jesus said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow this day, until you deny three times that you know me."
New American Standard Bible
But He said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me."
New Century Version
But Jesus said, "Peter, before the rooster crows this day, you will say three times that you don't know me."
Amplified Bible
Jesus said, "I say to you, Peter, before the rooster crows today, you will [utterly] deny three times that you know Me."
New American Standard Bible (1995)
And He said, "I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me."
Legacy Standard Bible
And He said, "I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me."
Berean Standard Bible
But Jesus replied, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me."
Contemporary English Version
Jesus replied, "Peter, I tell you that before a rooster crows tomorrow morning, you will say three times that you don't know me."
Complete Jewish Bible
Yeshua replied, "I tell you, Kefa, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know me."
Darby Translation
And he said, I tell thee, Peter, [the] cock shall not crow to-day before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
Easy-to-Read Version
But Jesus said, "Peter, before the rooster crows tomorrow morning, you will say you don't know me. You will say this three times."
Geneva Bible (1587)
But he said, I tell thee, Peter, the cocke shall not crowe this day, before thou hast thrise denied that thou knewest me.
George Lamsa Translation
Jesus said to him, I say to you, Simon, the cock will not crow today, until you have denied three times that you know me.
Good News Translation
"I tell you, Peter," Jesus said, "the rooster will not crow tonight until you have said three times that you do not know me."
Lexham English Bible
And he said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know me!"
Literal Translation
And He said, Peter, I say to you, A cock will not crow today before you will deny knowing Me three times.
American Standard Version
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.
Bible in Basic English
And he said, I say to you, Peter, before the cock's second cry today, you will say three times that you have no knowledge of me.
Hebrew Names Version
He said, "I tell you, Kefa, the rooster will by no means crow today, before you deny that you know me three times."
International Standard Version
But Jesushe
">[fn] said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you deny three times that you know me."Matthew 26:34; Mark 14:30; John 13:38;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, I tell thee, Shemun, that the cock will not crow to-day, till three times thou hast denied that thou knowest me.
Murdock Translation
Jesus said to him: 1 tell thee, Simon, the cock will not crow this day, until thou hast three times denied that thou knowest me.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: I tell thee Peter, the Cocke shal not crowe this day, tyll thou hast thryse denyed that thou knewest me.
English Revised Version
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.
World English Bible
He said, "I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today, before you deny that you know me three times."
Wesley's New Testament (1755)
And he said, I tell thee, Peter, it shall not be the time of cockcrowing this day, before thou wilt thrice deny that thou knowest me.
Weymouth's New Testament
"I tell you, Peter," said Jesus, "that the cock will not crow to-day till you have three times denied that you know me."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Y seie to thee, Petir, the cok schal not crowe to dai, til thou thries forsake that thou knowist me.
Update Bible Version
And he said, I tell you, Peter, the rooster shall not crow this day, until you have thrice denied that you know me.
Webster's Bible Translation
And he said, I tell thee, Peter, the cock will not crow this day, before thou wilt thrice deny that thou knowest me.
New English Translation
Jesus replied, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know me."
New Living Translation
But Jesus said, "Peter, let me tell you something. Before the rooster crows tomorrow morning, you will deny three times that you even know me."
New Life Bible
Jesus said, "I tell you, Peter, a rooster will not crow today before you will say three times that you do not know Me."
New Revised Standard
Jesus said, "I tell you, Peter, the cock will not crow this day, until you have denied three times that you know me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said: I tell thee, Peter - A cock will not crow this day, until, thrice, thou deny that thou knowest me.
Douay-Rheims Bible
And he said: I say to thee, Peter, the cock shall not crow this day, till thou thrice deniest that thou knowest me. And he said to them:
Revised Standard Version
He said, "I tell you, Peter, the cock will not crow this day, until you three times deny that you know me."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde: I tell the Peter the cocke shall not crowe this daye tyll thou have thryse denyed yt thou knewest me.
Young's Literal Translation
and he said, `I say to thee, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice thou mayest disown knowing me.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles he sayde: Peter, I saye vnto the: The cock shal not crowe this daye, tyll thou haue thryse denyed, yt thou knewest me.
Mace New Testament (1729)
but Jesus said, before the cock proclaims the day, you will thrice deny that ever you knew me.
THE MESSAGE
Jesus said, "I'm sorry to have to tell you this, Peter, but before the rooster crows you will have three times denied that you know me."
Simplified Cowboy Version
But Jesus replied, "Pete, listen close. Before the cock crows in the morning, there will be three times you deny riding with me. You'll even say you don't even know me."

Contextual Overview

21 But behold, the hand of My betrayer is with Me on the table. 22 And truly the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!" 23 Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing. 24 Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest. 25 And He said to them, "The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those who exercise authority over them are called "benefactors.' 26 But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the younger, and he who governs as he who serves. 27 For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves. 28 "But you are those who have continued with Me in My trials. 29 And I bestow upon you a kingdom, just as My Father bestowed one upon Me, 30 that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the cock: Matthew 26:34, Matthew 26:74, Mark 14:30, Mark 14:71, Mark 14:72, John 13:38, John 18:27

Reciprocal: Matthew 8:19 - I will Matthew 26:72 - I do not Mark 14:29 - Although Luke 22:54 - And Peter Luke 22:57 - he denied Luke 22:60 - the cock Luke 22:61 - Before Acts 13:27 - because

Gill's Notes on the Bible

And he said,.... "To him", as all the Oriental versions add; to Peter, as what is said shows; that is, Jesus said to him, as the Syriac and Persic versions express:

I tell thee, Peter; who knew him, and his heart, better than he did himself, as well as knew what was to come, and what would befall him; and therefore declares it, as he does with the greatest assurance and certainty, and which might be depended on, and accordingly came to pass:

the cock shall not crow this day; in this night, as in Mark 14:30 or this night, as in Matthew 26:34 for it was now night; a natural day includes both night and day; a like way of speaking, see in Luke 2:8

before that thou shalt thrice deny that thou knowest me; as he did,

Luke 22:57.

Luke 22:57- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:33-35.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. The cock shall not crow this dayMatthew 26:34, and Mark 14:30, say, this night; both expressions are right, because the Jewish day, of twenty-four hours, began with the evening, and ended at the evening of the following day. On Peter's denial, see the notes on Matthew 26:31-35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile