Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Job 14:13

"Oh, that You would hide me in the grave, That You would conceal me until Your wrath is past, That You would appoint me a set time, and remember me!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dead (People);   Death;   Hell;   Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Decrees of God;   Greatness of God;   Hypocrisy;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Redeemer;   Thieves;   Hastings' Dictionary of the Bible - Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Resurrection of the Dead;   People's Dictionary of the Bible - Hell;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appoint;   Death;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Immortal;   Job, Book of;   Resurrection;   Sheol;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Beer, Benjamin ben Elijah Ha-Rofe;   Demonology;   Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If only you would hide me in Sheoland conceal me until your anger passes.If only you would appoint a time for meand then remember me.
Hebrew Names Version
"Oh that you would hide me in She'ol, That you would keep me secret, until your wrath is past, That you would appoint me a set time, and remember me!
King James Version
O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
English Standard Version
Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!
New Century Version
"I wish you would hide me in the grave; hide me until your anger is gone. I wish you would set a time and then remember me!
New English Translation
"O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me!
Amplified Bible
"Oh, that You would hide me in Sheol (the nether world, the place of the dead), That You would conceal me until Your wrath is past, That You would set a definite time and then remember me [and in Your lovingkindness imprint me on your heart]!
New American Standard Bible
"Oh that You would hide me in Sheol, That You would conceal me until Your wrath returns to You, That You would set a limit for me and remember me!
World English Bible
"Oh that you would hide me in Sheol, That you would keep me secret, until your wrath is past, That you would appoint me a set time, and remember me!
Geneva Bible (1587)
Oh that thou wouldest hide me in the graue, and keepe me secret, vntill thy wrath were past, and wouldest giue me terme, and remember me.
Legacy Standard Bible
"Oh that You would conceal me in Sheol,That You would hide me until Your anger returns to You,That You would set a limit for me and remember me!
Berean Standard Bible
If only You would hide me in Sheol and conceal me until Your anger passes. If only You would appoint a time for me and then remember me.
Contemporary English Version
Please hide me, God, deep in the ground— and when you are angry no more, remember to rescue me.
Complete Jewish Bible
"I wish you would hide me in Sh'ol, conceal me until your anger has passed, then fix a time and remember me!
Darby Translation
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret until thine anger be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me,—
Easy-to-Read Version
"I wish you would hide me in my grave. I wish you would hide me there, until your anger is gone. Then you could pick a time to remember me.
George Lamsa Translation
O that thou wouldst hide me in Sheol, that thou wouldst keep me in a secret place until thy wrath is spent, that thou wouldst appoint me a set time and remember me!
Good News Translation
I wish you would hide me in the world of the dead; let me be hidden until your anger is over, and then set a time to remember me.
Lexham English Bible
"O that you would conceal me in Sheol, that you would hide me until your wrath is past, that you would appoint a set time for me and remember me.
Literal Translation
Who will grant that You would hide me in Sheol; You would conceal me until Your anger turns back; that You would set a limit for me and remember me?
Miles Coverdale Bible (1535)
O that thou woldest kepe me, and hyde me in the hell, vntill thy wrath were stilled: & to appoynte me a tyme, wherin thou mightest remembre me.
American Standard Version
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Bible in Basic English
If only you would keep me safe in the underworld, putting me in a secret place till your wrath is past, giving me a fixed time when I might come to your memory again!
JPS Old Testament (1917)
Oh that Thou wouldest hide me in the nether-world, that Thou wouldest keep me secret, until Thy wrath be past,
King James Version (1611)
O that thou wouldest hide mee in the graue, that thou wouldest keepe me secret, vntill thy wrath bee past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me.
Bishop's Bible (1568)
O that thou wouldest hide me in the graue, & keepe me secret vntyl thy wrath were past, and to appoynt me a time wherein thou mightest remember me.
Brenton's Septuagint (LXX)
For oh that thou hadst kept me in the grave, and hadst hidden me until thy wrath should cease, and thou shouldest set me a time in which thou wouldest remember me!
English Revised Version
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Wycliffe Bible (1395)
Who yiueth this to me, that thou defende me in helle, and that thou hide me, til thi greet veniaunce passe; and thou sette to me a tyme, in which thou haue mynde on me?
Update Bible Version
Oh that you would hide me in Sheol, That you would keep me secret, until your wrath is past, That you would appoint me a set time, and remember me!
Webster's Bible Translation
O that thou wouldst hide me in the grave, that thou wouldst keep me secret, until thy wrath is past, that thou wouldst appoint me a set time, and remember me!
New Living Translation
"I wish you would hide me in the grave and forget me there until your anger has passed. But mark your calendar to think of me again!
New Life Bible
"If only You would hide me in the place of the dead! If only You would hide me until Your anger is past, and set a time for me and remember me!
New Revised Standard
O that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Oh that, in hades, thou wouldst hide me! that thou wouldst keep me secret, until the turn of thine anger, that thou wouldst set for me a fixed time, and remember me:
Douay-Rheims Bible
Who will grant me this, that thou mayst protect me in hell, and hide me till thy wrath pass, and appoint me a time when thou wilt remember me?
Revised Standard Version
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest conceal me until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Young's Literal Translation
O that in Sheol Thou wouldst conceal me, Hide me till the turning of Thine anger, Set for me a limit, and remember me.
New American Standard Bible (1995)
"Oh that You would hide me in Sheol, That You would conceal me until Your wrath returns to You, That You would set a limit for me and remember me!

Contextual Overview

7 "For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, And that its tender shoots will not cease. 8 Though its root may grow old in the earth, And its stump may die in the ground, 9 Yet at the scent of water it will bud And bring forth branches like a plant. 10 But man dies and is laid away; Indeed he breathes his last And where is he? 11 As water disappears from the sea, And a river becomes parched and dries up, 12 So man lies down and does not rise. Till the heavens are no more, They will not awake Nor be roused from their sleep. 13 "Oh, that You would hide me in the grave, That You would conceal me until Your wrath is past, That You would appoint me a set time, and remember me! 14 If a man dies, shall he live again? All the days of my hard service I will wait, Till my change comes. 15 You shall call, and I will answer You; You shall desire the work of Your hands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hide me: Job 3:17-19, Isaiah 57:1, Isaiah 57:2

until: Isaiah 12:1, Isaiah 26:20, Isaiah 26:21

appoint me: Mark 13:32, Acts 1:7, Acts 17:31

remember: Genesis 8:1, Psalms 106:4, Luke 23:42

Reciprocal: Genesis 17:21 - at Genesis 27:46 - I am Job 6:9 - that it would Job 7:1 - Is there Job 10:1 - My soul Job 27:19 - shall lie Job 36:20 - Desire Job 40:13 - Hide Psalms 39:4 - make Ecclesiastes 2:17 - I hated Jeremiah 20:18 - came

Cross-References

Genesis 10:16
the Jebusite, the Amorite, and the Girgashite;
Genesis 14:24
except only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion."
Genesis 39:14
that she called to the men of her house and spoke to them, saying, "See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.
Genesis 40:15
For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews; and also I have done nothing here that they should put me into the dungeon."
Genesis 41:12
Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.
Genesis 43:32
So they set him a place by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians could not eat food with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.
Exodus 2:6
And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
Exodus 2:11
Hebrews 11:24,25">[xr] Now it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked at their burdens. And he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren.
Numbers 21:21
Deuteronomy 2:26-37">[xr] Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,
1 Samuel 4:12
Then a man of Benjamin ran from the battle line the same day, and came to Shiloh with his clothes torn and dirt on his head.

Gill's Notes on the Bible

And that thou wouldest hide me in the grave,.... The house appointed for all living, which some understand by the "chambers" in

Isaiah 26:20; The cemeteries or dormitories of the saints, where they lie and sleep until the indignation of God against a wicked world is over and past; or in Hades, the state of the dead, where they are insensible of what is done in this world, what calamities and judgments are on the inhabitants of it, and so are not affected and grieved with these things; or in some cavern of the earth, in the utmost recesses of it, in the very centre thereof, if possible; his wish is, to be buried alive, or to live in some subterraneous place, free from his present afflictions and misery, than to be upon earth with them:

that thou wouldest keep me secret; so that no eye should see him, that is, no human eye; for he did not expect to be hid from the sight of God, be he where he would, before whom hell and destruction, or the grave, are and have no covering; and not only be secret, but safe from all trials and troubles, oppressions and oppressors; especially as he may mean the grave where the wicked cease from troubling and the weary are at rest; the keys of which Christ keeps in his hands, and locks and unlocks, and none but him; and where he has laid up his jewels, the precious dust of his saints and where they and that will be preserved as hidden treasure:

until thy wrath be past; either with respect to others, an ungodly world, to punish whom God sometimes comes out of his place in great wrath and indignation; and to prevent his dear children and people from being involved in common and public calamities, he takes them away beforehand, and hides them in his chambers, Isaiah 26:19; or with respect to himself, as to his own apprehension of things, who imagined that the wrath of God was upon him, being severely afflicted by him; all the effects of which he supposed would not be removed until he was brought to the dust, from whence he came, and until his body was changed at the resurrection; till that time there are some appearances of the displeasure of against sin: and then follows another petition,

that thou wouldest appoint me a set time, and remember me; either for his going down to the grave, and being hid there, for which there is an appointed time; for as that is the place appointed for man, it is appointed for man to go unto it, and the time when, as appears from

Job 14:5; or his coming out of the grave, for his resurrection from thence, which also is fixed, even the last day, the day God has appointed to judge the world in righteousness by Christ at which time the dead will be raised; though of that day and hour no man knows: unless he should mean a time for deliverance from his afflictions which also is set; for God, as he settles the bounds of an affliction, how far it should go, and no farther, so likewise the time when it should end; and either of these Job might call a remembering of him, who thought himself in his present case, as a dead man, out of mind, as those that lie in the grave, remembered no more.

Barnes' Notes on the Bible

Oh that thou wouldest hide me in the grave; - compare the notes at Job 3:11 ff. Hebrew “in Sheol” - ב־שׁאול bı̂-she'ôl. Vulgate, “in inferno.” Septuagint ἐν ἅδῃ en Hadē - “in Hades.” On the meaning of the word “Sheol,” see the notes at Isaiah 5:14. It does not mean here, I think, the grave. It means the region of departed spirits, the place of the dead, where he wished to be, until the tempest of the wrath of God should pass by. He wished to be shut up in some place where the fury of that tempest would not meet him, and where he would be safe. On the meaning of this passage, however, there has been considerable variety of opinion among expositors. Many suppose that the word here properly means “the grave,” and that Job was willing to wait there until the wrath of God should be spent, and then that he desired to be brought forth in the general resurrection of the dead.

So the Chaldee interprets it of the grave - קבורתא. There is evidently a desire on the part of Job to be hid in some secret place until the tempest of wrath should sweep by, and until he should be safe. There is an expectation that he would live again at some future period, and a desire to live after the present tokens of the wrath of God should pass by. It is probably a wish for a safe retreat or a hiding-place - where he might be secure, as from a storm. A somewhat similar expression occurs in Isaiah 2:19, where it is said that people would go into holes and caverns until the storm of wrath should pass by, or in order to escape it. But whether Job meant the grave, or the place of departed spirits, cannot be determined, and is not material. In the view of the ancients the one was not remote from the other. The entrance to Sheol was the grave; and either of them would furnish the protection sought. It should be added, that the grave was with the ancients usually a cave, or an excavation from the rock, and such a place might suggest the idea of a hiding-place from the raging storm.

That thou wouldest appoint me a set time - When I should be delivered or rescued. Herder renders this, “Appoint me then a new term.” The word rendered “a set time” - חק chôq - means, properly, something decreed, prescribed, appointed and here an appointed time when God would remember or revisit him. It is the expression of his lingering love of life. He had wished to die. He was borne down by heavy trials, and desired a release. He longed even for the grave; compare Job 3:20-22. But there is the instinctive love of life in his bosom, and he asks that God would appoint a time, though ever so remote, in which he would return to him, and permit him to live again. There is the secret hope of some future life - though remote; and he is willing to be hid for any period of time until the wrath of God should pass by, if he might live again. Such is the lingering desire of life in the bosom of man in the severest trials, and the darkest hours; and so instinctively does man look on even to the most remote period with the hope of life. Nature speaks out in the desires of Job; and one of the objects of the poem is to describe the workings of nature with reference to a future state in the severe trials to which he was subjected. We cannot but remark here, what support and consolation would he have found in the clear revelation which we have of the future world, and what a debt of gratitude do we owe to that gospel which has brought life and immortality to light!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 14:13. O that thou wouldest hide me in the grave — Dreadful as death is to others, I shall esteem it a high privilege; it will be to me a covert from the wind and from the tempest of this affliction and distress.

Keep me secret — Hide my soul with thyself, where my enemies cannot invade my repose; or, as the poet expresses it: -

"My spirit hide with saints above,

My body in the tomb."


Job does not appear to have the same thing in view when he entreats God to hide him in the grave; and to keep him secret, until his wrath be past. The former relates to the body; the latter to the spirit.

That thou wouldest appoint me a set time — As he had spoken of the death of his body before, and the secreting of his spirit in the invisible world, he must refer here to the resurrection; for what else can be said to be an object of desire to one whose body is mingled with the dust?

And remember me! — When my body has paid that debt of death which it owes to thy Divine justice, and the morning of the resurrection is come, when it may be said thy wrath, אפך appecha, "thy displeasure," against the body is past, it having suffered the sentence denounced by thyself: Dust thou art, and unto dust thou shalt return, for in the day thou eatest thereof thou shalt surely die; then remember me-raise my body, unite my spirit to it, and receive both into thy glory for ever.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile