the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Isaiah 2:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They will go down into cracks in the rocks and boulders because they are afraid of the Lord and his glorious power as he stands to shake the earth.
while they crawl away into caverns and hide among the jagged rocks in the cliffs. They will try to escape the terror of the Lord and the glory of his majesty as he rises to shake the earth.
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he rises to mightily shake the earth.
Then the people will hide in caves and cracks in the rocks from the anger of the Lord and his great power, when he stands to shake the earth.
so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
To go into the caverns of the rocks, And into the clefts of the ragged rocks, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty, When he arises to shake the earth mightily.
To go into the caverns of the rocks and into the clefts of the [ragged] cliffs [as they flee] From the terror and dread of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.
to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the Lord , and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.
And he schal entre in to chynnis, ethir crasyngis, of stoonys, and in to the caues of hard roochis, fro the face of the inward drede of the Lord, and fro the glorie of his mageste, whanne he schal ryse to smyte the lond.
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
The Lord will be fearsome, marvelous, and glorious when he comes to terrify people on earth— they will hide in caves and in the hills.
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
To take cover in the cracks of the rocks, and in the holes of the hills, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.
Then they will enter the cracks in the rocks and the crevices in the cliffs to escape the terror of Adonai and his glorious majesty, when he sets out to convulse the earth.
to go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
To go into the clefts of the rocks, and into the crevices of the crags, from before the terror of the LORD, and from the glory of His majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rockes, for feare of the Lord, and for the glorie of his Maiestie; when hee ariseth to shake terribly the earth.
They will go into the caves of the rocks and mountains. They will try to hide from the anger of the Lord and from the shining-greatness of His power, when He rises up to shake the earth.
to enter the caverns of the rocks and the clefts in the crags, from the terror of the Lord , and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
To goe into the holes of the rockes, and into the toppes of the ragged rockes from before the feare of the Lorde, and from the glory of his maiestie, when he shall rise to destroy the earth.
To go into the caves of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to conquer the earth.
When the Lord comes to shake the earth, people will hide in holes and caves in the rocky hills to try to escape from his anger and to hide from his power and glory.
That he may enter into the clefts of the rocks, and into the fissures of the crags, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.
And he shall go into the clefts of rocks, and into the holes of stones from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.
to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
And they shall creepe into the cliftes of the rockes, and into the toppes of the harde stones for feare of the Lorde, and for the glorie of his maiestie, when he ariseth to destroy [the wicked ones of] the earth.
to enter into the caverns of the solid rock, and into the clefts of the rocks, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.
They will go into the caves of the rocksand the crevices in the cliffs,away from the terror of the Lordand from his majestic splendor,when he rises to terrify the earth.
To go into the caverns of the rocks, And into the clefts of the ragged rocks, From before the terror of the LORD, And from the glory of his majesty, When he arises to shake the eretz mightily.
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the Lord , and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
to enter into the crevices of the rocks and into the clefts of the crags from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
to go into the crevices of the rocks, and into the clefts of the cliffs, from the dread of Jehovah, and from the glory of His majesty; when He rises up to make the earth quake.
To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
that he maye the better crepe in to the caues and rockes, and in to the cliffes of hard stones, from ye sight of the fearful iudge and from the glory of his Magesty.
In order to go into the clefts of the rocks and the crannies of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.
In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffsBefore the dread of Yahweh and the splendor of His majesty,When He arises to make the earth tremble.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
go: Isaiah 2:10, Isaiah 2:19, Exodus 33:22, Job 30:6, Song of Solomon 2:14
Reciprocal: 2 Samuel 22:46 - out Job 2:4 - all that Job 9:6 - shaketh Isaiah 7:19 - in the holes Isaiah 10:3 - where Isaiah 30:22 - defile Isaiah 32:11 - be troubled Isaiah 44:9 - and their Jeremiah 49:8 - dwell Jeremiah 49:16 - dwellest Ezekiel 20:7 - Cast Zephaniah 1:18 - their silver Matthew 18:8 - and cast Acts 19:19 - and burned 2 Thessalonians 1:9 - the glory Revelation 21:23 - for
Cross-References
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him.
So David took the spear and the jug of water by Saul's head, and they got away; and no man saw or knew it or awoke. For they were all asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them.
In disquieting thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,
In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falls upon men, While slumbering on their beds,
Laziness casts one into a deep sleep, And an idle person will suffer hunger.
Now, as he was speaking with me, I was in a deep sleep with my face to the ground; but he touched me, and stood me upright.
Gill's Notes on the Bible
To go into the clifts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks,.... That is, the idolaters shall either go there themselves; or they shall cause their idols to go there, thither they shall cast them; though the former sense seems the best, because of what follows,
for fear of the Lord, &c. :- :-.
Barnes' Notes on the Bible
To go - That is, that he may go.
Clefts of the rocks - see the note at Isaiah 2:19.
Into the tops ... - The tops of such rocks were not easily accessible, and were, therefore, deemed places of safety. We may remark here, how vain were the refuges to which they would resort - as if they were safe from “God,” when they had fled to the places in which they sought safety from “man.” The image here is, however, one that is very sublime. The earth shaking; the consternation and alarm of the people; their renouncing confidence in all to which they had trusted; their rapid flight; and their appearing on the high projecting cliffs, are all sublime and terrible images. They denote the severity of God’s justice, and the image is a faint representation of the consternation of people when Christ shall come to judge the earth; Revelation 6:15-17.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 2:21. Isaiah 2:19.