Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Isaiah 1:25

I will turn My hand against you, And thoroughly purge away your dross, And take away all your alloy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Alloy, of Metals;   Blessing;   Church;   Israel, Prophecies Concerning;   Purity;   Refining;   Regeneration;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   Law of Moses;   Thompson Chain Reference - Afflictions;   Blessings-Afflictions;   Refining, Spiritual;   Tin;   Trials;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Metals;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Tin;   Bridgeway Bible Dictionary - Government;   Refine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism of Fire;   Easton Bible Dictionary - Dross;   Hand;   Refiner;   Soap;   Tin;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Metals;   Refiner;   Soap;   Tin;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Dross;   Isaiah;   Lye;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alloy;   Gift, Giving;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Mining and Metals;   Poverty;   Soap;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   Sifting;   Morrish Bible Dictionary - Tin;   Smith Bible Dictionary - Refiner,;   Tin;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dross;   Tin;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Affliction;   Alloy;   Dross;   Gold;   Goldsmith;   Isaiah;   Metallurgy;   Pure;   Purge;   Refiner;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;   Metals;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 12;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
People use lye to clean silver. In the same way, I will clean away all your wrongs. I will remove all the impurities from you.
New Living Translation
I will raise my fist against you. I will melt you down and skim off your slag. I will remove all your impurities.
Update Bible Version
and I will turn my hand on you, and thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin;
New Century Version
I will turn against you and clean away all your wrongs as if with soap; I will take all the worthless things out of you.
New English Translation
I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.
Webster's Bible Translation
And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin:
World English Bible
And I will turn my hand on you, Thoroughly purge away your dross, And will take away all your tin.
Amplified Bible
"And I will turn My hand against you, And will [thoroughly] purge away your dross as with lye And remove all your tin (impurity).
English Standard Version
I will turn my hand against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal turne myn hond to thee, and Y schal sethe out thi filthe to the cleene, and Y schal do awei al thi tyn.
English Revised Version
and I will turn my hand upon thee, and throughly purge away thy dross, and will take away all thy tin:
Berean Standard Bible
I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities.
Contemporary English Version
I will punish you terribly and burn away everything that makes you unfit to worship me.
American Standard Version
and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;
Bible in Basic English
And my hand will again be on you, washing away what is unclean as with soap, and taking away all your false metal;
Complete Jewish Bible
But I will also turn my hand against you! I will cleanse your impurities as with lye and remove all your alloyed base metal.
Darby Translation
And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;
JPS Old Testament (1917)
And I will turn My hand upon thee, and purge away thy dross as with lye, and will take away all thine alloy;
King James Version (1611)
And I will turne my hand vpon thee, and purely purge away thy drosse, and take away all thy tinne.
New Life Bible
I will turn My hand against you and burn what is of no worth in you. And I will take away from you all that is not pure.
New Revised Standard
I will turn my hand against you; I will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
Geneva Bible (1587)
Then I will turne mine hand vpon thee, and burne out thy drosse, till it be pure, and take away all thy tinne.
George Lamsa Translation
And I will turn my hand against you, and purge away your rebellious men, and remove all your iniquities;
Good News Translation
I will take action against you. I will purify you the way metal is refined, and will remove all your impurity.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That I may turn my hand against thee, And smelt away, as with potash, thy dross, And remove all thine alloy;
Douay-Rheims Bible
And I will turn my hand to thee, and I will clean purge away thy dross, and I will take away all thy tin.
Revised Standard Version
I will turn my hand against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
Bishop's Bible (1568)
And I shall lay my hande vpon thee, and purely purge away thy drosse, and take away all thy tinne:
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will bring my hand upon thee, and purge thee completely, and I will destroy the rebellious, and will take away from thee all transgressors.
Christian Standard Bible®
I will turn my hand against youand will burn away your dross completely;I will remove all your impurities.
Hebrew Names Version
And I will turn my hand on you, Thoroughly purge away your dross, And will take away all your tin.
King James Version
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
Lexham English Bible
And I will turn my hand against you; I will purify your dross like lye, and I will remove all of your tin.
Literal Translation
And I will return My hand on you, and refine your dross, as with lye, and turn aside all your alloy.
Young's Literal Translation
And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore shal I laye my honde vpon the, and burne out thy drosse from the fynest and purest, and put out all thy leade,
New American Standard Bible
"I will also turn My hand against you, And smelt away your impurities as with lye; And I will remove all your slag.
New American Standard Bible (1995)
"I will also turn My hand against you, And will smelt away your dross as with lye And will remove all your alloy.
Legacy Standard Bible
I will also turn My hand against you,And will smelt away your dross as with lyeAnd will remove all your alloy.

Contextual Overview

21 How the faithful city has become a harlot! It was full of justice; Righteousness lodged in it, But now murderers. 22 Your silver has become dross, Your wine mixed with water. 23 Your princes are rebellious, And companions of thieves; Everyone loves bribes, And follows after rewards. They do not defend the fatherless, Nor does the cause of the widow come before them. 24 Therefore the Lord says, The LORD of hosts, the Mighty One of Israel, "Ah, I will rid Myself of My adversaries, And take vengeance on My enemies. 25 I will turn My hand against you, And thoroughly purge away your dross, And take away all your alloy. 26 I will restore your judges as at the first, And your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city." 27 Zion shall be redeemed with justice, And her penitents with righteousness. 28 The destruction of transgressors and of sinners shall be together, And those who forsake the LORD shall be consumed. 29 For they [fn] shall be ashamed of the terebinth treesWhich you have desired;And you shall be embarrassed because of the gardensWhich you have chosen. 30 For you shall be as a terebinth whose leaf fades, And as a garden that has no water.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I: Zechariah 13:7-9, Revelation 3:19

purely: Heb. according to pureness

purge: Isaiah 1:22, Isaiah 4:4, Isaiah 6:11-13, Jeremiah 6:29, Jeremiah 9:7, Ezekiel 20:38, Zephaniah 3:11, Malachi 3:3, Matthew 3:12

Reciprocal: Leviticus 14:40 - take away Deuteronomy 30:8 - General 2 Samuel 5:12 - his people 1 Chronicles 14:2 - because Proverbs 25:4 - General Isaiah 27:9 - this therefore Isaiah 48:10 - I have refined Jeremiah 6:30 - Reprobate silver Lamentations 3:3 - General Ezekiel 11:18 - General Ezekiel 16:41 - and I Ezekiel 22:15 - consume Ezekiel 24:11 - that the filthiness Ezekiel 38:12 - turn Amos 1:8 - turn Micah 5:9 - hand 2 Timothy 2:21 - purge

Cross-References

Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day.
Genesis 1:10
And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good.
Genesis 1:19
So the evening and the morning were the fourth day.
Genesis 1:20
Then God said, "Let the waters abound with an abundance of living creatures, and let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens."
Job 26:13
By His Spirit He adorned the heavens; His hand pierced the fleeing serpent.
Jeremiah 27:5
"I have made the earth, the man and the beast that are on the ground, by My great power and by My outstretched arm, and have given it to whom it seemed proper to Me.

Gill's Notes on the Bible

And I will turn my hand upon thee,.... The remnant, according to the election of grace, left in Jerusalem, Isaiah 1:9 meaning not his afflicting hand, no, not even as a fatherly chastisement; though the Lord sometimes, by such means, purges away the iniquity of his people, as follows; see Isaiah 27:9 much less his hand of wrath and vengeance, the lighting down of his arm, with the indignation of his anger; but his hand of efficacious grace in conversion, with which he plucks sinners as brands out of the burning; delivers them from the power of Satan; turns their hearts to himself; opens them, to attend unto and understand divine things; breaks them in pieces with the hammer of his word; works grace in them, and carries on the good work in their souls: all which is owing to his mighty hand of grace upon them, and to the exertions of the exceeding greatness of his power towards them. This was accomplished in part in the conversion of a large number of the Jews on the day of Pentecost, and afterwards; and will be more fully accomplished in the latter day, when that people shall turn to the Lord, in consequence of his hand of powerful grace being turned on them. The phrase is used of the display of divine grace and mercy, in Zechariah 13:7

and purely purge away thy dross; which the Targum rightly interprets of "ungodliness" or wickedness; it means the sins of converted ones, which, at conversion, they are purely purged from; not that sin, as to the being of it, is removed from them; that dwells in them, abides with them; and, like dross, is a heavy burden, a dead weight upon them, and will be while they are in this tabernacle, and makes them groan, being burdened; so far from it, that in their view it rather increases; they see the plague of their own hearts; and such innumerable swarms of corruption they never saw before; sin revives, and they die; but in conversion grace superabounds it, deluges over it, keeps down the force and power of it, so that it has not the dominion; the old man is put off concerning the former conversation, which ceases to be a series, a course of sinning: besides, through the sprinkling of the blood of Christ, which cleanseth from all the dross and filth of sin, the guilt is removed from the conscience, and perfect peace and full pardon take place; all iniquity is caused to pass from them, and they are clothed with change of raiment, the righteousness of Christ, by which they are justified from all things, and are pure, spotless, and without fault before the throne:

and take away all thy tin. The Targum also interprets this of iniquity, rendering it, "I will take away all thy sin"; but it is better to understand it of self-righteousness; which, as tin is of more worth than dross, and looks like silver; so this has the appearance of some good in it, and was what the Jews were fond of, trusted in, and depended on, and which they followed after, and endeavoured to establish and hold fast; but this in conversion is all taken away: the Lord, by his Spirit; convinces of the weakness and insufficiency of it, to justify in his sight; shows that it is not a righteousness, and will be of no service in that respect; yea, takes away these filthy rags, and clothes with the righteousness of Christ; causes the soul to drop and renounce its own righteousness, and put on that; and not only to renounce works before conversion, but all after it, as a profession of religion, subjection to Gospel ordinances, and all works, though done in faith, and in a right manner; a glaring instance we have of all this in one of that little remnant, the Apostle Paul, Philippians 3:6. Moreover, by "dross" and "tin", or "tins", in the plural number, may be meant persons; wicked and profane men, by the former, who should be put away like dross, Psalms 119:119 and self righteous persons, by the latter; who shine like silver, make a show of religion, appear outwardly righteous; but these, as well as the other, should be separated from the people of God, when the precious and the vile should be distinguished.

Barnes' Notes on the Bible

And I will turn my hand upon thee - This expression is capable of two significations. The hand may be stretched out for two purposes, either to inflict punishment, or to afford help and protection. The phrase here refers evidently to the latter, to the act of redeeming and restoring his people, Isaiah 1:26-27. The idea may be thus expressed: ‘I will stretch out my hand to punish my enemies Isaiah 1:24, and will turn my hand upon thee for protection, and recovery.’

Purge away - This refers to the process of smelting, or purifying metals in the fire. It means, I will remove all the dross which has accumulated Isaiah 1:22, and will make the silver pure. This was commonly done by fire; and the idea is, that he would render his own people pure by those judgments which would destroy his enemies who were intermingled with them.

Purely - The original word here - כבר kabor - has been commonly understood to mean, according to purity; that is, effectually or entirely pure. Thus it is translated by the Septuagint, and by the Latin Vulgate. But by the Chaldee it is translated, ‘I will purify thee as with the herb borith.’ The word may mean lye, alkali, or potash, Job 9:30; and it may mean also borax - a substance formed of alkali and boracic acid, much used in purifying metals. The essential idea is, I will make you effectually, or entirely pure.

Thy tin - Tin is with us a well-known white metal. But the word used here does not mean tin. It denotes the stannum of the ancients; a metal formed of lead mixed with silver ore. Here it means, I will take away all the impure metal mixed with thee; varying the idea but little from the former part of the verse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 1:25. I will turn my hand upon thee — So the common version; and this seems to be a metaphor taken from the custom of those who, when the metal is melted, strike off the scoriae with their hand previously to its being poured out into the mould. I have seen this done with the naked hand, and no injury whatever sustained.

Purge away thy dross - "In the furnace"] The text has כבר cabbor, which some render "as with soap;" as if it were the same with כברית keborith; so Kimchi; but soap can have nothing to do with the purifying of metals. Others, "according to purity," or "purely," as our version. Le Clerc conjectured that the true reading is ככור kechur, "as in the furnace;" see Ezekiel 22:18; Ezekiel 22:20. Dr. Durell proposes only a transposition of letters בכר to the same sense; and so likewise Archbishop Secker. That this is the true reading is highly probable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile