Christmas Day
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Isaiah 1:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Your rulers are rebels and friends of thieves. They demand bribes and accept money for doing wrong. They take money to cheat people, and they don't speak up for widows and orphans. They will not even listen to their cries for help.
Your leaders are rebels, the companions of thieves. All of them love bribes and demand payoffs, but they refuse to defend the cause of orphans or fight for the rights of widows.
Your princes are rebellious, and companions of thieves; every one loves bribes, and follows after rewards: they do not judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
Your rulers are rebels and friends of thieves. They all accept money for doing wrong, and they are paid to cheat people. They don't seek justice for the orphans or listen to the widows' needs.
Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come to them.
Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, Neither does the cause of the widow come to them.
Your rulers are rebels And companions of thieves; Everyone loves bribes And chases after gifts. They do not defend the fatherless, Nor does the widow's cause come before them [instead they delay or turn a deaf ear].
Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not bring justice to the fatherless, and the widow's cause does not come to them.
Thi princes ben vnfeithful, the felowis of theuys; alle louen yiftis, suen meedis; thei demen not to a fadirles child, and the cause of a widewe entrith not to hem.
Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.
Your leaders have rejected me to become friends of crooks; your rulers are looking for gifts and bribes. Widows and orphans never get a fair trial.
Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Your chiefs have gone against the Lord, they have become friends of thieves; every one of them is looking for profit and going after rewards; they do not give right decisions for the child who has no father, and they do not let the cause of the widow come before them.
Your leaders are rebels, friends of thieves. They all love bribes and run after gifts. They give no justice to orphans, the widow's complaint doesn't catch their attention.
thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards; they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Thy princes are rebellious and companions of theeues: euery one loueth gifts, and followeth after rewards: they iudge not the fatherlesse, neither doth the cause of the widowe come vnto them.
Your rulers have turned against what is right. They are the friends of robbers. Every one loves to get pay in secret for wrong-doing, and they run after gifts. They do not stand for the rights of those who have no parents. And they never hear the cry for help of the woman whose husband has died.
Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not defend the orphan, and the widow's cause does not come before them.
Thy Princes are rebellious and companions of theeues: euery one loueth giftes, and followeth after rewards: they iudge not the fatherlesse, neither doeth the widowes cause come before them.
Your princes are rebellious and companions of thieves; every one of them loves a bribe and runs after rewards; they plead not the cause of the fatherless, neither does the cause of the widow come before them.
Your leaders are rebels and friends of thieves; they are always accepting gifts and bribes. They never defend orphans in court or listen when widows present their case.
Thy rulers, are unruly, and companions of thieves, Every one of the people, loveth a bribe, and runneth after rewards, - The fatherless, they do not vindicate, And, the plea of the widow, reacheth them not.
Thy princes are faithless, companions of thieves: they all love bribes, they run after rewards. They judge not for the fatherless: and the widow’s cause cometh not in to them.
Your princes are rebels and companions of thieves. Every one loves a bribe and runs after gifts. They do not defend the fatherless, and the widow's cause does not come to them.
Thy princes are wicked, and companions of theeues: they loue gyftes altogether, and gape for rewardes: As for the fatherlesse they helpe hym not to his ryght, neither wyll they let the widdowes causes come before them.
Thy princes are rebellious, companions of thieves, loving bribes, seeking after rewards; not pleading for orphans, and not heeding the cause of widows.
Your rulers are rebels,friends of thieves.They all love graftand chase after bribes.They do not defend the rights of the fatherless,and the widow’s case never comes before them.
Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, Neither does the cause of the widow come to them.
Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Your princes are rebels and companions of thieves. Every one loves a bribe and runs after gifts. They do not defend the orphan and the legal dispute of the widow does not come before them.
Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves a bribe, and is pursuing rewards. They do not judge the orphan, nor does the cause of the widow come to them,
Thy princes [are] apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.
Thy prynces are traytours and companyons of theues. They loue giftes altogether, and folowe rewardes. As for the fatherles, they helpe him not to his right, nether wil they let the wydowes causes come before them.
Your rulers are rebels And companions of thieves; Everyone loves a bribe And chases after gifts. They do not obtain justice for the orphan, Nor does the widow's case come before them.
Your rulers are rebels And companions of thieves; Everyone loves a bribe And chases after rewards. They do not defend the orphan, Nor does the widow's plea come before them.
Your rulers are rebelsAnd companions of thieves;Everyone loves a bribeAnd pursues rewards.They do not execute justice for the orphan,Nor does the widow's plea come before them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
princes: Isaiah 3:14, 2 Chronicles 24:17-21, 2 Chronicles 36:14, Jeremiah 5:5, Ezekiel 22:6-12, Daniel 9:5, Daniel 9:6, Hosea 7:3-5, Hosea 9:15, Micah 3:1-3, Micah 3:11, Acts 4:5-11
companions: Proverbs 29:24, Matthew 21:13, Mark 11:17, Luke 19:46
every: Isaiah 33:15, Exodus 23:8, Deuteronomy 16:19, Proverbs 17:23, Jeremiah 22:17, Ezekiel 22:12, Hosea 4:18, Micah 7:3
they judge: Isaiah 10:1, Isaiah 10:2, Jeremiah 5:28, Jeremiah 5:29, Zechariah 7:10, Malachi 3:5, Luke 18:2-5
Reciprocal: Exodus 22:22 - General Deuteronomy 24:17 - pervert Deuteronomy 25:1 - General 2 Chronicles 19:7 - let the Job 22:9 - widows Psalms 68:5 - a judge Psalms 82:3 - Defend Proverbs 21:7 - robbery Proverbs 31:9 - General Ecclesiastes 7:7 - a gift Isaiah 1:4 - Ah sinful Isaiah 1:5 - the whole Isaiah 1:17 - seek Isaiah 5:23 - for reward Isaiah 32:7 - instruments Jeremiah 17:11 - he that Jeremiah 22:3 - do no violence Jeremiah 32:32 - they Ezekiel 11:1 - Pelatiah Ezekiel 12:2 - thou Ezekiel 22:27 - princes Amos 5:7 - turn Amos 5:12 - take Micah 3:9 - that Micah 6:12 - the rich Zephaniah 3:3 - princes Zechariah 12:5 - the governors Acts 24:26 - hoped 1 Corinthians 6:10 - thieves 1 Thessalonians 4:6 - the Lord 1 Timothy 6:10 - the love
Gill's Notes on the Bible
Thy princes [are] rebellious,.... Stubborn and obstinate, refused to receive and acknowledge the Messiah; such were the Jewish rulers, civil and ecclesiastical, in the times of Christ.
And companions of thieves: who devoured widows' houses; made the temple, which was a house of prayer, a den of thieves; and took away the key of knowledge from the people, and would not suffer them to attend the ministry of the Gospel, Matthew 21:13
everyone loveth gifts, and followeth after rewards. The Targum paraphrases it,
"everyone says to his neighbour, do me a favour in my cause, I will return "it" to thee in thy cause;''
and so justice was perverted:
they judge not the fatherless; that is, either they do not take their cause in hand at all, or, if they do, do not do them justice, but wrong them of their goods and estates, which, of right, belong to them:
neither doth the cause of the widow come unto them; there being no money to be got by undertaking it; see the case of the unjust judge, a picture of judges in those times, Luke 18:2.
Barnes' Notes on the Bible
Thy princes ... - This is an explanation of the previous verse. Princes mean here those attached to the royal family; those who by rank, or office, had an influence over the people.
Rebellious - Against God. The corruption of a nation commonly begins with the rulers.
Companions of thieves - That is, they connive at the doings of robbers; they do not bring them to justice; they are their accomplices, and are easily bribed to acquit them.
Every one loveth gifts - Every magistrate can be bribed.
Followeth afar rewards - ר××£ rodeÌph. This word denotes the act of pursuing after in order to obtain something; and means here that they made it an object to obtain rewards by selling or betraying justice They sell justice to the highest bidder. No more distressing condition of a people can be conceived than this, where justice could not be secured between man and man, and where the wicked could oppress the poor, the widow, and the orphan, as much as they pleased, because they knew they could bribe the judge.
They judge not - They do not render justice to; Isaiah 1:17. The Chaldee has well expressed the sense of a part of this verse: âThey say, each one to his neighbor, Favour me in my judgment, or do me good in it, and I will recompense you in your cause.â
The cause of the widow come unto them - Or, rather, come before them. They would not take up her cause, but rather the cause of those who were esteemed able to offer a bribe, and from whom a gift might be expected, if a decision was made in their favor.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 1:23. Companions of thieves - "Associates"] The Septuagint, Vulgate, and four MSS., read ×××¨× chabrey without the conjunction × vau.