Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Hebrews 12:20

(For they could not endure what was commanded: "And if so much as a beast touches the mountain, it shall be stoned [fn] or shot with an arrow." Exodus 19:12, 13">[fn]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Fear of God;   God;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Firstborn;   Touch;   Charles Buck Theological Dictionary - Wisdom of God;   Fausset Bible Dictionary - Cloud;   Hebrews, the Epistle to the;   Mediator;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Beast;   Liberty;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fire;   Guilt (2);   Hebrews Epistle to the;   Moses ;   Mount Mountain ;   Trump Trumpet ;   Morrish Bible Dictionary - 1 To Touch, Handle;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Proclamation of the Law;   International Standard Bible Encyclopedia - Endure;   High Place;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they could not bear what was commanded: If even an animal touches the mountain, it must be stoned.
King James Version (1611)
For they could not indure that which was commaunded: And if so much as a beast touch the Mountaine, it shall be stoned, or thrust thorow with a dart.
King James Version
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
English Standard Version
For they could not endure the order that was given, "If even a beast touches the mountain, it shall be stoned."
New American Standard Bible
For they could not cope with the command, "If even an animal touches the mountain, it shall be stoned."
New Century Version
They did not want to hear the command: "If anything, even an animal, touches the mountain, it must be put to death with stones."
New American Standard Bible (1995)
For they could not bear the command, "IF EVEN A BEAST TOUCHES THE MOUNTAIN, IT WILL BE STONED."
Legacy Standard Bible
For they could not bear what was being commanded, "If even a beast touches the mountain, it will be stoned."
Berean Standard Bible
For they could not bear what was commanded: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned."
Contemporary English Version
because they could not obey its commands. They were even told to kill any animal that touched the mountain.
Complete Jewish Bible
for they couldn't bear what was being commanded them, "If even an animal touches the mountain, it is to be stoned to death";
Darby Translation
(for they were not able to bear what was enjoined: And if a beast should touch the mountain, it shall be stoned;
Easy-to-Read Version
They did not want to hear the command: "If anything, even an animal, touches the mountain, it must be killed with stones."
Geneva Bible (1587)
(For they were not able to abide yt which was commaunded, yea, though a beast touche the mountaine, it shalbe stoned, or thrust through with a dart:
George Lamsa Translation
For they could not survive that which was commanded, for if even a beast drew near the mountain, it would be stoned.
Good News Translation
because they could not bear the order which said, "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death."
Lexham English Bible
For they could not endure what was commanded: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned."
Literal Translation
for they could not bear the thing enjoined: "Even" "if a beast" "touches the mountain, it will be stoned, or shot through" with a dart. Ex. 19:12, 13
Amplified Bible
For they could not bear the command, "IF EVEN A WILD ANIMAL TOUCHES THE MOUNTAIN, IT WILL BE STONED [to death]."
American Standard Version
for they could not endure that which was enjoined, If even a beast touch the mountain, it shall be stoned;
Bible in Basic English
For the order which said, If the mountain is touched even by a beast, the beast is to be stoned, seemed hard to them;
Hebrew Names Version
for they could not stand that which was enjoined, "If even an animal touches the mountain, it shall be stoned;"
International Standard Version
For they could not endure the command that was given: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death."Exodus 19:12-13">[fn]Exodus 19:13;">[xr]
Etheridge Translation
For they could not endure that which was commanded. For if an animal should approach to the mountain, it was to be stoned:
Murdock Translation
for they could not endure what was commanded. And even a beast, if it approached the mountain, was to be stoned.
Bishop's Bible (1568)
(For they dyd not abyde that which was commaunded. If a beast touche the mountaine, it shalbe stoned, or thrust through with a darte.
English Revised Version
for they could not endure that which was enjoined, If even a beast touch the mountain, it shall be stoned;
World English Bible
for they could not stand that which was enjoined, "If even an animal touches the mountain, it shall be stoned;"
Wesley's New Testament (1755)
For they could not bear that which was commanded, If even a beast touch the mountain, let it be stoned.
Weymouth's New Testament
For they could not endure the order which had been given, "Even a wild beast, if it touches the mountain, shall be stoned to death;"
Wycliffe Bible (1395)
For thei beren not that that was seid, And if a beeste touchide the hil, it was stonyd.
Update Bible Version
for they could not endure that which was enjoined, If even a beast touches the mountain, it shall be stoned;
Webster's Bible Translation
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
New English Translation
For they could not bear what was commanded: " If even an animal touches the mountain , it must be stoned ."
New Living Translation
They staggered back under God's command: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death."
New Life Bible
They could not stand to listen to His strong words, "Even if an animal comes to the mountain, it must be killed."
New Revised Standard
(For they could not endure the order that was given, "If even an animal touches the mountain, it shall be stoned to death."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For they could not bear, that which was being enjoined, - and, should a beast be touching the mountain, it shall be stoned;
Douay-Rheims Bible
For they did not endure that which was said: and if so much as a beast shall touch the mount, it shall be stoned.
Revised Standard Version
For they could not endure the order that was given, "If even a beast touches the mountain, it shall be stoned."
Tyndale New Testament (1525)
For they were not able to abyde that which was spoken. If a beast had touched the mountayne it must have bene stoned or thrust thorowe with a darte:
Young's Literal Translation
for they were not bearing that which is commanded, `And if a beast may touch the mountain, it shall be stoned, or with an arrow shot through,'
Miles Coverdale Bible (1535)
for they were not able to abyde that which was spoken. And yf a beest had touched the mountayne, it must haue bene stoed, or thrust thorow with a darte.
Mace New Testament (1729)
nor could they endure that threat, "if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned."
Simplified Cowboy Version
When they heard God say that if even an animal steps foot on the mountain it must be killed, they quaked in their boots.

Contextual Overview

18 For you have not come to the mountain that [fn] may be touched and that burned with fire, and to blackness and darkness [fn] and tempest, 19 and the sound of a trumpet and the voice of words, so that those who heard it begged that the word should not be spoken to them anymore. 20 (For they could not endure what was commanded: "And if so much as a beast touches the mountain, it shall be stoned [fn] or shot with an arrow." Exodus 19:12, 13">[fn] 21 And so terrifying was the sight that Moses said, "I am exceedingly afraid and trembling." Deuteronomy 9:19 ">[fn] ) 22 But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to an innumerable company of angels, 23 to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect, 24 to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel. 25 See that you do not refuse Him who speaks. For if they did not escape who refused Him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from Him who speaks from heaven, 26 whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I shake [fn] not only the earth, but also heaven." Haggai 2:6">[fn] 27 Now this, "Yet once more," indicates the removal of those things that are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For they: Deuteronomy 33:2, Romans 3:19, Romans 3:20, Galatians 2:19, Galatians 3:10

if so much: Exodus 19:13, Exodus 19:16

Reciprocal: Exodus 3:5 - Draw not Exodus 19:12 - or touch Exodus 34:3 - General Leviticus 20:16 - and the beast Nehemiah 4:14 - great Ezekiel 20:40 - in mine

Cross-References

Genesis 12:6
Abram passed through the land to the place of Shechem, as far as the terebinth tree of Moreh. [fn] And the Canaanites were then in the land.
Genesis 12:11
And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, "Indeed I know that you are a woman of beautiful countenance.
Genesis 12:14
So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
Genesis 12:15
The princes of Pharaoh also saw her and commended her to Pharaoh. And the woman was taken to Pharaoh's house.
Exodus 18:27
Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own land.
Proverbs 21:1
The king's heart is in the hand of the LORD, Like the rivers of water; He turns it wherever He wishes.

Gill's Notes on the Bible

For they could not endure that which was commanded,.... In the law; not that they disliked and despised the law, as unregenerate men do; but they could not endure it, or bear it, as a yoke, it being a yoke of bondage; nor as a covenant of works, it requiring perfect obedience, but giving no strength to perform; and as it showed them their sins, but did not direct them to a Saviour; as it was an accusing, cursing, and condemning law; and, as a fiery one, revealing wrath, and filling the conscience with it; unless this should have any respect to the following edict, more particularly:

and if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned or thrust through with a dart; and, if a beast, much more a man: and, how easily, through inadvertence, might this be done? and how terrible was the punishment? nothing less than death, by stoning, or being shot: and this they could not bear to hear, or think of: the last clause, "or thrust through with a dart", is wanting in the Alexandrian and Beza's Claromontane copies, in the Vulgate Latin, and all the Oriental versions; and yet is necessary to be retained, being in the original text, in Exodus 19:12.

Barnes' Notes on the Bible

For they could not endure that which was commanded - They could not sustain the awe produced by the fact that God uttered his commands himself. The meaning is not that the commands themselves were intolerable, but that the manner in which they were communicated inspired a terror which they could not bear. They feared that they should die; Exodus 20:19.

And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned - Exodus 19:13. The prohibition was, that neither beast nor man should touch it on pain of death. The punishment was to be either by stoning, or being “shot through.”

Or thrust through with a dart - Exodus 19:13. “Or shot through.” This phrase, however, though it is found in the common editions of the New Testament, is wanting in all the more valuable manuscripts; in all the ancient versions; and it occurs in none of the Greek ecclesiastical writers, with one exception. It is omitted now by almost all editors of the New Testament. It is beyond all doubt an addition of later times, taken from the Septuagint of Exodus 19:13. Its omission does not injure the sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile