the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
2 Kings 12:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So King Joash of Judah took all the items consecrated by himself and by his ancestors—Judah’s kings Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah—as well as all the gold found in the treasuries of the Lord’s temple and in the king’s palace, and he sent them to King Hazael of Aram. Then Hazael withdrew from Jerusalem.
Yeho'ash king of Yehudah took all the holy things that Yehoshafat and Yehoram and Achazyah, his fathers, kings of Yehudah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the LORD, and of the king's house, and sent it to Haza'el king of Aram: and he went away from Yerushalayim.
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the Lord , and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
Jehoash king of Judah took all the sacred gifts that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah his fathers, the kings of Judah, had dedicated, and his own sacred gifts, and all the gold that was found in the treasuries of the house of the Lord and of the king's house, and sent these to Hazael king of Syria. Then Hazael went away from Jerusalem.
Joash king of Judah took all the holy things given by his ancestors, the kings of Judah—Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah. He also took his own holy things as well as the gold that was found in the treasuries of the Temple of the Lord and the gold from the palace. Joash sent all this treasure to Hazael king of Aram, who turned away from Jerusalem.
King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the Lord 's temple and the royal palace. He sent it all to King Hazael of Syria, who then withdrew from Jerusalem.
So Jehoash the king of Judah took all the sacred things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own sacred things and all the gold that was found in the treasuries of the house (temple) of the LORD and of the king's house, and sent them to Hazael king of Aram; and Hazael departed from Jerusalem.
So Jehoash king of Judah took all the sacred offerings that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had consecrated, and his own sacred offerings, and all the gold that was found among the treasuries of the house of the LORD and of the king's house, and sent them to Hazael king of Aram. Then he withdrew from Jerusalem.
And Iehoash King of Iudah tooke all the halowed thinges that Iehoshaphat, and Iehoram, and Ahaziah his fathers Kings of Iudah had dedicated, and that he himselfe had dedicated, and all the golde that was found in the treasures of the house of the Lord and in the Kings house, and sent it to Hazael King of Aram, and he departed from Ierusalem.
And Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had set apart as holy, and his own holy things and all the gold that was found among the treasuries of the house of Yahweh and of the king's house, and sent them to Hazael king of Aram. Then he went away from Jerusalem.
So Joash collected everything he and his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah had dedicated to the Lord , as well as the gold in the storage rooms in the temple and palace. He sent it all to Hazael as a gift, and when Hazael received it, he ordered his troops to leave Jerusalem.
Haza'el king of Aram went up and fought against Gat; and after capturing it, Haza'el made his decision to attack Yerushalayim.
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold found in the treasures of the house of Jehovah and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem.
Joash and his ancestors—Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah—had all been kings of Judah. They had given many things to the Lord that were kept in his Temple. Joash gathered all these things and all the gold that was stored in the Temple and in his palace. He sent all this treasure to King Hazael of Aram, who then commanded his army to leave Jerusalem.
And Joash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Joram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things and all the gold that was found in the treasures of the house of the LORD and in the kings house, and sent it to Hazael king of Aram; and he went away from Jerusalem.
King Joash of Judah took all the offerings that his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah had dedicated to the Lord , added to them his own offerings and all the gold in the treasuries of the Temple and the palace, and sent them all as a gift to King Hazael, who then led his army away from Jerusalem.
Jehoash king of Judah took all of the holy objects that Jehoshaphat, Joram, and Ahaziah his ancestors, the kings of Judah, had devoted, and all his holy objects and all of the gold found in the treasuries of the temple of Yahweh, and in the palace of the king, and he sent them to Hazael king of Aram, so that he went up from Jerusalem.
And Joash the king of Judah took all the dedicated things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, the kings of Judah, had dedicated, and his own dedicated things, and all the gold found in the treasures of the house of Jehovah,and of the house of the king, and sent to Hazael the king of Syria; and he went away from Jerusalem.
kynge Ioas toke all that was sanctifyed, which his fathers Iosaphat, Ioram and Ochosias the kynges of Iuda had halowed, and what he himselfe had sanctifyed, and all the golde that was founde in the treasures of the house of the LORDE, and in the kynges house, and sent it vnto Hasael the kynge of Syria. And so he departed from Ierusalem.
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of Jehovah, and of the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
Then Jehoash, king of Judah, took all the holy things which Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah his fathers, the kings of Judah, had given to the Lord, together with the things he himself had given, and all the gold in the Temple store and in the king's house, and sent it to Hazael, king of Aram; and he went away from Jerusalem.
And Iehoas king of Iuda, toke all the halowed thinges that Iehosaphat, Iehoram & Haziahu his fathers kinges of Iuda had dedicate, and that he him selfe had dedicated, and al the gold that was founde in the treasures of the house of the Lorde and in the kinges house, and sent it to Hazael king of Syria, & so he departed from Hierusalem.
Then Hazael king of Aram went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
And Iehoash king of Iudah tooke all the hallowed things that Iehoshaphat, and Iehoram, and Ahaziah his fathers, kings of Iudah had dedicate, and his owne hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the Lord, and in the kings house, and sent it to Hazael king of Syria, and hee went away from Ierusalem.
And Joas king of Juda took all the holy things which Josaphat, and Joram, Ochozias, his fathers, and kings of Juda had consecrated, and what he had himself dedicated, and all the gold that was found in the treasures of the Lords house and the kings house, and he sent them to Azael king of Syria; and he went up from Jerusalem.
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the LORD; and of the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
So King Joash of Judah took all the sacred objects dedicated by his fathers-Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the kings of Judah-along with his own consecrated items and all the gold found in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram. So Hazael withdrew from Jerusalem.
Wherfor Joas, kyng of Juda, took alle `thingis halewid, whiche Josephat hadde halewid, and Joram, and Ocozie, fadris of hym, kyngis of Juda, and whiche thingis he hadde offrid, and al the siluer, that myyte be foundun in the tresours of the temple of the Lord, and in the paleis of the kyng.
and Jehoash king of Judah taketh all the sanctified things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had sanctified, and his own sanctified things, and all the gold that is found in the treasures of the house of Jehovah and of the house of the king, and sendeth to Hazael king of Aram, and he goeth up from off Jerusalem.
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of Yahweh, and of the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold [that was] found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of the house of Yahweh, and of the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
King Joash collected all the sacred objects that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the previous kings of Judah, had dedicated, along with what he himself had dedicated. He sent them all to Hazael, along with all the gold in the treasuries of the Lord 's Temple and the royal palace. So Hazael called off his attack on Jerusalem.
But Joash king of Judah took all the holy things that had been set apart by his fathers, Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah, kings of Judah. He took his own holy things, and all the gold that was found in the storehouses of the house of the Lord and the king's house. And he sent it to Hazael king of Syria. Then Hazael went away from Jerusalem.
King Jehoash of Judah took all the votive gifts that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, his ancestors, the kings of Judah, had dedicated, as well as his own votive gifts, all the gold that was found in the treasuries of the house of the Lord and of the king's house, and sent these to King Hazael of Aram. Then Hazael withdrew from Jerusalem.
Therefore did Jehoash, king of Judah, take all the hallowed things which Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had hallowed, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasuries of the house of Yahweh and the house of the king, - and sent to Hazael king of Syria, so he went up from against Jerusalem.
Wherefore Joas, king of Juda, took all the sanctified things, which Josaphat, and Joram, and Ochozias, his fathers, the kings of Juda, had dedicated to holy uses, and which he himself had offered: and all the silver that could be found in the treasures of the temple of the Lord, and in the king’s palace: and sent it to Hazael, king of Syria, and he went off from Jerusalem.par
Jeho'ash king of Judah took all the votive gifts that Jehosh'aphat and Jeho'ram and Ahazi'ah, his fathers, the kings of Judah, had dedicated, and his own votive gifts, and all the gold that was found in the treasuries of the house of the LORD and of the king's house, and sent these to Haz'ael king of Syria. Then Haz'ael went away from Jerusalem.
Jehoash king of Judah took all the sacred things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own sacred things and all the gold that was found among the treasuries of the house of the LORD and of the king's house, and sent them to Hazael king of Aram. Then he went away from Jerusalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took all the hallowed: He dearly bought, by such unhallowed means, a peace which was of short duration; for the next year Hazael returned, and Jehoash having no more treasures, was obliged to hazard a battle, which he lost, and the principal part of his nobility, so that Judah was totally ruined, and Jehoash soon after slain in his bed by his own servants. 2 Kings 18:15, 2 Kings 18:16, 1 Kings 15:18, 2 Chronicles 16:2
went away: Heb. went up
Reciprocal: 2 Kings 12:4 - the money 2 Kings 15:19 - Menahem 2 Kings 16:8 - the silver 1 Chronicles 18:11 - dedicated 2 Chronicles 24:23 - the host 2 Chronicles 24:27 - burdens Joel 3:5 - ye
Cross-References
And the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries out to Me from the ground.
So Abram journeyed, going on still toward the South. [fn]
Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to dwell there, for the famine was severe in the land.
And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, "Indeed I know that you are a woman of beautiful countenance.
And Laban said to Jacob: "What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives taken with the sword?
And Joseph said to them, "What deed is this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?"
And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"
Now Joshua said to Achan, "My son, I beg you, give glory to the LORD God of Israel, and make confession to Him, and tell me now what you have done; do not hide it from me."
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." And Jonathan told him, and said, "I only tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand. So now I must die!"
Gill's Notes on the Bible
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated,.... To sacred uses, and had laid up in the temple:
and his own hallowed things: which he had devoted to the same uses:
and all the gold [that was] found in the treasures of the house of the Lord: which were gifts and presents from divers persons for sacred services:
and sent it to Hazael king of Syria, and he went away from Jerusalem; to bribe him, that he might desist from his purpose; which showed a meanness of spirit, and was the effect of his idolatry and apostasy, having forsaken the Lord, and being forsaken by him; in whom should have been his trust and confidence, and then he need not have been afraid to meet the king of Syria.
Barnes' Notes on the Bible
There was probably a considerable interval between the conclusion of the arrangement for the repairs and the Syrian expedition related in these verses. For the events which had happened, see 2 Chronicles 24:15-22.
2 Kings 12:17
This is the first and last time that we hear of the Damascene Syrians undertaking so distant an expedition. Gath (see Joshua 13:3 note) could only be reached from Syria through Israel or Judah. It was not more than 25 or 30 miles from Jerusalem. It is uncertain whether the city belonged at this time to Judah or to the Philistines.
Hazael set his face ... - This is a phrase for determination generally, but especially for determination to proceed somewhere (compare Jeremiah 42:15; Luke 9:51). Jerusalem can scarcely have been the primary object of this expedition, or it would have been attacked by a less circuitous route. Perhaps the Syrians were induced to make a sudden march against the Jewish capital, by learning, while at Gath, that a revolution had occurred there (compare 2 Chronicles 24:18-23).
2 Kings 12:18
Jehoash did not submit without a struggle. See the details in Chronicles. It was not until his army was defeated that he followed the example of his ancestor, Asa, and bought the friendship of the Syrians with the temple treasures (1 Kings 15:18. Compare the conduct of Hezekiah, 2 Kings 18:15-16).
Jehoram and Ahaziah - Though these two monarchs had been worshippers of Baal, yet they had combined with that idolatrous cult a certain amount of decent respect for the old religion. It is evident from this passage that they had made costly offerings to the temple.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 12:18. Took all the hallowed things — He dearly bought a peace which was of short duration, for the next year Hazael returned, and Jehoash, having no more treasures, was obliged to hazard a battle, which he lost, with the principal part of his nobility, so that Judah was totally ruined, and Jehoash shortly after slain in his bed by his own servants; 2 Chronicles 24:23.