Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

2 Kings 11:15

And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the army, and said to them, "Take her outside under guard, and slay with the sword whoever follows her." For the priest had said, "Do not let her be killed in the house of the LORD."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Athaliah;   Captain;   Church;   Conspiracy;   Israel, Prophecies Concerning;   Joash;   Temple;   Treason;   Usurpation;   Women;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Captains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Athaliah;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgments of God;   Easton Bible Dictionary - Jehoash;   Ranges;   Holman Bible Dictionary - Athaliah;   High Priest;   Kings, 1 and 2;   People of the Land;   Range;   Hastings' Dictionary of the Bible - Athaliah;   Chronicles, I;   Government;   Jehoash;   Jerusalem;   Marriage;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Athaliah ;   Guard;   Jehoiada ;   Ranges;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;   Captain;   Joash;   Queen;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anoint;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Debt;   Forth;   Jehoiada;   Joel (2);   Priest, High;   Range;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the priest Jehoiada ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Take her out between the ranks, and put to death by the sword anyone who follows her,” for the priest had said, “She is not to be put to death in the Lord’s temple.”
Hebrew Names Version
Yehoiada the Kohen commanded the captains of hundreds who were set over the host, and said to them, Have her forth between the ranks; and him who follows her kill with the sword. For the Kohen said, Don't let her be slain in the house of the LORD.
King James Version
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the Lord .
English Standard Version
Then Jehoiada the priest commanded the captains who were set over the army, "Bring her out between the ranks, and put to death with the sword anyone who follows her." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of the Lord ."
New Century Version
Jehoiada the priest gave orders to the commanders of a hundred men, who led the army. He said, "Surround her with soldiers and kill with a sword anyone who follows her." He commanded this because he had said, "Don't put Athaliah to death in the Temple of the Lord ."
New English Translation
Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, "Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her." The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord 's temple.
Amplified Bible
Then Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds appointed over the army and said to them, "Take her out between the ranks, and whoever follows her put to death with the sword." For the priest had said, "Let her not be put to death in the house (temple) of the LORD."
New American Standard Bible
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, "Bring her out between the ranks, and whoever follows her, put to death with the sword!" For the priest said, "She is not to be put to death at the house of the LORD."
Geneva Bible (1587)
But Iehoiada the Priest commaunded the captaines of the hundreths that had the rule of the hoste, & sayde vnto them, Haue her forth of the ranges, & he that followeth her, let him die by the sworde: for the Priest had sayd, Let her not be slaine in the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
And Jehoiada the priest commanded the commanders of hundreds who were appointed over the military force and said to them, "Bring her out between the ranks, and whoever follows her put to death with the sword." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of Yahweh."
Contemporary English Version
Right away, Jehoiada said to the army commanders, "Kill her! But don't do it anywhere near the Lord 's temple. Take her out in front of the troops and kill anyone who is with her!"
Complete Jewish Bible
Y'hoyada the cohen ordered the captains of hundreds, the army officers, "Escort her out past the ranks [of guards]; but anyone who follows her, kill with the sword." For the cohen had said, "She must not be put to death in the house of Adonai ."
Darby Translation
And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, slay with the sword; for the priest said, Let her not be put to death in the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Jehoiada the priest gave a command to the captains who were in charge of the soldiers. Jehoiada told them, "Take Athaliah outside of the Temple area. Kill any of her followers, but don't kill them in the Lord 's Temple."
George Lamsa Translation
But Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds and the officers of the army, and said to them, Take her forth outside the ranks; and whosoever follows her shall be slain with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.
Good News Translation
Jehoiada did not want Athaliah killed in the Temple area, so he ordered the army officers: "Take her out between the rows of guards, and kill anyone who tries to rescue her."
Lexham English Bible
Then Jehoiada the priest commanded the commanders of the hundreds, the appointed of the army, and he said to them, "Bring her out to the house of the ranks! The one coming after her should kill her with the sword," for the priest had said, "Let her not be killed in the temple of Yahweh."
Literal Translation
And Jehoiada the priest commanded the commanders of the hundreds who were set over the army, and said to them, Bring her out to the outside of the ranks; and he who comes after her execute her by the sword. For the priesthad said, Do not let her be executed in the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Ioiada ye prest commaunded ye rulers ouer hundreds, which were appointed ouer the hoost, and saide vnto them: Brynge her without the wall, and whosoeuer foloweth hir, let him dye of the swerde (for the prest had sayde, that she shulde not dye in the house of the LORDE.)
American Standard Version
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and him that followeth her slay with the sword. For the priest said, Let her not be slain in the house of Jehovah.
Bible in Basic English
Then Jehoiada the priest gave orders to those who were placed in authority over the army, saying, Take her outside the lines, and let anyone who goes after her be put to death with the sword, for he said, Let her not be put to death in the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
But Iehoiada the priest commaunded the captaines of the hundredes that had the rule of the hoast, and saide vnto them: Haue her foorth of the ranges, & if any folowe her, kill him with the sword. For the priest had saide: she may not be slaine in the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds, the officers of the host, and said unto them: 'Have her forth between the ranks; and him that followeth her slay with the sword'; for the priest said: 'Let her not be slain in the house of the LORD.'
King James Version (1611)
But Iehoiada the Priest commanded the captaines of the hundreds, the officers of the hoste, and sayde vnto them, Haue her foorth without the ranges; and him that followeth her, kill with the sword: for the Priest had sayd, Let her not be slaine in the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jodae the priest commanded the captains of hundreds who were over the host, and said to them, Bring her forth without the ranges, and he that goes in after her shall certainly die by the sword. For the priest said, Let her not however be slain in the house of the Lord.
English Revised Version
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and him that followeth her slay with the sword: for the priest said, Let her not be slain in the house of the LORD.
Berean Standard Bible
And Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, "Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her." For the priest had said, "She must not be put to death in the house of the LORD."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Joiada comaundide to the centuriouns, that weren on the oost, and seide to hem, Lede ye hir out of the closyngis of the temple; and who euer sueth hir, be smytun with swerd. Forsothe the preest seide, Be sche not slayn in the temple of the Lord.
Young's Literal Translation
And Jehoiada the priest commandeth the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, `Bring her out unto the outside of the ranges, and him who is going after her, put to death by the sword:' for the priest had said, `Let her not be put to death in the house of Jehovah.'
Update Bible Version
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds that were set over the host, and said to them, Bring her forth between the ranks; and slay him that follows her with the sword. For the priest said, Don't let her be slain in the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said to them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.
World English Bible
Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the host, and said to them, Have her forth between the ranks; and him who follows her kill with the sword. For the priest said, Don't let her be slain in the house of Yahweh.
New Living Translation
Then Jehoiada the priest ordered the commanders who were in charge of the troops, "Take her to the soldiers in front of the Temple, and kill anyone who tries to rescue her." For the priest had said, "She must not be killed in the Temple of the Lord ."
New Life Bible
Then Jehoiada the religious leader told the captains of the army, "Bring her out among the soldiers, and kill with the sword whoever follows her." For the religious leader said, "Do not let her be put to death in the house of the Lord."
New Revised Standard
Then the priest Jehoiada commanded the captains who were set over the army, "Bring her out between the ranks, and kill with the sword anyone who follows her." For the priest said, "Let her not be killed in the house of the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds - officers of the force, and said unto them - Take her forth into the inside of the ranks, and, he that cometh in after her, ye are to slay with the sword. For the priest said, Let her not be slain, in the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
But Joiada commanded the centurions that were over the army, and said to them: Have her forth without the precinct of the temple, and whosoever shall follow her, let him be slain with the sword. For the priest had said: Let her not be slain in the temple of the Lord.
Revised Standard Version
Then Jehoi'ada the priest commanded the captains who were set over the army, "Bring her out between the ranks; and slay with the sword any one who follows her." For the priest said, "Let her not be slain in the house of the LORD."
THE MESSAGE
Jehoiada the priest ordered the military officers, "Drag her outside and kill anyone who tries to follow her!" (The priest had said, "Don't kill her inside The Temple of God .") So they dragged her out to the palace's horse corral; there they killed her.
New American Standard Bible (1995)
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, "Bring her out between the ranks, and whoever follows her put to death with the sword." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of the LORD."

Contextual Overview

13 2 Chronicles 23:12-24:1">[xr] Now when Athaliah heard the noise of the escorts and the people, she came to the people in the temple of the LORD. 14 When she looked, there was the king standing by a pillar according to custom; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. So Athaliah tore her clothes and cried out, "Treason! Treason!" 15 And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the army, and said to them, "Take her outside under guard, and slay with the sword whoever follows her." For the priest had said, "Do not let her be killed in the house of the LORD." 16 So they seized her; and she went by way of the horses' entrance into the king's house, and there she was killed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

captains: 2 Kings 11:4, 2 Kings 11:9, 2 Kings 11:10, 2 Chronicles 23:9, 2 Chronicles 23:14

Have: Ezekiel 21:14

followeth: 2 Kings 11:8

Let: Ezekiel 9:7

Reciprocal: Exodus 21:14 - take him 2 Kings 11:20 - slew Athaliah 1 Chronicles 9:19 - over the host Jeremiah 29:26 - officers Luke 22:52 - captains

Gill's Notes on the Bible

But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host,.... Of the priests and Levites:

and said unto them, have her forth without the ranges; the ranks of the guards, which were at the gate leading to the palace, or rather "within" them g; the meaning is, that he ordered her to be had out of the court of the temple, and be put within their ranks, and enclosed by them, that her blood might not be shed in the temple, and yet not escape them:

and him that followeth her, kill with the sword: that takes her part, and offers to help and assist her, passing through the ranks after her, dispatch him at once:

for the priest had said, let her not be slain in the house of the Lord: that it might not be defiled with her blood; by which it appears that the guards had orders concerning her before, should she come to the temple, see 2 Kings 11:13.

g מבית לשדרת "intra ordines", Munster, Junius, Tremellius, Piscator, Noldius, p. 79. No. 365. So Jarchi, Kimchi, Ben Gersom, & Ben Melech.

Barnes' Notes on the Bible

Have her forth without the ranges - Rather, “Conduct her out between your ranks.” Guard her, i. e., on all sides, that the people may not fall upon her and kill her as she passes through the court, thereby polluting the temple.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 11:15. Have her forth — She had pressed in among the guards into the temple.

And him that followeth — The person who takes her part, let him instantly be slain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile