Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Proverbs 25:17

Don't set foot too frequently in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Friendship;   Guest;   Thompson Chain Reference - Guests;   Home;   Keepers at Home;   Social Duties;   Social Functions;   Social Life;   Torrey's Topical Textbook - Hatred;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Honey;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - AḥiḴar;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Let your foot rarely be in your neighbor's house,Lest he have more than his fill of you and hate you.
New American Standard Bible (1995)
Let your foot rarely be in your neighbor's house, Or he will become weary of you and hate you.
Bishop's Bible (1568)
Withdrawe thy foote from thy neighbours house: lest he be werie of thee, and so hate thee.
Darby Translation
Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee and hate thee.
New King James Version
Seldom set foot in your neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you.
Literal Translation
Make your foot rare from your neighbor's house, lest he be full of you and hate you.
Easy-to-Read Version
And don't visit your neighbors' homes too often, or they will begin to hate you.
World English Bible
Let your foot be seldom in your neighbor's house, Lest he be weary of you, and hate you.
King James Version (1611)
Withdraw thy foote from thy neighbours house: lest he be weary of thee, and so hate thee.
King James Version
Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
Miles Coverdale Bible (1535)
Withdrawe yi foote fro thy neghbours house, lest he be weery of the, and so abhorre the.
Amplified Bible
Let your foot seldom be in your neighbor's house, Or he will become tired of you and hate you.
American Standard Version
Let thy foot be seldom in thy neighbor's house, Lest he be weary of thee, and hate thee.
Bible in Basic English
Let not your foot be frequently in your neighbour's house, or he may get tired of you, and his feeling be turned to hate.
Update Bible Version
Let your foot be seldom in your neighbor's house, Or else he will be weary of you, and hate you.
Webster's Bible Translation
Withdraw thy foot from thy neighbor's house; lest he be weary of thee, and [so] hate thee.
Contemporary English Version
Don't visit friends too often, or they will get tired of it and start hating you.
Complete Jewish Bible
so don't visit your neighbor too much, or he may get his fill of you and come to hate you.
Geneva Bible (1587)
Withdrawe thy foote from thy neighbours house, least he be weary of thee, and hate thee.
George Lamsa Translation
Do not visit your neighbors house too frequently, lest he become weary of you and so hate you.
Hebrew Names Version
Let your foot be seldom in your neighbor's house, Lest he be weary of you, and hate you.
JPS Old Testament (1917)
Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be sated with thee, and hate thee.
New Living Translation
Don't visit your neighbors too often, or you will wear out your welcome.
New Life Bible
Do not let your foot be in your neighbor's house too much, or he may become tired of you and hate you.
Brenton's Septuagint (LXX)
The eye that laughs to scorn a father, and dishonours the old age of a mother, let the ravens of the valleys pick it out, and let the young eagles devour it.
English Revised Version
Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and hate thee.
Berean Standard Bible
Seldom set foot in your neighbor's house, lest he grow weary and hate you.
New Revised Standard
Let your foot be seldom in your neighbor's house, otherwise the neighbor will become weary of you and hate you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Withhold thy foot from the house of thy neighbour, - lest he be weary of thee, and hate thee.
Douay-Rheims Bible
Withdraw thy foot from the house of thy neighbour, lest having his fill he hate thee.
Lexham English Bible
Make your foot scarce in the house of your neighbor, lest he become weary of you and hate you.
English Standard Version
Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he have his fill of you and hate you.
New American Standard Bible
Let your foot rarely be in your neighbor's house, Or he will become weary of you and hate you.
New Century Version
Don't go to your neighbor's house too often; too much of you will make him hate you.
Good News Translation
Don't visit your neighbors too often; they may get tired of you and come to hate you.
Christian Standard Bible®
Seldom set foot in your neighbor's house; otherwise, he'll get sick of you and hate you.
Wycliffe Bible (1395)
Withdrawe thi foot fro the hous of thi neiybore; lest sum tyme he be fillid, and hate thee.
Revised Standard Version
Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.
Young's Literal Translation
Withdraw thy foot from thy neighbour's house, Lest he be satiated [with] thee, and have hated thee.

Contextual Overview

17 Don't set foot too frequently in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Withdraw thy foot from thy neighbour's: or, Let thy foot be seldom in thy neighbour's, Genesis 19:2, Genesis 19:3, Judges 19:18-21

weary: Heb. full, Romans 15:24

Cross-References

Genesis 15:15
But as for you, you will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
Genesis 25:7
Abraham lived a total of 175 years.
Genesis 25:8
Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man who had lived a full life. He joined his ancestors.

Gill's Notes on the Bible

Withdraw thy foot from thy neighbour's house,.... Not but that it is commendable to be neighbourly and friendly, or for one neighbour to visit another; but then it should not be very frequent; a man should not be always or often at his neighbour's house. So the words may be rendered, "make thy foot precious" or "rare at thy neighbour's house" m; be seldom there;

lest he be weary of thee, and [so] hate thee; or, "lest he be sated with thee" n; filled with thy company to a loathing of it, as the stomach with eating too much honey, and so his friendship be turned into hatred.

m חקר "rarum fac", Montanus, Vatablus, Gejerus, Michaelis, Cocceius; Heb. "praetiosum fac", Piscator. n פן ישבעך "ne forte satictur tui", Schultens; so Montanus; "saturatus", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Let thy foot be seldom in the house of thy friend, etc. Though thy visits were sweet as honey, he may soon learn to loathe them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 25:17. Withdraw thy foot — Another proverb will illustrate this: "Too much familiarity breeds contempt."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile