Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Proverbs 16:32

Better to be slow to anger than to be a mighty warrior, and one who controls his temper is better than one who captures a city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Meekness;   Self-Denial;   Thompson Chain Reference - Anger;   Self-Control;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Wrath-Anger;   The Topic Concordance - Anger;   Temperance;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Spirit;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Meekness;   Pardon;   Fausset Bible Dictionary - David;   Gideon;   Jephthah;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Spirit;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Longsuffering;   Morrish Bible Dictionary - 33 Patience Long-Suffering Forbearance;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anger;   Longsuffering;   Spirit;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Patience;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 11;   Every Day Light - Devotion for May 7;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for August 28;  

Parallel Translations

New Living Translation
Better to be patient than powerful; better to have self-control than to conquer a city.
Update Bible Version
He that is slow to anger is better than the mighty; And he that rules his spirit, than he that takes a city.
New Century Version
Patience is better than strength. Controlling your temper is better than capturing a city.
Webster's Bible Translation
[He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.
World English Bible
One who is slow to anger is better than the mighty; One who rules his spirit, than he who takes a city.
Amplified Bible
He who is slow to anger is better and more honorable than the mighty [soldier], And he who rules and controls his own spirit, than he who captures a city.
English Standard Version
Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
Wycliffe Bible (1395)
A pacient man is betere than a stronge man; and he that `is lord of his soule, is betere than an ouercomere of citees.
English Revised Version
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Berean Standard Bible
He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.
Contemporary English Version
Controlling your temper is better than being a hero who captures a city.
American Standard Version
He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.
Bible in Basic English
He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.
Complete Jewish Bible
He who controls his temper is better than a war hero, he who rules his spirit better than he who captures a city.
Darby Translation
He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Easy-to-Read Version
It is better to be patient than to be a strong soldier. It is better to control your anger than to capture a city.
JPS Old Testament (1917)
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
King James Version (1611)
He that is slow to anger, is better then the mighty: and he that ruleth his spirit, then he that taketh a citie.
New Life Bible
He who is slow to anger is better than the powerful. And he who rules his spirit is better than he who takes a city.
New Revised Standard
One who is slow to anger is better than the mighty, and one whose temper is controlled than one who captures a city.
Geneva Bible (1587)
He that is slowe vnto anger, is better then the mightie man: and hee that ruleth his owne minde, is better then he that winneth a citie.
George Lamsa Translation
He who is slow to anger is better than the mighty; and he who conquers himself than he who takes a city.
Good News Translation
It is better to be patient than powerful. It is better to win control over yourself than over whole cities.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Better he that is slow to anger, than a hero, and he that ruleth his spirit, than he that captureth a city.
Douay-Rheims Bible
The patient man is better than the valiant: and he that ruleth his spirit, than he that taketh cities.
Revised Standard Version
He who is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
Bishop's Bible (1568)
A patient man is better the one strong: and he that can rule hym selfe, is more worth then he that wynneth a citie.
Brenton's Septuagint (LXX)
A man slow to anger is better than a strong man; and he that governs his temper better than he that takes a city.
Christian Standard Bible®
Patience is better than power,and controlling one’s emotions, than capturing a city.
Hebrew Names Version
One who is slow to anger is better than the mighty; One who rules his spirit, than he who takes a city.
King James Version
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Lexham English Bible
He who is slow to anger is better than him who is mighty, and he who controls his spirit than him who captures a city.
Literal Translation
One slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
Young's Literal Translation
Better [is] the slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city.
Miles Coverdale Bible (1535)
A pacient man is better then one that is stroge: and he that can rule him selfe, is more worth then he yt wynneth a cite.
THE MESSAGE
Moderation is better than muscle, self-control better than political power.
New American Standard Bible
One who is slow to anger is better than the mighty, And one who rules his spirit, than one who captures a city.
New King James Version
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city.
New American Standard Bible (1995)
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit, than he who captures a city.
Legacy Standard Bible
He who is slow to anger is better than the mighty,And he who rules his own spirit, than he who captures a city.

Contextual Overview

32 Better to be slow to anger than to be a mighty warrior, and one who controls his temper is better than one who captures a city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that is: Proverbs 14:29, Proverbs 15:18, Proverbs 19:11, Psalms 103:8, Ephesians 5:1, James 1:19

and he: Proverbs 16:19, Proverbs 25:28, Romans 12:21, Revelation 3:21

Reciprocal: Judges 8:3 - Then 1 Samuel 25:13 - Gird ye Psalms 37:8 - Cease Proverbs 14:17 - that Proverbs 17:14 - leave Proverbs 17:27 - an excellent spirit Proverbs 18:19 - than Proverbs 20:3 - an Ecclesiastes 7:8 - the patient Ecclesiastes 7:9 - hasty Titus 1:7 - not soon

Gill's Notes on the Bible

[He that is] slow to anger is better than the mighty,.... Than a mighty warrior or conqueror; as Alexander who conquered his enemies, and even all the world, and yet in his wrath slew his best friends: a man that is slow to anger is esteemed by the Lord, respected by men, and is happy in himself; and is preferable to the strongest man that is not master of himself and of his passions;

and he that ruleth his spirit than he that taketh a city; one that has the command of his temper, that can govern himself, and not suffer his passions to exceed due bounds, is superior in strength to him that can storm a castle or take a fortified city; it is easier to do the one than the other; courage of mind joined with wisdom, and assisted by a proper number of persons, may do the one; but it requires the grace of God, and the assistance of his spirit, thoroughly to do the other. Cicero says t, in all ages

"fewer men are found who conquer their own lusts than that overcome the armies of enemies.''

t Epist. l. 5. Ep. 4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 16:32. He that ruleth his spirit, than he that taketh a city. — It is much easier to subdue an enemy without than one within. There have been many kings who had conquered nations, and yet were slaves to their own passions. Alexander, who conquered the world, was a slave to intemperate anger, and in a fit of it slew Clytus, the best and most intimate of all his friends, and one whom he loved beyond all others.

The spirit of this maxim is so self-evident, that most nations have formed similar proverbs. The classical reader will remember the following in HOR., Odar. lib. ii., Obadiah 1:2:-


Latius regnes, avidum domando

Spiritum, quam si Libyam remotis

Gadibus jungas, et uterque Poenus

Serviat uni.

"By virtue's precepts to control

The furious passions of the soul,

Is over wider realms to reign,

Unenvied monarch, than if Spain

You could to distant Libya join,

And both the Carthages were thine."

FRANCIS.

And the following from OVID is not less striking:

--------Fortior est qui se, quam qui fortissima vincit

Moenia, nec virtus altius ire potest.

"He is more of a hero who has conquered himself, than

he who has taken the best fortified city."


Beyond this self-conquest the highest courage can not extend; nor did their philosophy teach any thing more sublime.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile