Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Proverbs 16:14

A king's wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Citizens;   Executioner;   King;   Thompson Chain Reference - King's;   Nation, the;   Wrath;   The Topic Concordance - Government;   Wisdom;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Justice;   Bridgeway Bible Dictionary - Propitiation;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Propitiation;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Meekness;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Death, Angel of;   Demonology;  

Parallel Translations

New Living Translation
The anger of the king is a deadly threat; the wise will try to appease it.
Update Bible Version
The wrath of a king is [as] messengers of death; But a wise man will pacify it.
New Century Version
An angry king can put someone to death, so a wise person will try to make him happy.
Webster's Bible Translation
The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise man will pacify it.
World English Bible
The king's wrath is a messenger of death, But a wise man will pacify it.
Amplified Bible
The wrath of a king is like a messenger of death, But a wise man will appease it.
English Standard Version
A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.
Wycliffe Bible (1395)
Indignacioun of the kyng is messangeris of deth; and a wijs man schal plese him.
English Revised Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Berean Standard Bible
The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
Contemporary English Version
An angry ruler can put you to death. So be wise! Don't make one angry.
American Standard Version
The wrath of a king is as messengers of death; But a wise man will pacify it.
Bible in Basic English
The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
Complete Jewish Bible
The king's anger is a herald of death, and one who is wise will appease it.
Darby Translation
The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it.
Easy-to-Read Version
When a king gets angry, he can put someone to death. So it is wise to keep the king happy.
JPS Old Testament (1917)
The wrath of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.
King James Version (1611)
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacifie it.
New Life Bible
The anger of a king carries death, but a wise man will quiet it.
New Revised Standard
A king's wrath is a messenger of death, and whoever is wise will appease it.
Geneva Bible (1587)
The wrath of a King is as messengers of death: but a wise man will pacifie it.
George Lamsa Translation
The wrath of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.
Good News Translation
A wise person will try to keep the king happy; if the king becomes angry, someone may die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The wrath of a king, meaneth messengers of death, but, a man who is wise, will appease it.
Douay-Rheims Bible
The wrath of a king is as messengers of death: and the wise man will pacify it.
Revised Standard Version
A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.
Bishop's Bible (1568)
The kinges displeasure is a messenger of death: but a wise man wyll pacifie hym.
Brenton's Septuagint (LXX)
The anger of a king is a messenger of death; but a wise man will pacify him.
Christian Standard Bible®
A king’s fury is a messenger of death,but a wise person appeases it.
Hebrew Names Version
The king's wrath is a messenger of death, But a wise man will pacify it.
King James Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Lexham English Bible
The wrath of a king is a messenger of death, but one who is wise will appease it.
Literal Translation
A king's fury is as messengers of death, but a wise man will cover it.
Young's Literal Translation
The fury of a king [is] messengers of death, And a wise man pacifieth it.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynges displeasure is a messaunger of death, but a wyse man wyl pacifie him.
THE MESSAGE
An intemperate leader wreaks havoc in lives; you're smart to stay clear of someone like that.
New American Standard Bible
The fury of a king is like messengers of death; But a wise person will appease it.
New King James Version
As messengers of death is the king's wrath, But a wise man will appease it.
New American Standard Bible (1995)
The fury of a king is like messengers of death, But a wise man will appease it.
Legacy Standard Bible
The wrath of a king is like messengers of death,But a wise man will atone for it.

Contextual Overview

14 A king's wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it. 15 In the light of the king's face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wrath: Proverbs 19:12, Proverbs 20:2, Daniel 3:13-25, Luke 12:4, Luke 12:5

messengers: Proverbs 17:11, 2 Kings 6:31-33, Mark 6:27

but: Ecclesiastes 10:4, Acts 12:20, 2 Corinthians 5:20

Reciprocal: Genesis 32:20 - I will appease Genesis 40:2 - wroth Esther 4:8 - to make supplication Esther 7:6 - was afraid Psalms 41:1 - time of trouble Proverbs 24:22 - who Proverbs 25:15 - long Proverbs 30:31 - against Ecclesiastes 8:3 - for Daniel 2:12 - General Daniel 3:19 - he spake Daniel 5:19 - whom he would he slew Romans 13:4 - be

Cross-References

Genesis 14:7
Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.
Genesis 21:31
That is why he named that place Beer Sheba, because the two of them swore an oath there.
Genesis 24:62
Now Isaac came from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
Genesis 25:11
After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi.
Numbers 13:26
They came back to Moses and Aaron and to the whole community of the Israelites in the wilderness of Paran at Kadesh. They reported to the whole community and showed the fruit of the land.

Gill's Notes on the Bible

The wrath of a king [is as] messengers of death,.... Or, "angels of death", as the Targum. As the wrath of Ahasuerus was to Haman; when it is either discovered in the countenance of a king, or expressed by his words, or signified by a messenger; it sometimes has been immediate death to a person, and often as terrible as if a messenger brought the sentence of death; yea, it is as if one messenger after another was sent on such an errand, and therefore the word is in the plural number. How terrible is the wrath of the King of kings; and even to kings themselves, who are represented as flying to rocks and mountains to hide them from it! Revelation 6:15;

but a wise man will pacify it; by a proper acknowledgment of the offence committed; or by a prudent representation of his case, or the case of his friends; by soft answers and strong arguments, as Jonathan pacified the wrath of King Saul his father against David. He is a wise man that believes in Christ, and pleads his propitiatory sacrifice for the expiation of his sin, at the same time frankly acknowledging it.

Barnes' Notes on the Bible

While Proverbs 16:13 depicts the king as he ought to be, this verse reminds us of the terrible rapidity with which, in the despotic monarchies of the East, punishment, even death, follows royal displeasure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile