Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Job 39:4

Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Hart, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Liking;   Nature;   World;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Like;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their offspring are healthy and grow up in the open field.They leave and do not return.
Hebrew Names Version
Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and don't return again.
King James Version
Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
English Standard Version
Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them.
New Century Version
Their young ones grow big and strong in the wild country. Then they leave their homes and do not return.
Amplified Bible
"Their young ones become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.
New American Standard Bible
"Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.
World English Bible
Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and don't return again.
Geneva Bible (1587)
Yet their yong waxe fatte, and growe vp with corne: they goe foorth and returne not vnto them.
Legacy Standard Bible
Their children become strong; they grow up in the open field;They leave and do not return to them.
Berean Standard Bible
Their young ones thrive and grow up in the open field; they leave and do not return.
Contemporary English Version
Soon their young grow strong and then leave to be on their own.
Complete Jewish Bible
Their young become strong, growing up in the open; they leave and never return.
Darby Translation
Their young ones become strong, they grow up in the open field, they go forth, and return not unto them.
Easy-to-Read Version
Their babies grow strong out in the wild. Then they leave their mothers and never come back.
George Lamsa Translation
They bring up their young ones, until they grow up and are weaned.
Good News Translation
In the wilds their young grow strong; they go away and don't come back.
Lexham English Bible
Their young ones grow strong; they grow up in the open; they go forth and do not return to them.
Literal Translation
Their sons are strong; they multiply with grain; they go forth and do not return to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
How their yoge ones growe vp & waxe greate thorow good fedinge?
American Standard Version
Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again.
Bible in Basic English
Their young ones are strong, living in the open country; they go out and do not come back again.
JPS Old Testament (1917)
Their young ones wax strong, they grow up in the open field; they go forth, and return not again.
King James Version (1611)
Their yong ones are in good liking, they grow vp with corne: they go forth, and returne not vnto them.
Bishop's Bible (1568)
Yet their young ones grow vp, and waxe fatte through good feeding with corne: They go foorth, and returne not againe vnto them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Their young will break forth; they will be multiplied with offspring: their young will go forth, and will not return to them.
English Revised Version
Their young ones are in good liking, they grow up in the open field; they go forth, and return not again,
Wycliffe Bible (1395)
Her calues ben departid, and goen to pasture; tho goen out, and turnen not ayen to `tho hyndis.
Update Bible Version
Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and don't return again.
Webster's Bible Translation
Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them.
New King James Version
Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them.
New Living Translation
Their young grow up in the open fields, then leave home and never return.
New Life Bible
Their young ones become strong. They grow up in the open field. They leave and do not return to them.
New Revised Standard
Their young ones become strong, they grow up in the open; they go forth, and do not return to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Their young become strong, they grow up in the open field, they go out, and return not unto them.
Douay-Rheims Bible
Their young are weaned and go to feed: they go forth, and return not to them.
Revised Standard Version
Their young ones become strong, they grow up in the open; they go forth, and do not return to them.
Young's Literal Translation
Safe are their young ones, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them.
New American Standard Bible (1995)
"Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.

Contextual Overview

1 "Are you acquainted with the way the mountain goats give birth? Do you watch as the wild deer give birth to their young? 2 Do you count the months they must fulfill, and do you know the time they give birth? 3 They crouch, they bear their young, they bring forth the offspring they have carried. 4 Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them. 5 Who let the wild donkey go free? Who released the bonds of the donkey, 6 to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place? 7 It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver. 8 It ranges the hills as its pasture, and searches after every green plant. 9 Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough? 10 Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 1:30 - General

Cross-References

Genesis 15:2
But Abram said, "O sovereign Lord , what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"
Genesis 18:3
He said, "My lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant.
Genesis 19:19
Your servant has found favor with you, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I am not able to escape to the mountains because this disaster will overtake me and I'll die.
Genesis 24:2
Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in your sight.'"
Genesis 33:8
Esau then asked, "What did you intend by sending all these herds to meet me?" Jacob replied, "To find favor in your sight, my lord."
Genesis 33:10
"No, please take them," Jacob said. "If I have found favor in your sight, accept my gift from my hand. Now that I have seen your face and you have accepted me, it is as if I have seen the face of God.
Genesis 39:4
So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.
Genesis 39:5
From the time Potiphar appointed him over his household and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian's household for Joseph's sake. The blessing of the Lord was on everything that he had, both in his house and in his fields.
Genesis 39:8
But he refused, saying to his master's wife, "Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everything that he owns he has put into my care.

Gill's Notes on the Bible

Their young ones are in good liking,.... Plump, fat, and sleek, as fawns are:

they grow up with corn; by which they grow, or without in the field, as the word also signifies; and their growth and increase is very quick, as Aristotle observes l;

they go forth, and return not unto them: they go forth into the fields, and shift and provide for themselves, and trouble their dams no more; and return not to them, nor are they known by them.

l Ib. (Aristot. Hist. Animal.) l. 6. c. 29.

Barnes' Notes on the Bible

Their young ones are in good liking - Hebrew “they are fat;” and hence, it means that they are strong and robust.

They grow up with corn - Herder, Gesenius, Noyes, Umbreit, and Rosenmuller render this, “in the wilderness,” or “field.” The proper and usual meaning of the word used here (בר bâr) is corn (grain); but in Chaldee it has the sense of open fields, or country. The same idea is found in the Arabic, and this sense seems to be required by the connection. The idea is not that they are nurtured with grain, which would require the care of man, but that they are nurtured under the direct eye of God far away from human dwellings, and even when they go away from their dam and return no more to the place of their birth. This is one of the instances, therefore, in which the connection seems to require us to adopt a signification that does not elsewhere occur in the Hebrew, but which is found in the cognate languages.

They go forth, and return not unto them - God guards and preserves them, even when they wander away from their dam, and are left helpless. Many of the young of animals require long attention from man, many are kept for a considerable period by the side of the mother, but the idea here seems to be, that the young of the wild goat and of the fawn are thrown early on the providence of God, and are protected by him alone. The particular care of Providence over these animals seems to be specified because there are no others that are exposed to so many dangers in their early life. “Every creature then is a formidable enemy. The eagle, the falcon, the osprey, the wolf, the dog, and all the rapacious animals of the cat kind, are in continual employment to find out their retreat. But what is more unnatural still, the stag himself is a professed enemy, and she, the hind, is obliged to use all her arts to conceal her young from him, as from the most dangerous of her pursuers.” “Goldsmith’s Nat. His.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 39:4. In good liking — After the fawns have sucked for some time, the dam leads them to the pastures, where they feed on different kinds of herbage; but not on corn, for they are not born before harvest-time in Arabia and Palestine, and the stag does not feed on corn, but on grass, moss, and the shoots of the fir, beech, and other trees: therefore the word bar, here translated corn, should be translated the open field or country. See Parkhurst. Their nurslings bound away. - Mr. Good. In a short time they become independent of the mother, leave her, and return no more. The spirit of the questions in these verses appears to be the following: - Understandest thou the cause of breeding of the mountain goats, &c.? Art thou acquainted with the course and progress of the parturition, and the manner in which the bones grow, and acquire solidity in the womb? See Mr. Good's observations.

Houbigant's version appears very correct: (Knowest thou) "how their young ones grow up, increase in the fields, and once departing, return to them no more?"


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile