Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Job 13:26

For you write down bitter things against me and cause me to inherit the sins of my youth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Children;   Reasoning;   Sin;   Thompson Chain Reference - Sins;   Young People;   Youth, Sins of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Job;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Gall;   Hastings' Dictionary of the Bible - Writing;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Job;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bitter;   Justice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For you record bitter accusations against meand make me inherit the iniquities of my youth.
Hebrew Names Version
For you write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth:
King James Version
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
English Standard Version
For you write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.
New Century Version
You write down cruel things against me and make me suffer for my boyhood sins.
Amplified Bible
"For You write bitter things against me [in Your indictment] And make me inherit and suffer for the iniquities of my youth.
New American Standard Bible
"For You write bitter things against me And make me inherit the guilty deeds of my youth.
World English Bible
For you write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth:
Geneva Bible (1587)
For thou writest bitter things against me, and makest me to possesse the iniquities of my youth.
Legacy Standard Bible
For You write bitter things against meAnd make me to possess the iniquities of my youth.
Berean Standard Bible
For You record bitter accusations against me and bequeath to me the iniquities of my youth.
Contemporary English Version
Why do you accuse me of horrible crimes and make me pay for sins I did in my youth?
Complete Jewish Bible
Is this why you draw up bitter charges against me and punish me for the faults of my youth?
Darby Translation
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth;
Easy-to-Read Version
You have a list of terrible charges against me. Are you making me suffer for the sins I did when I was young?
George Lamsa Translation
For thou decreest chastisement against me, and makest me remember the iniquities of my youth;
Good News Translation
You bring bitter charges against me, even for what I did when I was young.
Lexham English Bible
"Indeed, you write bitter things against me, and you make me reap the iniquities of my childhood.
Literal Translation
For You write bitter things against me and make me inherit the sins of my youth.
Miles Coverdale Bible (1535)
that thou layest so sharply to my charge, and wilt vtterly vndoo me, for ye synnes of my yougth?
American Standard Version
For thou writest bitter things against me, And makest me to inherit the iniquities of my youth:
Bible in Basic English
For you put bitter things on record against me, and send punishment on me for the sins of my early years;
JPS Old Testament (1917)
That Thou shouldest write bitter things against me, and make me to inherit the iniquities of my youth.
King James Version (1611)
For thou writest bitter things against mee, and makest me to possesse the iniquities of my youth.
Bishop's Bible (1568)
For thou layest sharply to my charge, and punishest me for the sinnes of my youth.
Brenton's Septuagint (LXX)
for thou hast written evil things against me, and thou hast compassed me with the sins of my youth.
English Revised Version
For thou writest bitter things against me, and makest me to inherit the iniquities of my youth:
Wycliffe Bible (1395)
For thou writist bitternessis ayens me; and wolt waste me with the synnes of my yong wexynge age.
Update Bible Version
For you write bitter things against me, And make me to inherit the iniquities of my youth:
Webster's Bible Translation
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
New King James Version
For You write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth.
New Living Translation
"You write bitter accusations against me and bring up all the sins of my youth.
New Life Bible
For You write bitter things against me. You punish me for the sins I did when I was young.
New Revised Standard
For you write bitter things against me, and make me reap the iniquities of my youth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For thou writest, against me, bitter things, and dost make me inherit the iniquities of my youth;
Douay-Rheims Bible
For thou writest bitter things against me, and wilt consume me for the sins of my youth.
Revised Standard Version
For thou writest bitter things against me, and makest me inherit the iniquities of my youth.
Young's Literal Translation
For Thou writest against me bitter things, And causest me to possess iniquities of my youth:
New American Standard Bible (1995)
"For You write bitter things against me And make me to inherit the iniquities of my youth.

Contextual Overview

23 How many are my iniquities and sins? Show me my transgression and my sin. 24 Why do you hide your face and regard me as your enemy? 25 Do you wish to torment a windblown leaf and chase after dry chaff? 26 For you write down bitter things against me and cause me to inherit the sins of my youth. 27 And you put my feet in the stocks and you watch all my movements; you put marks on the soles of my feet. 28 So I waste away like something rotten, like a garment eaten by moths.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

writest: Job 3:20, Ruth 1:20, Psalms 88:3-18

makest: Job 20:11, Psalms 25:7, Proverbs 5:11-13, Jeremiah 31:19, John 5:5, John 5:14

Reciprocal: Ruth 1:21 - the Lord 1 Kings 17:18 - art thou come Job 7:20 - I have sinned Job 10:14 - then Psalms 119:9 - shall Psalms 139:3 - compassest Ecclesiastes 11:10 - remove

Gill's Notes on the Bible

For thou writest bitter things against me,.... Meaning not sins and rebellions, taken notice of by him, when his good deeds were omitted, as Jarchi; sin is indeed an evil and a bitter thing in its own nature, being exceeding sinful and abominable, and its effects and consequences; being what provokes God to anger most bitterly, and makes bitter work for repentance; as it did in Peter, who, when made sensible of it, wept bitterly, Matthew 26:75; sooner or later, sin, though it is a sweet morsel rolled about in the mouth for a while, yet in the issue proves the gall of asps within, Job 20:14, bitter and distressing; and this God also puts down in the book of his remembrance, yea, writes it as with a pen of iron, and with the point of a diamond, Jeremiah 17:1; but that cannot be meant here, since Job was inquiring after his sins, asking what and how many they were, and would not allow of any being committed by him that were heinous and notorious; wherefore afflictions are rather here intended, which are bitter and grievous, and not joyous, and especially such as Job was afflicted with; see Ruth 1:20; and these were written by the Lord in the book of his eternal purposes and decrees, and were the things he performed, which were appointed for Job, as he full well knew, and as all the afflictions of God's people are; and besides they were written in a judiciary way, and so against him; they were, as he apprehended, the sentence of a judge written down, and read, and pronounced, and according to it inflicted, and that with great deliberation as things are written, and in order to continue, as what is written does; and so denotes that a severe decree was gone forth against him, with design, and was and would be continued:

and makest me to possess the iniquities of my youth; which had been committed through weakness and ignorance; and which, it might have been thought, would not have been taken notice of and animadverted on; or rather which Job concluded had been forgiven and forgotten, according to the tenor of the covenant of grace, and would never have been brought into account any more; and yet these were not only remembered by the Lord, at least seemingly, by the afflictions that were endured; but they were by him brought to Job's remembrance, and the guilt of them charged upon him, and stared him in the face, and loaded his conscience, and filled him with reproach, and shame, as Ephraim,

Jeremiah 31:19; and which is deprecated by the Psalmist, Psalms 25:7; and what aggravated this case and made it the more distressing was, that in Job's apprehension it was to continue with him as an inheritance, as the word m signifies, which abides with men in their families for ever; and some respect may be had to the corruption of nature, which is hereditary, and remains with men from their youth upwards.

m תורישני "haereditare me facis", Beza, Schmidt, Michaelis; so Junius and Tremellius, Piscator, Cocceius, Schultens; so the Targum and Ben Melech.

Barnes' Notes on the Bible

For thou writest bitter things against me - Charges or accusations of severity. We use the word “bitter” now in a somewhat similar sense. We speak of bitter sorrow, bitter cold, etc. The language here is all taken from courts of justice, and Job is carrying cut the train of thought on which he had entered in regard to a trial before God. He says that the accusations which God had brought against him were of a bitter and severe character; charging him with aggravated offences, and recalling the sins of his youth, and holding him responsible for them. Rosenmuller remarks that the word “write” here is a judicial term, referring to the custom of writing the sentence of a person condemned (as in Psalms 149:9; Jeremiah 22:30); that is, decreeing the punishment. So the Greeks used the expression γράφεσθαι δίκην graphesthai dikēn, meaning to declare a judicial sentence. So the Arabs use the word “kitab,” writing, to denote a judicial sentence.

And makest me to possess - Hebrew Causest me to inherit - ותורישׁני vetôrı̂yshēnı̂y. He was heir to them; or they were now his as a possession or an inheritance. The Vulgate renders it, consumere me vis, etc. “thou wishest to consume me with the sins of my youth.” The Septuagint, “and thou dost charge against me” - περιέφηκας perithēkas.

The iniquities of my youth - The offences which I committed when young. He complains now that God recalled all those offences; that he went into days that were past, and raked up what Job had forgotten; that, not satisfied with charging on him what he had done as a man, he went back and collected all that could be found in the days when he was under the influence of youthful passions, and when, like other young men, he might have gone astray. But why should he not do it? What impropriety could there be in God in thus recalling the memory of long-forgotten sins, and causing the results to meet him now that he was a man? We may remark here,

(1) That this is often done. The sins and follies of youth seem often to be passed over or to be unnoticed by God. Long intervals of time or long tracts of land or ocean may intervene between the time when sin was committed in youth, and when it shall be punished in age. The man may himself have forgotten it, and after a youth of dissipation and folly he may perhaps have a life of prosperity for many years. But those sins are not forgotten by God. Far on in life the results of early dissipation, licentiousness, folly, will meet the offender, and overwhelm him in disgrace or calamity.

(2) God has power to recall all the offences of early life. He has access to the soul. He knows all its secret springs. With infinite ease he can reach the memory of a long-forgotten deed of guilt; and he can overwhelm the mind with the recollection of crimes that have not been thought of for years. He can fix the attention with painful intensity on some slight deed of past criminality; or he can recall forgotten sins in groups; or he can make the remembrance of one sin suggest a host of others. No man who has passed a guilty youth can be certain that his mind will not be overwhelmed with painful recollections, and however calm and secure he may now be, he may in a moment be harassed with the consciousness of deep criminality, and with most gloomy apprehensions of the wrath to come.

(3) A young man should be pure. He has otherwise no security of respectability in future life, or of pleasant recollections of the past, should he reach old age. He who spends his early days in dissipation must expect to reap the fruits of it in future years. Those sins will meet him in his way, and most probably at an unexpected moment, and in an unexpected place. If he ever becomes a good man, he will have many an hour of bitter and painful regret at the follies of his early life; if he does not, he will meet the accumulated results of his sin on the bed of death and in hell. Somewhere, and somehow, every instance of folly is to be remembered hereafter, and will be remembered with sighs and tears.

(4) God rules among people, There is a moral government on the earth. Of this there is no more certain proof than in this fact. The power of summoning up past sins to the recollection; of recalling those that have been forgotten by the offender himself, and of placing them in black array before the guilty man; and of causing them to seize with a giant’s grasp upon the soul, is a power such as God alone can wield, and shows at once that there is a God, and that he rules in the hearts of people. And

(5) If God holds this power now, he will hold it in the world to come. The forgotten sins of youth, and the sins of age, will be remembered then. The sinner walks over a volcano. It may be now calm and still. Its base may be crowned with verdure, its sides with orchards and vineyards; and far up its heights the tall tree may wave, and on its summit the snow may lie undisturbed. But at any moment that mountain may heave, and the burning torrent spread desolation every where. So with the sinner. He knows not how soon the day of vengeance may come; how soon he may be made to inherit the sins of his youth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 13:26. Thou writest bitter things against me — The indictment is filled with bitter or grievous charges, which, if proved, would bring me to bitter punishment.

The iniquities of my youth — The levities and indiscretions of my youth I acknowledge; but is this a ground on which to form charges against a man the integrity of whose life is unimpeachable?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile