Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 2:16

Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Memphis;   Noph;   Tahpanhes;   Thompson Chain Reference - Memphis;   Noph;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Noph;   Tahapanes;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Easton Bible Dictionary - Memphis;   Tahapanes;   Fausset Bible Dictionary - Noph;   Tahpanhes;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Noph;   Tahapanes;   Tahpanhes;   Hastings' Dictionary of the Bible - Memphis;   Sin;   Tahpanhes;   Morrish Bible Dictionary - Memphis ;   Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hanes;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah (2);   Memphis;   Tahpanhes;   Smith Bible Dictionary - Tah'panhes, Tehaph'nehes, Tahap'anes,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Broken;   Child;   Crown;   Memphis;   Noph;   Pate;   Tahpanhes;   The Jewish Encyclopedia - Memphis;   Noph;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The men of Memphis and Tahpanheshave also broken your skull.
Hebrew Names Version
The children also of Mof and Tachpanches have broken the crown of your head.
King James Version
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
English Standard Version
Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head.
New American Standard Bible
"Also the men of Memphis and Tahpanhes Have shaved your head.
New Century Version
The men from the cities of Memphis and Tahpanhes have disgraced you by shaving the top of your head.
Amplified Bible
"Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes [as powerful enemies] Have shaved the crown of your head [to degrade you].
World English Bible
The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
Geneva Bible (1587)
Also the children of Noph and Tahapanes haue broken thine head.
Legacy Standard Bible
Also the men of Memphis and TahpanhesHave shaved the top of your head.
Berean Standard Bible
The men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head.
Contemporary English Version
Soldiers from the Egyptian towns of Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls.
Complete Jewish Bible
The people of Nof and Tachpanches feed on the crown of your head.
Darby Translation
Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.
Easy-to-Read Version
People from Memphis and Tahpanhes have smashed the top of your head.
George Lamsa Translation
Also certain rulers of the inhabitants of Memphis and Tahapanes shall rule over you.
Good News Translation
Yes, the people of Memphis and Tahpanhes have cracked his skull.
Lexham English Bible
Moreover, people of Memphis and Tahpanhes will shave your skull.
Literal Translation
Also the sons of Noph and Tahpanhes have fed on your crown.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee the children of Noph and Taphanes haue defyled thy necke.
American Standard Version
The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
Bible in Basic English
Even the children of Noph and Tahpanhes have put shame on you.
JPS Old Testament (1917)
The children also of Noph and Tahpanhes feed upon the crown of thy head.
King James Version (1611)
Also the children of Noph and Tahapanes haue broken the crowne of thy head.
Bishop's Bible (1568)
Yea the children of Noph & Taphnes shall cracke their crowne.
Brenton's Septuagint (LXX)
Also the children of Memphis and Taphnas have known thee, and mocked thee.
English Revised Version
The children also of Noph and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
Wycliffe Bible (1395)
Also the sones of Menfis and of Tafnys han defoulid thee, `til to the cop of the heed.
Update Bible Version
The sons also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
Webster's Bible Translation
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
New King James Version
Also the people of Noph [fn] and TahpanhesHave broken the crown of your head.
New Living Translation
Egyptians, marching from their cities of Memphis and Tahpanhes, have destroyed Israel's glory and power.
New Life Bible
The men of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
New Revised Standard
Moreover, the people of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Even the sons of Noph and Tahpanhes have been crushing the crown of the head.
Douay-Rheims Bible
The children also of Memphis, and of Taphnes have defloured thee, even to the crown of the head.
Revised Standard Version
Moreover, the men of Memphis and Tah'panhes have broken the crown of your head.
Young's Literal Translation
Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!
New American Standard Bible (1995)
"Also the men of Memphis and Tahpanhes Have shaved the crown of your head.

Contextual Overview

14 "Israel is not a slave, is he? He was not born into slavery, was he? If not, why then is he being carried off? 15 Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted. 16 Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel. 17 You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path. 18 What good will it do you then to go down to Egypt to seek help from the Egyptians? What good will it do you to go over to Assyria to seek help from the Assyrians? 19 Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the Lord your God, to show no respect for me," says the Lord God who rules over all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Also the: 2 Kings 18:21, 2 Kings 23:33, Isaiah 30:1-6, Isaiah 31:1-3

Noph: Jeremiah 46:14, Jeremiah 46:19, Isaiah 19:13, Ezekiel 30:13, Ezekiel 30:16

Tahapanes: Jeremiah 43:7-9, Jeremiah 44:1, Jeremiah 46:14, Tahpanhes

have broken the crown: or, feed on thy crown, Deuteronomy 33:20, Isaiah 1:6, Isaiah 1:7, Isaiah 8:8

Reciprocal: Ezekiel 30:18 - Tehaphnehes

Cross-References

Genesis 2:1
The heavens and the earth were completed with everything that was in them.
Genesis 2:2
By the seventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the work that he had been doing.
Genesis 2:9
The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
1 Samuel 15:22
Then Samuel said, "Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams.
1 Timothy 4:4
For every creation of God is good and no food is to be rejected if it is received with thanksgiving.
1 Timothy 6:17
Command those who are rich in this world's goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.

Gill's Notes on the Bible

Also the children of Noph and Tahapanes,.... These were cities in Egypt. Noph is the same with Moph in Hosea 9:6 and which we there rightly render Memphis; as Noph is here by the Targum, Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions; and was formerly, as Pliny g says, the palace of the kings of Egypt. It is the same that is now called Alcairo, or Grand Cairo. According to Herodotus h, it was built by Menes, the first king of Egypt; and who also makes mention of a city of Egypt, called Momemphis i. Tahapanes is the same with Hanes in Isaiah 30:4, and here, in the Arabic version, is called Daphnes; and is thought by some to be the same with Daphnae Pelusiae, a city in Egypt. This Tahapanes was the metropolis of Egypt, and the seat of their kings; mention is made of Pharaoh's house in it, in Jeremiah 43:9, now the inhabitants of these, called the children of them, and who are put for the people of Egypt in general, were the allies of the Jews, and in whom they trusted for help, when attacked by their enemies, Isaiah 30:2 and yet

even these have broken the crown of thy head; which is interpreted, by the Targum, of slaying their mighty men, and spoiling their goods; perhaps it had its accomplishment when Pharaohnecho king of Egypt came out against the king of Assyria, and Josiah king of Judah went out to meet him, and was slain by him at Megiddo; and his son Jehoahaz he put in bonds, and carried him to Egypt, and put his brother upon the throne, and took tribute of gold and silver of him, 2 Kings 23:29.

g Nat. Hist. l. 5. c. 9. h L. 2. vel Euterpe, c. 99. i lb. c. 163, 169.

Barnes' Notes on the Bible

Noph, i. e., Napata, a town situated in the extreme south of Egypt. Some take it to be Memphis (see Isaiah 19:13 note).

Tahapanes - Daphne Pelusii, a bordertown toward Palestine.

Have broken the crown of thy head - literally, shall depasture the crown of thy head; i. e., make it bald; baldness was accounted by the Jews a sign of disgrace 2 Kings 2:23, and also a mark of mourning Isaiah 15:2; Isaiah 22:12. The Egyptians in slaying Josiah, and capturing Jerusalem, brought ruin, disgrace, and sorrow upon the Jews.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 2:16. The children of Noph and Tahapanes — Noph and Tahapanes were two cities of Egypt, otherwise called Memphis and Daphni. It is well known that the good king was defeated by the Egyptians, and slain in battle. Thus was the crown of Judah's head broken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile