Second Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Genesis 33:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Esav said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
Then Esau said, "I have enough my brother; keep what you have."
But Esau said, "I already have enough, my brother. Keep what you have."
But Esau said, "I have plenty, my brother; keep what you have for yourself."
But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own."
And Esau said, I haue ynough, my brother: keepe that thou hast to thy selfe.
But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own."
"But, brother, I already have plenty," Esau replied. "Keep them for yourself."
‘Esav replied, "I have plenty already; my brother, keep your possessions for yourself."
And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.
But Esau said, "You don't have to give me gifts, brother. I have enough for myself."
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
Then Esau said to him, I have plenty, my brother; keep what you have to yourself.
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have."
“I have enough, my brother,” Esau replied. “Keep what you have.”
And Esau said, I have much, my brother. Let what you have be to yourself.
Esau sayde: I haue ynough my brother, kepe that thou hast.
And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.
But Esau said, I have enough; keep what is yours, my brother, for yourself.
And Esau saide: I haue inough my brother, kepe that thou hast vnto thy selfe.
And Esau said: 'I have enough; my brother, let that which thou hast be thine.'
And Esau said, I haue enough: my brother, keepe that thou hast vnto thy selfe.
And Esau said, I have much, my brother; keep thine own.
And Esau said, I have enough; my brother, let that thou hast be thine.
"I already have plenty, my brother," Esau replied. "Keep what belongs to you."
And he seide, My brother, Y haue ful many thingis, thi thingis be to thee.
And Esau saith, `I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'
And Esau said, I have enough, my brother; let that which you have be yours.
And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.
Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
"My brother, I have plenty," Esau answered. "Keep what you have for yourself."
But Esau said, "I have enough, my brother. Keep what you have for yourself."
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
Then said Esau, I have an abundance, - my brother, be thine what thou hast!
But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
Esau said, "Oh, brother. I have plenty of everything—keep what is yours for yourself."
But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
have enough: Genesis 27:39, Proverbs 30:15, Ecclesiastes 4:8
my brother: Genesis 4:9, Genesis 27:41, Judges 20:23, Proverbs 16:7, Acts 9:17, Acts 21:20, Philemon 1:7, Philemon 1:16
keep that thou hast unto thyself: Heb. be that to thee that is thine
Reciprocal: Genesis 32:16 - space Genesis 33:11 - and because Proverbs 14:16 - feareth Proverbs 17:8 - whithersoever Acts 7:16 - the sepulchre
Cross-References
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"
So his father Isaac said to him, "Indeed, your home will be away from the richness of the earth, and away from the dew of the sky above.
So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, "The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!"
The Israelites went up and wept before the Lord until evening. They asked the Lord , "Should we again march out to fight the Benjaminites, our brothers?" The Lord said, "Attack them!"
When a person's ways are pleasing to the Lord , he even reconciles his enemies to himself.
The leech has two daughters: "Give! Give!" There are three things that are never satisfied, four that never say, "Enough"—
A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, "For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?" This also is futile and a burdensome task!
So Ananias departed and entered the house, placed his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came here, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
When they heard this, they praised God. Then they said to him, "You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.
I have had great joy and encouragement because of your love, for the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
Gill's Notes on the Bible
And Esau said, I have enough, my brother,.... Or "I have much" o, and stand in no need of this present, or have much more than thou hast:
keep that thou hast unto thyself; for the use of himself and family, which is large; in this Esau showed himself not only not a covetous man, but that he was truly reconciled to his brother, and needed not anything from him, to make up the difference between them.
o ×ש ×× ×¨× "est mihi multum", Pagninus, Montanus, Drusius; "plurima", V. L. "quamplurima", Vatablus.
Barnes' Notes on the Bible
- Jacob and Esau Meet
17. ס×ת suÌkkoÌth, Sukkoth, âbooths,â consisting of poles forming a roof covered with branches, leaves, or grass.
19. ×××ר chaÌmoÌr Chamor, âass, red, heap.â קש×××× qesÌıÌytÌ£aÌh Qesitah, weighed or measured. ÎÌμνοÌÏ Amnos, Septuagint and Onkelos
Jacob has a friendly interview with Esau, and re-+enters Kenaan.
Genesis 33:1-3
Jacob, upon seeing Esau approach with his four hundred men, advances with circumspection and lowly obeisance. He divided his family, arranged them according to their preciousness in his eyes, and walks himself in front. In drawing near, he bows seven times, in token of complete submission to his older brother. Esau, the wild hunter, is completely softened, and manifests the warmest affection, which is reciprocated by Jacob. The puncta extraordinaria over ××ש××§××Ö¼ vayıÌsheÌqeÌhuÌ, âand kissed him,â seemingly intimating a doubt of the reading or of the sincerity of Esau, are wholly unwarranted. Esau then observes the women and children, and inquires who they are. Jacob replies that God had granted, graciously bestowed on him, these children. They approach in succession, and do obeisance. Esau now inquires of the caravan or horde he had already met. He had heard the announcement of the servants; but he awaited the confirmation of the master. âTo find grace in the eyes of my lord.â Jacob values highly the good-will of his brother. The acceptance of this present is the security for that good-will, and for all the safety and protection which it involved. Esau at first declines the gift, but on being urged by Jacob accepts it, and thereby relieves Jacob of all his anxiety. His brother is now his friend indeed. âTherefore, have I seen thy face,â that I might give thee this token of my affection. âAs if I had seen the face of God.â The unexpected kindness with which his brother had received him was a type and proof of the kindness of the All-provident, by whom it had been added to all his other mercies. My blessing; my gift which embodies my good wishes. I have all; not only enough, but all that I can wish.
Genesis 33:12-16
They now part for the present. âI will qo with thee;â as an escort or vanguard. Jacob explains that this would be inconvenient for both parties, as his tender children and suckling cattle could not keep pace with Esauâs men, who were used to the road. âAt the pace of the cattle;â as fast as the business (××××× melaÌ'kaÌh) of traveling with cattle will permit. Unto Selr. Jacob is travelling to the land of Kenaan, and to the residence of his father. But, on arriving there, it will be his first duty to return the fraternal visit of Esau. The very circumstance that he sent messengers to apprise his brother of his arrival, implies that he was prepared to cultivate friendly relations with him. Jacob also declines the offer of some of the men that Esau had with him. He had, doubtless, enough of hands to manage his remaining flock, and he now relied more than ever on the protection of that God who had ever proved himself a faithful and effectual guardian.
Genesis 33:17
âSukkothâ was south of the Jabbok, and east of the Jordan, as we learn from Judges 8:4-9. From the same passage it appears to have been nearer the Jordan than Penuel, which was at the ford of Jahbok. Sukkoth cannot therefore, be identified with Sakut, which Robinson finds on the other side of the Jordan, about ten miles north of the mouth of the Jabbok. âAnd built him a house.â This indicates a permanent residence. Booths, or folds, composed of upright stakes wattled together, and sheltered with leafy branches. The closed space in the text is properly introduced here, to indicate the pause in the narrative, while Jacob sojourned in this place. Dinah, who is not noticed on the journey, was now not more than six years of age. Six or seven years more, therefore, must have elapsed before the melancholy events of the next chapter took place. In the interval, Jacob may have visited his father, and even returned the visit of Esau.
Genesis 33:18-20
Jacob at length crosses the Jordan, and enters again the land of Kenaan. âIn peace.â The original word (ש××× shaÌleÌm âsafe, in peaceâ) is rendered Shalem, the name of the town at which Jacob arrived, by the Septuagint. The rendering safe, or in peace, is here adopted, because (1) the word is to be taken as a common noun or adjective, unless there be a clear necessity for a proper name; (2) âthe placeâ was called Shekem in the time of Abraham Genesis 12:6, and the âtownâ is so designated in the thirty-fifth chapter Genesis 35:4; and (3) the statement that Jacob arrived in safety accounts for the additional clauses, âwhich is in the land of Kenaan,â and âwhen he went from Padan-aram,â and is in accordance with the promise Genesis 28:21 that he would return in peace. If, however, the Salim found by Robinson to the west of Nablous be the present town, it must be called the city of Shekem, because it belonged to the Shekem mentioned in the following verse and chapter. âPitched before the city.â
Jacob did not enter into the city, because his flocks and herds could not find accommodation there, and he did not want to come into close contact with the inhabitants. âHe bought a parcel of the field.â He is anxious to have a place he may call his own, where he may have a permanent resting-place. âFor a hundred kesitahs.â The kesitah may have been a piece of silver or gold, of a certain weight, equal in value to a lamb (see Gesenius). âEl-Elohe-Israel.â Jacob consecrates his ground by the erection of an altar. He calls it the altar of the Mighty One, the God of Israel, in which he signalizes the omnipotence of him who had brought him in safety to the land of promise through many perils, the new name by which he himself had been lately designated, and the blessed communion which now existed between the Almighty and himself. This was the very spot where Abraham, about one hundred and eighty-five years ago, built the first altar he erected in the promised land Genesis 12:6-7. It is now consecrated anew to the God of promise.