the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
Deuteronomy 7:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
for they would turn away your sons from following me, to serve other gods. Then the anger of the Lord would be kindled against you, and he would destroy you quickly.
For he will turn away your son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of Yahweh be kindled against you, and he will destroy you quickly.
For he will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and he will destroy thee quickly.
If you do, those people will turn your children away from me, to begin serving other gods. Then the Lord will be very angry with you, and he will quickly destroy you.
For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.
For he will turn away your son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of Yahweh be kindled against you, and he will destroy you quickly.
for they will turn your sons away from following Me to serve other gods; then the anger of the LORD will be kindled and burn against you and He will quickly destroy you.
for sche schal disceyue thi sone, that he sue not me, and that he serue more alien goddis; and the strong veniaunce of the Lord schal be wrooth, and schal do awei thee soone.
for he doth turn aside thy son from after Me, and they have served other gods, and the anger of Jehovah hath burned against you, and hath destroyed thee hastily.
because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.
If you do, those people will lead your descendants to worship other gods and to turn their backs on the Lord . That will make him very angry, and he will quickly destroy Israel.
For he will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of Jehovah be kindled against you, and he will destroy thee quickly.
For through them your sons will be turned from me to the worship of other gods: and the Lord will be moved to wrath against you and send destruction on you quickly.
For they wyll deceaue thy sonne, that he shoulde not folowe me, and they shal serue straunge gods: and then wyll the wrath of the Lorde waxe hot agaynst thee, and destroy thee sodenly.
For he will turn your children away from following me in order to serve other gods. If this happens, the anger of Adonai will flare up against you, and he will quickly destroy you.
for he will turn away thy son from following me, and they will serve other gods, and the anger of Jehovah will be kindled against you, and he will destroy thee quickly.
If you do, they will turn your children away from following me. Then your children will serve other gods, and the Lord will be very angry with you. He will quickly destroy you!
For he will turn away thy son from following Me, that they may serve other gods; so will the anger of the LORD be kindled against you, and He will destroy thee quickly.
For they will turne away thy sonne from following mee, that they may serue other gods: so will the anger of the Lord be kindled against you, and destroy thee suddenly.
For they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the Lord will burn against you. And He will be quick to destroy you.
for that would turn away your children from following me, to serve other gods. Then the anger of the Lord would be kindled against you, and he would destroy you quickly.
for he will turn aside thy son from following me, and they will serve other gods, - so shall the anger of Yahweh kindle upon you, and he will destroy thee, speedily.
For they wil cause thy sonne to turne away from me, and to serue other gods: then will the wrath of the Lord waxe hote against you and destroy thee suddenly.
That they may not turn away your sons from following me, and serve other gods; and then the anger of the LORD would kindle against you and destroy you quickly.
because then they would lead your children away from the Lord to worship other gods. If that happens, the Lord will be angry with you and destroy you at once.
For she will turn away thy son from following me, that he may rather serve strange gods, and the wrath of the Lord will be kindled, and will quickly destroy thee.
For they would turn away your sons from following me, to serve other gods; then the anger of the LORD would be kindled against you, and he would destroy you quickly.
For he will draw away thy son from me, and he will serve other gods; and the Lord will be very angry with you, and will soon utterly destroy thee.
because they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the Lord’s anger will burn against you, and he will swiftly destroy you.
For he will turn away your son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and he will destroy you quickly.
For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the Lord be kindled against you, and destroy thee suddenly.
For their sons and daughters will cause your son to turn away from following me, and so they will serve other gods, and the anger of Yahweh would be kindled against you, and he would quickly destroy you.
For he will turn your son away from following Me, that they may serve other gods; and the anger of Jehovah will glow against you, and He will destroy you quickly.
For they will make youre sonnes departe fro me, to serue straunge goddes: then shall the wrath of the LORDE waxe whote vpon you, and destroye you shortly.
"For they will turn your sons away from following Me, and they will serve other gods; then the anger of the LORD will be kindled against you and He will quickly destroy you.
For they will turn your sons away from following Me, to serve other gods; so the anger of the LORD will be aroused against you and destroy you suddenly.
for they will lead your children away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will burn against you, and he will quickly destroy you.
"For they will turn your sons away from following Me to serve other gods; then the anger of the LORD will be kindled against you and He will quickly destroy you.
For they will turn your sons away from following Me, and they will serve other gods; then the anger of Yahweh will be kindled against you, and He will quickly destroy you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
so will: Deuteronomy 6:15, Deuteronomy 32:16, Deuteronomy 32:17, Exodus 20:5, Judges 2:11, Judges 2:20, Judges 3:7, Judges 3:8, Judges 10:6, Judges 10:7
Reciprocal: Genesis 6:2 - and they Genesis 24:3 - that Exodus 22:17 - utterly Exodus 34:16 - General Numbers 33:55 - shall be pricks Deuteronomy 13:5 - turn you Deuteronomy 20:18 - General Joshua 22:15 - General Joshua 22:18 - following Judges 3:6 - General 1 Kings 11:2 - Ye shall not go in 1 Kings 11:4 - his wives 1 Kings 11:9 - his heart 1 Kings 16:31 - took to wife 2 Kings 8:18 - his wife 2 Chronicles 22:3 - his mother Ezra 10:11 - and from the Jeremiah 44:19 - without Ezekiel 11:13 - when Ezekiel 20:19 - the Lord Malachi 2:15 - That he 1 Corinthians 7:39 - only
Cross-References
Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.
So the Lord said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."
So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth—everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."
So God said to Noah, "I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.
I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,
And after seven days the floodwaters engulfed the earth.
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep burst open and the floodgates of the heavens were opened.
And the rain fell on the earth forty days and forty nights.
The flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and raised it above the earth.
And all living things that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind.
Gill's Notes on the Bible
For they will turn away thy son from following me,.... From the pure worship of God, his word, statutes, and ordinances:
that they may serve other gods; worship their idols; that is, the daughters of Heathens, married to the sons of Israelites, would entice them from the worship of the true God to idolatry; so the Targum of Jonathan; as Solomon's wives drew him aside: or "he will turn away thy son" d; meaning, as Jarchi observes, that the son of an Heathen, that marries the daughter of an Israelite, will turn away the son born of her to idolatry, called here the grandfather's son; though Aben Ezra says this respects the son mentioned in the preceding verse, that is, the son married to an Heathen woman, and not to a son born in such marriage:
so will the anger of the Lord be kindled against you, and destroy thee suddenly; by some immediate judgment striking dead at once; there being nothing more provoking to God than idolatry, that being directly contrary to his being, nature, perfections, honour, and glory, of which he is jealous.
d ×ס×ר "faciet recedere": Pagninus, Montanus; so Junius and Tremellius, Piscator, Tigurine version, Vatablus, V. L. all in the singular number.
Barnes' Notes on the Bible
See Deuteronomy 6:10 note.
Deuteronomy 7:5
Their groves - Render, their idols of wood: the reference is to the wooden trunk used as a representation of Ashtaroth; see Deuteronomy 7:13 and Exodus 34:13 note.
Deuteronomy 7:7
The fewest of all people - God chose for Himself Israel, when as yet but a single family, or rather a single person, Abraham; though there were already numerous nations and powerful kingdoms in the earth. Increase Deuteronomy 1:10; Deuteronomy 10:22 had taken place because of the very blessing of God spoken of in Deuteronomy 7:8.
Deuteronomy 7:10
Repayeth them that hate him to their face - i. e., punishes His enemies in their own proper persons.