Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 6:14

You must not go after other gods, those of the surrounding peoples,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Blessing;   Fear of God;   Obedience;   The Topic Concordance - Destruction;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Frontlets;   Bridgeway Bible Dictionary - Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Disciple, Discipleship;   King, Christ as;   Fausset Bible Dictionary - Frontlets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Phylacteries ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Fear;   Gods;  

Parallel Translations

English Standard Version
You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are around you—
Update Bible Version
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
English Revised Version
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples which are round about you;
New Century Version
Do not worship other gods as the people around you do,
Webster's Bible Translation
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which [are] around you;
World English Bible
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;
Amplified Bible
"You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen not go aftir alien goddis, of alle hethen men that ben `in youre cumpas;
Young's Literal Translation
ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who [are] round about you;
Berean Standard Bible
Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.
Contemporary English Version
Don't have anything to do with gods that are worshiped by the nations around you.
American Standard Version
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
Bible in Basic English
Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;
Bishop's Bible (1568)
See that ye walke not after straunge gods, the gods of the nations which are about you:
Complete Jewish Bible
You are not to follow other gods, chosen from the gods of the peoples around you;
Darby Translation
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
Easy-to-Read Version
You must not follow other gods. You must not follow the gods of the people who live around you.
JPS Old Testament (1917)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
King James Version (1611)
Yee shall not goe after other gods, of the gods of the people which are round about you:
New Life Bible
Do not follow other gods, any of the gods of the people around you.
New Revised Standard
Do not follow other gods, any of the gods of the peoples who are all around you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye shall not go after other gods, - of the gods of the peoples who are surrounding you;
Geneva Bible (1587)
Ye shall not walke after other gods, after any of the gods of the people which are round about you,
George Lamsa Translation
You shall not go after other gods, the gods of the people who are round about you,
Good News Translation
Do not worship other gods, any of the gods of the peoples around you.
Douay-Rheims Bible
You shall not go after the strange gods of all the nations, that are round about you:
Revised Standard Version
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;
Brenton's Septuagint (LXX)
Go ye not after other gods of the gods of the nations round about you;
Christian Standard Bible®
Do not follow other gods, the gods of the peoples around you,
Hebrew Names Version
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;
King James Version
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;
Lexham English Bible
You shall not go after other gods from the gods of the peoples who are all around you,
Literal Translation
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye shal not folowe the other goddes of the nacions which are aboute you
New American Standard Bible
"You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,
New King James Version
You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are all around you
New Living Translation
"You must not worship any of the gods of neighboring nations,
New American Standard Bible (1995)
"You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,
Legacy Standard Bible
You shall not walk after other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

Contextual Overview

4 Listen, Israel: The Lord is our God, the Lord is one! 5 You must love the Lord your God with your whole mind, your whole being, and all your strength. 6 These words I am commanding you today must be kept in mind, 7 and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up. 8 You should tie them as a reminder on your forearm and fasten them as symbols on your forehead. 9 Inscribe them on the doorframes of your houses and gates. 10 Then when the Lord your God brings you to the land he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you—a land with large, fine cities you did not build, 11 houses filled with choice things you did not accumulate, hewn out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—and you eat your fill, 12 be careful not to forget the Lord who brought you out of Egypt, that place of slavery. 13 You must revere the Lord your God, serve him, and take oaths using only his name.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

not go: Deuteronomy 8:19, Deuteronomy 11:28, Exodus 34:14-16, Jeremiah 25:6, 1 John 5:21

of the gods: Deuteronomy 13:7

Reciprocal: Genesis 35:2 - strange Exodus 20:3 - General Judges 2:12 - other gods 2 Chronicles 28:6 - because Psalms 81:9 - strange Jeremiah 7:6 - neither walk Matthew 4:10 - Thou shalt 2 Corinthians 6:16 - what

Cross-References

Exodus 2:3
But when she was no longer able to hide him, she took a papyrus basket for him and sealed it with bitumen and pitch. She put the child in it and set it among the reeds along the edge of the Nile.
Matthew 24:38
For in those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.
Luke 17:27
People were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage—right up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
1 Peter 3:20
after they were disobedient long ago when God patiently waited in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark a few, that is eight souls, were delivered through water.

Gill's Notes on the Bible

Ye shall not go after other gods,.... To serve and worship them, and swear by them; and which indeed are no gods, only nominal and fictitious ones; idols which are nothing in the world, and ought to have no veneration and adoration given them; to go after them is to worship them, and this is to depart from the true God, and go a whoring after false deities:

of the gods of the people which are round about you; the gods of the Edomites, Ammonites, Moabites, Philistines, and Egyptians; all of which had their peculiar deities.

Barnes' Notes on the Bible

The Israelites were at the point of quitting a normal, life for a fixed and settled abode in the midst of other nations; they were exchanging a condition of comparative poverty for great and goodly cities, houses and vineyards. There was therefore before them a double danger;

(1) a God-forgetting worldliness, and

(2) a false tolerance of the idolatries practiced by those about to become their neighbors.

The former error Moses strives to guard against in the verses before us; the latter in Deuteronomy 7:1-11.

Deuteronomy 6:13

The command “to swear by His Name” is not inconsistent with the Lord’s injunction Matthew 5:34, “Swear not at all.” Moses refers to legal swearing, our Lord to swearing in common conversation. It is not the purpose of Moses to encourage the practice of taking oaths, but to forbid that, when taken, they should be taken in any other name than that of Israel’s God. The oath involves an invocation of Deity, and so a solemn recognition of Him whose Name is made use of in it. Hence, it comes especially within the scope of the commandment Moses is enforcing.

Deuteronomy 6:25

It shall be our righteousness - i. e., God will esteem us as righteous and deal with us accordingly. From the very beginning made Moses the whole righteousness of the Law to depend entirely on a right state of the heart, in one word, upon faith.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 6:14. Ye shall not go after other gods — The object of religious worship among every people, whether that object be true or false, is ever considered as the pattern or exemplar to his worshippers. Christians are termed the followers of God; they take God for their pattern, and walk - act, as he does. Hence we see the meaning of the terms in this verse: Ye shall not go after - ye shall not take false gods for your patterns. The Canaanites, Greeks, Romans, c., were a most impure people, because the objects of their worship were impure, and they went after them, i. e., were like their gods. This serves to show us that such as our Redeemer is, such should we be and indeed this is the uniform language of God to man: Be ye holy, for I am holy, Leviticus 21:8; Be ye perfect, as your Father who is in heaven is perfect, Matthew 5:48.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile