Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 5:3

He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Law;   Obedience;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   The Topic Concordance - Covenant;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Law;   Ten Commandments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Yahweh did not cut this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde made not this couenaunt with our fathers, but with vs: euen with vs, which are all here alyue this day.
Easy-to-Read Version
The Lord did not make this agreement with our ancestors, but with us—yes, with all of us who are alive here today.
Revised Standard Version
Not with our fathers did the LORD make this covenant, but with us, who are all of us here alive this day.
World English Bible
Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
King James Version (1611)
The Lord made not this couenant with our fathers, but with vs: euen vs, who are all of vs here aliue this day.
King James Version
The Lord made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
he made not this couenaunt with oure fathers, but with vs, that are here this daie, and lyue euery one.
American Standard Version
Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Bible in Basic English
The Lord did not make this agreement with our fathers but with us, who are all living and present here today.
Update Bible Version
Yahweh did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Webster's Bible Translation
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, [even] us, who [are] all of us here alive this day.
New King James Version
The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, those who are here today, all of us who are alive.
Contemporary English Version
That agreement wasn't only with our ancestors but with us, who are here today.
Complete Jewish Bible
Adonai did not make this covenant with our fathers, but with us — with us, who are all of us here alive today.
Darby Translation
Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, [even] us, those [who are] here alive all of us this day.
Geneva Bible (1587)
The Lorde made not this couenant with our fathers onely, but with vs, euen with vs all here aliue this day.
George Lamsa Translation
It was not with our fathers that the LORD made this covenant, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Good News Translation
not only with our fathers, but with all of us who are living today.
Amplified Bible
"The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, all of us who are alive here today.
Hebrew Names Version
The LORD didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
JPS Old Testament (1917)
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
New Living Translation
The Lord did not make this covenant with our ancestors, but with all of us who are alive today.
New Life Bible
The Lord did not make this agreement with our fathers, but with us, all those of us alive here today.
New Revised Standard
Not with our ancestors did the Lord make this covenant, but with us, who are all of us here alive today.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord did not make this covenant with your fathers, but with you: ye are all here alive this day.
English Revised Version
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Berean Standard Bible
He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
not with our fathers did Yahweh solemnise this covenant, - but with us, ourselves - these here to-day, all of us living.
Douay-Rheims Bible
He made not the covenant with our fathers, but with us, who are now present and living.
Lexham English Bible
It was not with our ancestors that Yahweh made this covenant, but with these of us who are here alive today.
Literal Translation
Jehovah did not cut this covenant with our fathers, but with us, even us, these here today, all of us alive.
English Standard Version
Not with our fathers did the Lord make this covenant, but with us, who are all of us here alive today.
New American Standard Bible
"The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, all of us who are alive here today.
New Century Version
He did not make this Agreement with our ancestors, but he made it with us, with all of us who are alive here today.
Christian Standard Bible®
He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.
Wycliffe Bible (1395)
he made not couenaunt, `that is, of lawe writun, with oure fadris, but with vs that ben present, and lyuen.
Young's Literal Translation
not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive.

Contextual Overview

1 Then Moses called all the people of Israel together and said to them: "Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them! 2 The Lord our God made a covenant with us at Horeb. 3 He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now. 4 The Lord spoke face to face with you at the mountain, from the middle of the fire. 5 (I was standing between the Lord and you at that time to reveal to you the message of the Lord , because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 29:10-15, Genesis 17:7, Genesis 17:21, Psalms 105:8-10, Jeremiah 32:38-40, Matthew 13:17, Galatians 3:17-21, Hebrews 8:8, Hebrews 8:9

Reciprocal: Exodus 34:10 - I make Deuteronomy 11:7 - General Deuteronomy 26:17 - avouched Deuteronomy 29:12 - thou shouldest Deuteronomy 29:15 - also with him Joshua 24:25 - made 2 Kings 11:17 - made a covenant 2 Chronicles 23:16 - made a covenant Esther 9:27 - and upon their seed Jeremiah 11:4 - I commanded Jeremiah 31:32 - Not Jeremiah 34:13 - I made Hebrews 12:19 - and the voice

Cross-References

Genesis 4:25
And Adam had marital relations with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, "God has given me another child in place of Abel because Cain killed him."
Genesis 5:2
He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them "humankind."
Genesis 5:3
When Adam had lived 130 years he fathered a son in his own likeness, according to his image, and he named him Seth.
Genesis 5:14
The entire lifetime of Kenan was 910 years, and then he died.
Genesis 5:16
Mahalalel lived 830 years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters.
Job 14:4
Who can make a clean thing come from an unclean? No one!
Job 25:4
How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pure?
Psalms 51:5
Look, I was guilty of sin from birth, a sinner the moment my mother conceived me.
Luke 1:35
The angel replied, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be holy; he will be called the Son of God.
John 3:6
What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

Gill's Notes on the Bible

The Lord made not this covenant with our fathers,.... That is, not with them only, as Jarchi, Aben Ezra, and Abendana remark; for certain it is that this covenant was made, or law was given, to the immediate fathers of this present generation of Israelites, whose carcasses had fallen in the wilderness; unless this is to be understood of their more remote ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob, with whom the covenant of grace was made, or afresh made manifest, especially with the former; when the law, the covenant here spoken of, was not delivered until four hundred and thirty years after, Galatians 3:16,

but with us, even us, who are all of us here alive this day; many of them were then present at the giving of the law, and though under twenty years of age, could remember it, and the circumstances of it; and besides, they were the same people to whom it was given, though not consisting wholly of the same individuals.

Barnes' Notes on the Bible

The “fathers” are, as in Deuteronomy 4:37, the patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob. With them God did indeed make a covenant, but not the particular covenant now in question. The responsibilites of this later covenant, made at Sinai by the nation as a nation, attached in their day and generation to those whom Moses was addressing.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 5:3. The Lord made not this covenant with our fathers (only) but with us (also.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile