Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 11:11

Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Egypt;   Holy Land;   Mountains;   Rain;   Valleys;   Water;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Know, Knowledge;   Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Fountain;   Mount;   Valley;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Fountain;   Heaven;   Nile;   Rain;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Famine and Drought;   Heaven;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Famine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agriculture;   Morrish Bible Dictionary - Heaven;   Rain;   People's Dictionary of the Bible - Nile;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Heaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hill;   Irrigation;   Rain;   Vale;   The Jewish Encyclopedia - Aqueducts in Palestine;   Cloud;   Heaven;   Rain;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
New American Standard Bible (1995)
"But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
Bishop's Bible (1568)
But the lande whyther ye go ouer to possesse it, is a lande that hath hylles and valleys, and drinketh water of the rayne of heauen.
Easy-to-Read Version
But the land that you will soon get is not like that. In Israel there are mountains and valleys, and the land gets its water from the rain that falls from the sky.
Revised Standard Version
but the land which you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
World English Bible
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
King James Version (1611)
But the lande whither ye goe to possesse it, is a lande of hilles and valleys, and drinketh water of the raine of heauen:
King James Version
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Miles Coverdale Bible (1535)
but it hath hilles and valleys, which drynke water of the rayne of heauen,
American Standard Version
but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,
Bible in Basic English
But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:
Update Bible Version
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of heaven,
Webster's Bible Translation
But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven:
New King James Version
but the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven,
Contemporary English Version
But the hills and valleys in the promised land are watered by rain from heaven,
Complete Jewish Bible
But the land you are crossing over to take possession of is a land of hills and valleys, which soaks up water when rain falls from the sky.
Darby Translation
but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
Geneva Bible (1587)
But the land whither ye goe to possesse it, is a land of mountaines and valleis, and drinketh water of the raine of heauen.
George Lamsa Translation
But the land which you are going over to possess is a land of mountains and valleys, that drinks water of the rain from heaven;
Good News Translation
but the land that you are about to enter is a land of mountains and valleys, a land watered by rain.
Amplified Bible
"But the land into which you are about to cross to possess, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
Hebrew Names Version
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
JPS Old Testament (1917)
but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water as the rain of heaven cometh down;
New Living Translation
Rather, the land you will soon take over is a land of hills and valleys with plenty of rain—
New Life Bible
But the land you are about to go into and take for your own is a land of hills and valleys. It drinks water from the rain of heaven.
New Revised Standard
But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky,
Brenton's Septuagint (LXX)
but the land into which thou goest to inherit it, is a land of mountains and plains; it shall drink water of the rain of heaven.
English Revised Version
but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Berean Standard Bible
But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but the land whereinto ye are passing over to, possess it, is a land of hills, and valleys, - which of the rain of the heavens, cloth drink water:
Douay-Rheims Bible
But it is a land of hills and plains, expecting rain from heaven.
Lexham English Bible
But the land that you are about to cross into to take possession of it is a land of hills and valleys, and by the rain of the heaven it drinks water,
Literal Translation
But the land which you are entering to possess it is a land of hills and valleys, drinking water from the rain of the heavens;
English Standard Version
But the land that you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
New American Standard Bible
"But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
New Century Version
But the land that you will soon cross the Jordan River to take is a land of hills and valleys, a land that drinks rain from heaven.
Christian Standard Bible®
But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.
Wycliffe Bible (1395)
but it is hilli, and feldi, and abidith reynes fro heuene,
Young's Literal Translation
but the land whither ye are passing over to possess it, [is] a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;

Contextual Overview

8 Now pay attention to all the commandments I am giving you today, so that you may be strong enough to enter and possess the land where you are headed, 9 and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey. 10 For the land where you are headed is not like the land of Egypt from which you came, a land where you planted seed and which you irrigated by hand like a vegetable garden. 11 Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains, 12 a land the Lord your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year. 13 Now, if you pay close attention to my commandments that I am giving you today and love the Lord your God and serve him with all your mind and being, 14 then he promises, "I will send rain for your land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil. 15 I will provide pasture for your livestock and you will eat your fill." 16 Make sure you do not turn away to serve and worship other gods! 17 Then the anger of the Lord will erupt against you and he will close up the sky so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the Lord is about to give you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 8:7-9, Genesis 27:28, Psalms 65:12, Psalms 65:13, Psalms 104:10-13, Isaiah 28:1, Jeremiah 2:7, Hebrews 6:7

Reciprocal: Deuteronomy 1:7 - in the plain Deuteronomy 3:25 - the good land Deuteronomy 33:28 - his Judges 18:10 - where there Psalms 65:9 - visitest Psalms 104:13 - watereth Psalms 106:24 - the pleasant land Isaiah 32:12 - pleasant fields Ezekiel 20:6 - into Ezekiel 36:4 - mountains Zechariah 14:18 - that have no

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground."
Genesis 9:7
But as for you, be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it."
Genesis 11:3
Then they said to one another, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." (They had brick instead of stone and tar instead of mortar.)
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city and a tower with its top in the heavens so that we may make a name for ourselves. Otherwise we will be scattered across the face of the entire earth."
Genesis 11:32
The lifetime of Terah was 205 years, and he died in Haran.
Psalms 144:12
Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.

Gill's Notes on the Bible

But the land whither ye go to possess it is a land of hills and valleys,.... And so could not be watered by the overflow of a river, and by canals cut out of it, and in the manner Egypt was; which was for the most part a plain and flat country, but not so Canaan, in which were many hills and mountains, as those about Jerusalem, Carmel, Tabor, Lebanon, and others; and plains and valleys, as the valley of Jezreel, c. and which made it more delightful and pleasant for prospects see Deuteronomy 8:7 and drinketh water of the rain of heaven; by which it was watered, refreshed, and made fruitful; not by means of men, but by the Lord himself, and so with much more ease to men, and without the toil and labour they were obliged to in Egypt, as well as it was both more healthful and pleasant; for the damps that arose from the overflow of the Nile were sometimes prejudicial to health; and during the season of its overflow, which was in the summer, they were obliged to keep in their houses, and could not walk abroad for weeks together; to which inconveniences the land of Canaan was not subject; but then, as its fertility depended on rain from heaven, the Israelites would be under the greater obligation to observe the commands of God, who could give and withhold it at his pleasure, and as they conducted themselves; which seems to be the general drift of this passage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile