Saturday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Kings 5:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.
So Na`aman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house.
So Naaman went with his horses and chariots to Elisha's house and stood outside the door.
So Naaman came with his horses and chariots and stopped at the entrance of Elisha's house.
So Naaman came with his horses and his chariots, and stood at the doorway of Elisha's house.
Then Naaman came with his horses, and with his charets, and stoode at the doore of the house of Elisha.
So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.
Naaman left with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha's house.
So Na‘aman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house.
And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha.
So Naaman came with his horses and chariots to Elisha's house and stood outside the door.
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman went with his horses and chariot and stopped at the entrance to Elisha's house.
Then Naaman came with his horses and his chariots, and he stopped at the doorway of the house of Elisha.
And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman came with horses and charettes, and helde still at the dore of Eliseus house.
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman, with all his horses and his carriages, came to the door of Elisha's house.
And so Naaman came with his horses and with his charets, and stoode at the doore of the house of Elisa.
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman came with his horses, and with his charet, and stood at the doore of the house of Elisha.
So Naiman came with horse and chariot, and stood at the door of the house of Elisaie.
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house.
Therfor Naaman cam with horsis and charis, and stood at the dore of the hows of Elisee.
And Naaman cometh, with his horses and with his chariot, and standeth at the opening of the house for Elisha;
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
Then Naaman went with his horses and chariot, and he stood at the door of Elisha's house.
So Naaman went with his horses and chariots and waited at the door of Elisha's house.
So Naaman came with his horses and his war-wagons, and stood at the door of Elisha's house.
So Naaman came with his horses and chariots, and halted at the entrance of Elisha's house.
So Naaman came, with his horses and with his chariot, and stood at the entrance of the house of Elisha;
So Naaman came with his horses and chariots, and stood at the door of the house of Eliseus:
So Na'aman came with his horses and chariots, and halted at the door of Eli'sha's house.
So Naaman with his horses and chariots arrived in style and stopped at Elisha's door.
So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Kings 3:12, 2 Kings 6:32, Isaiah 60:14, Acts 16:29, Acts 16:30, Acts 16:37-39
Reciprocal: 1 Kings 10:2 - a very great train Acts 8:31 - And he
Cross-References
Kenan, Mahalalel, Jered,
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,
Gill's Notes on the Bible
So Naaman came with his horses, and with his chariot,.... In his chariot drawn by horses; or "with horsemen and chariots", a great retinue, both for his own grandeur, and for the honour of the prophet, and to make him the more respectable by him:
and stood at the door of the house of Elisha; who now dwelt at Gilgal, as is probable, see 2 Kings 4:38, hither Naaman was directed, and here he stopped; and having sent a messenger to Elisha to acquaint him who he was, and what was his business, he stayed waiting for an answer.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:9. Came with his horses and with his chariot — In very great pomp and state. Closely inspected, this was preposterous enough; a leper sitting in state, and affecting it!