Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Samuel 15:30

Saul again replied, "I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Church and State;   Government;   Intercession;   Minister, Christian;   Repentance;   Reproof;   Rulers;   Self-Righteousness;   Torrey's Topical Textbook - Repentance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amalekites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Saul, king of israel;   Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Esther, Theology of;   Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Glory;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek, Amalekites;   Ban;   Elder;   Israel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Agag ;   Amalek, Amalekites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul said, “I have sinned. Please honor me now before the elders of my people and before Israel. Come back with me so I can bow in worship to the Lord your God.”
Hebrew Names Version
Then he said, I have sinned: yet honor me now, Please, before the Zakenim of my people, and before Yisra'el, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.
King James Version
Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the Lord thy God.
Lexham English Bible
Then he said, "I have sinned! Now please honor me before the elders of my people and before Israel, and return with me so that I can worship Yahweh your God."
English Standard Version
Then he said, "I have sinned; yet honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may bow before the Lord your God."
New Century Version
Saul answered, "I have sinned. But please honor me in front of the elders of my people and in front of the Israelites. Come back with me so that I can worship the Lord your God."
Amplified Bible
Saul said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, so that I may worship the LORD your God."
New American Standard Bible
Then Saul said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before all Israel, and go back with me, so that I may worship the LORD your God."
Geneva Bible (1587)
Then he saide, I haue sinned: but honour mee, I pray thee, before the Elders of my people, and before Israel, and turne againe with mee, that I may worship the Lord thy God.
Legacy Standard Bible
Then he said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may worship Yahweh your God."
Contemporary English Version
Saul said, "I did sin, but please honor me in front of the leaders of the army and the people of Israel. Come back with me, so I can worship the Lord your God."
Complete Jewish Bible
Then Sha'ul said, "I have sinned; but in spite of that, please show me respect now before the leaders of my people and before Isra'el by coming back with me, so that I can worship Adonai your God."
Darby Translation
And he said, I have sinned; honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.
Easy-to-Read Version
Saul answered, "All right, I sinned! But please come back with me. Show me some respect in front of the leaders and the Israelites. Come back with me so that I may worship the Lord your God."
George Lamsa Translation
Then Saul said, I have sinned; yet honor me now before the elders of my people and before Israel, and return again with me, that I may worship the LORD your God.
Good News Translation
"I have sinned," Saul replied. "But at least show me respect in front of the leaders of my people and all of Israel. Go back with me so that I can worship the Lord your God."
Literal Translation
And he said, I have sinned. Honor me now, please, before the elders of my people, and before Israel, and return with me. And I shall worship Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: I haue synned, yet honoure me now before the Elders of my people and before Israel, and turne backe with me, that I maye worshippe the LORDE thy God.
American Standard Version
Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.
Bible in Basic English
Then he said, Great is my sin: but still, give me honour now before the heads of my people and before Israel, and come back with me so that I may give worship to the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
He sayde, I haue sinned: But nowe honour me before the elders of my people and before Israel, and turne againe with me, that I may worship the Lord thy God.
JPS Old Testament (1917)
Then he said: 'I have sinned; yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and return with me, that I may worship the LORD thy God.'
King James Version (1611)
Then he said, I haue sinned; yet honour me now, I pray thee, before the Elders of my people, and before Israel, and turne againe with me, that I may worship the Lord thy God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul said, I have sinned; yet honour me, I pray thee, before the elders of Israel, and before my people; and turn back with me, and I will worship the Lord thy God.
English Revised Version
Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.
Berean Standard Bible
"I have sinned," Saul replied. "Please honor me now before the elders of my people and before Israel. Come back with me, so that I may worship the LORD your God."
Wycliffe Bible (1395)
And Saul seide, Y synnede; but now onoure thou me bifor the eldere men of my puple, and bifor Israel, and turne thou ayen with me, that Y worschipe thi Lord God.
Young's Literal Translation
And he saith, `I have sinned; now, honour me, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn back with me; and I have bowed myself to Jehovah thy God.'
Update Bible Version
Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
Then he said, I have sinned: [yet] honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.
World English Bible
Then he said, I have sinned: yet honor me now, Please, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Yahweh your God.
New King James Version
Then he said, "I have sinned; yet honor me now, please, before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may worship the LORD your God."
New Living Translation
Then Saul pleaded again, "I know I have sinned. But please, at least honor me before the elders of my people and before Israel by coming back with me so that I may worship the Lord your God."
New Life Bible
Saul said, "I have sinned. But I beg you, honor me now in front of the leaders of my people and in front of Israel. Return with me, that I may worship the Lord your God."
New Revised Standard
Then Saul said, "I have sinned; yet honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me, so that I may worship the Lord your God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he said: I have sinned, Now, honour me, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, - and turn again with me, then will I bow down unto Yahweh thy God.
Douay-Rheims Bible
Then he said: I have sinned: yet honour me now before the ancients of my people, and before Israel, and return with me, that I may adore the Lord thy God.
Revised Standard Version
Then he said, "I have sinned; yet honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may worship the LORD your God."
THE MESSAGE
Saul tried again, "I have sinned. But don't abandon me! Support me with your presence before the leaders and the people. Come alongside me as I go back to worship God ."
New American Standard Bible (1995)
Then he said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the LORD your God."

Contextual Overview

24 Then Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded and what you said as well. For I was afraid of the army, and I followed their wishes. 25 Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the Lord ." 26 Samuel said to Saul, "I will not go back with you, for you have rejected the word of the Lord , and the Lord has rejected you from being king over Israel!" 27 When Samuel turned to leave, Saul grabbed the edge of his robe and it tore. 28 Samuel said to him, "The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you! 29 The Preeminent One of Israel does not go back on his word or change his mind, for he is not a human being who changes his mind." 30 Saul again replied, "I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God." 31 So Samuel followed Saul back, and Saul worshiped the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

honour me now: Habakkuk 2:4, John 5:44, John 12:43

that I may worship: Isaiah 29:13, Luke 18:9-14, 2 Timothy 3:5

Reciprocal: Exodus 9:27 - I have Exodus 10:16 - I have Numbers 21:7 - We have Numbers 22:34 - I Have sinned Joshua 7:20 - Indeed 1 Samuel 15:24 - I have sinned 1 Samuel 26:21 - I have sinned 2 Samuel 11:6 - Send me 2 Samuel 12:13 - I have sinned Proverbs 28:13 - and forsaketh Matthew 6:2 - glory Matthew 27:4 - I have sinned 1 Peter 2:17 - Honour

Gill's Notes on the Bible

Then he said, I have sinned,.... So he had said before, 1 Samuel 15:24 but his confession there was attended with an extenuation of his sin, pleading in excuse of it that it was through fear of the people, but here it is without any; and yet by what follows it appears to be not ingenuous and sincere, but hypocritical:

yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel; with his company; since should he be slighted openly by the Lord, and by his prophet, he would fall into contempt both with the principal men, and with the common people; wherefore he seemed more concerned for the loss of honour and reputation with the people, than for his sin against God, which is always the case of hypocrites:

and turn again with me, and worship the Lord thy God;

1 Samuel 15:24- :.

Barnes' Notes on the Bible

The pertinacity with which Saul clings to Samuel for support is a striking testimony to Samuel’s integrity. With all his worldly-mindedness Saul could perceive and appreciate the purity of Samuel’s character as a man of God.

The Lord thy God - As above, 1 Samuel 15:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile