the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Kings 18:39
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
When all the people saw it, they fell facedown and said, “The Lord, he is God! The Lord, he is God!”
When all the people saw it, they fell on their faces: and they said, the LORD, he is God; the LORD, he is God.
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The Lord , he is the God; the Lord , he is the God.
And when all the people saw it, they fell on their faces and said, "The Lord , he is God; the Lord , he is God."
When all the people saw this, they fell down to the ground, crying, "The Lord is God! The Lord is God!"
When all the people saw it, they fell face downward; and they said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"
When all the people saw this, they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God; the LORD, He is God!"
And when all the people sawe it, they fell on their faces, and saide, The Lord is God, the Lord is God.
And all the people saw it and fell on their faces and said, "Yahweh, He is God; Yahweh, He is God."
When the crowd saw what had happened, they all bowed down and shouted, "The Lord is God! The Lord is God!"
When all the people saw it, they fell on their faces and said, " Adonai is God! Adonai is God!"
And all the people saw [it], and they fell on their faces and said, Jehovah, he is God! Jehovah, he is God!
All the people saw this happen and bowed down to the ground and began saying, "The Lord is God! The Lord is God!"
And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, The LORD, he is God; the LORD, he is God.
When the people saw this, they threw themselves on the ground and exclaimed, "The Lord is God; the Lord alone is God!"
When all the people saw, they fell on their faces and said, "Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!"
And all the people saw, and fell on their faces, and said, Jehovah, He is the God; Jehovah, He is the God!
Whan all the people sawe that, they fell vpon their faces, and sayde: The LORDE is God, ye LORDE is God.
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, Jehovah, he is God; Jehovah, he is God.
And when the people saw it, they all went down on their faces, and said, The Lord, he is God, the Lord, he is God.
And when all the people sawe it, they fell on their faces, and sayde: The Lord he is God, the Lorde he is God.
And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said: 'The LORD, He is God; the LORD, He is God.'
And when all the people sawe it, they fell on their faces: and they saide, The Lord, he is the God, the Lord, he is the God.
And all the people fell upon their faces, and said, Truly the Lord is God; he is God.
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is God; the LORD, he is God.
When all the people saw this, they fell facedown and said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"
And whanne al the puple hadde seyn this, it felde in to his face, and seide, The Lord he is God; the Lord he is God.
And all the people see, and fall on their faces, and say, `Jehovah, He [is] the God, Jehovah, He [is] the God.'
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, Yahweh, he is God; Yahweh, he is God.
And when all the people saw [it], they fell on their faces: and they said, The LORD, he [is] the God; the LORD, he [is] the God.
When all the people saw it, they fell on their faces: and they said, Yahweh, he is God; Yahweh, he is God.
Now when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"
And when all the people saw it, they fell face down on the ground and cried out, "The Lord —he is God! Yes, the Lord is God!"
All the people fell on their faces when they saw it. They said, "The Lord, He is God. The Lord, He is God."
When all the people saw it, they fell on their faces and said, "The Lord indeed is God; the Lord indeed is God."
And, when all the people saw it, they fell upon their faces, - and said, Yahweh, he, is GOD, Yahweh, he, is GOD.
And when all the people saw this, they fell on their faces, and they said: The Lord, he is God; the Lord, he is God.
And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The LORD, he is God; the LORD, he is God."
All the people saw it happen and fell on their faces in awed worship, exclaiming, " God is the true God! God is the true God!"
When all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God; the LORD, He is God."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they fell: Judges 13:20, 1 Chronicles 21:16, 2 Chronicles 7:3
The Lord: 1 Kings 18:21, 1 Kings 18:24, John 5:35, Acts 2:37, Acts 4:16
Reciprocal: Genesis 2:4 - Lord Genesis 17:3 - General Leviticus 9:24 - they shouted Numbers 14:5 - General Joshua 22:34 - Ed 1 Kings 8:60 - the Lord 1 Kings 18:45 - there was 2 Kings 19:15 - thou art the God Psalms 94:16 - rise up Psalms 118:27 - God Jeremiah 10:10 - the Lord Jeremiah 14:22 - Art Luke 5:12 - fell
Gill's Notes on the Bible
And when all the people saw it, they fell on their faces,.... In reverence of God, astonished at the miracle wrought, ashamed of themselves and their sins, particularly their idolatry, that they should turn their backs on the true God, and follow idols:
and they said, the Lord, he is the God, the Lord, he is the God; which acknowledgment of God, as the true God, in opposition to Baal, is repeated, to show their firm belief and strong assurance of it.
Barnes' Notes on the Bible
The Lord, he is the God - The people thus pronounced the matter to be clearly and certainly decided. Baal was overthrown; he was proved to be no god at all. The Lord Yahweh, He, and He alone, is God. Him would they henceforth acknowledge, and no other.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 39. Fell on their faces — Struck with awe and reverence at the sight of this incontestable miracle.
And they said — We should translate the words thus: JEHOVAH, He is the God! JEHOVAH, He is the God! Baal is not the God; Jehovah alone is the God of Israel.
As our term Lord is very equivocal, we should every where insert the original word ××××, which we should write Yeve or Yeheveh, or Yahvah or Yehueh, or, according to the points, Yehovah.