the Week of Proper 9 / Ordinary 14
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Matthew 23:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Blind people!
Ye fooles and blind: for whether is greater, the gift, or the Altar that sanctifieth the gift?
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
"You blind men, which is more important, the offering or the altar that sanctifies the offering?
"You [spiritually] blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering?
"You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering?
You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering?
You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes it sacred?
Are you blind? Which is more important, the gift or the altar that makes the gift sacred?
Blind men! Which is more important? the sacrifice? or the altar which makes the sacrifice holy?
[Fools and] blind ones, for which is greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift?
You are blind! Can't you see that the altar is greater than any gift on it? It's the altar that makes the gift holy!
Ye fooles and blinde, whether is greater, the offering, or the altar which sanctifieth the offering?
O you fools and blind! for which is greater, the offering, or the altar that sanctifies the offering?
How blind you are! Which is the more important, the gift or the altar which makes the gift holy?
Blind people! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy?
Fools and blind! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
You blind ones: which is greater, the offering, or the altar which makes the offering holy?
You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
You blind men!blind and foolish men">[fn] Which is more important, the gift or the altar that makes the gift holy?Exodus 29:37;">[xr]
You foolish and sightless ! for which is greater, the oblation, or the altar that sanctifieth the oblation ?
Ye fools, and blind: for which is greater, the oblation, or the altar that sanctifieth the oblation?
Ye fooles and blynde, for whether is greater, the gyft: or the aulter that sanctifieth the gyft?
Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
Ye fools and blind; for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
"You are blind! Why, which is greater? --the offering, or the altar which makes the offering holy?
Blynde men, for what is more, the yifte, or the auter that halewith the yifte?
You blind men: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
[Ye] fools, and blind: for which [is] greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
You are blind! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
Fools and blind! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?
How blind! For which is more important—the gift on the altar or the altar that makes the gift sacred?
You fools and blind men! Which is greater, the gift, or the altar that makes the gift holy?
How blind you are! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
Blind! for which is greater, The gift, or the altar that halloweth the gift?
Ye foolish and blind: for whether is greater, the gift or the altar that sanctifieth the gift?
You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
Ye foles and blinde: whether is greater ye offeringe or ye aultre which sanctifieth ye offeringe?
Fools and blind! for which [is] greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift?
Ye fooles and blynde, whether is greater? the offeringe, or the altare that sanctifieth the offerynge?
ye blind fools, which is most sacred, the gift, or the altar that makes the gift sacred?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
or: Exodus 29:37, Exodus 30:29
Reciprocal: Exodus 37:25 - General Exodus 40:26 - General Exodus 40:29 - the altar Leviticus 21:18 - a blind man Numbers 7:1 - sanctified them Deuteronomy 26:4 - before the Isaiah 60:2 - the darkness Haggai 2:12 - General Matthew 5:23 - thou Matthew 23:16 - ye blind Matthew 23:17 - or
Cross-References
You will sweat and work hard for your food. Later you will return to the ground, because you were taken from it. You are dust, and when you die, you will return to the dust."
Ask him to sell me the cave of Machpelah at the edge of his field. I will pay him the full price. You can be the witnesses that I am buying it as a burial place."
Ephron was sitting among the Hittites at the city gate. He answered Abraham,
When I die, carry me out of Egypt, and bury me where my ancestors are buried." Joseph answered, "I will do as you say."
They carried his body to the land of Canaan and buried it in the cave in the field of Machpelah near Mamre. Abraham had bought this cave and field from Ephron the Hittite to use as a burial place.
Then Joseph had the sons of Israel make a promise. He said, "Promise me that you will carry my bones with you out of Egypt."
I know you will bring me down to death, to the place where all living people must go.
A man might have a hundred children and live a long time, but what good is it if he can't enjoy the good God gives him or have a proper burial? I say a baby born dead is better off than he is.
You will fear high places and will be afraid to go for a walk. Your hair will become white like the flowers on an almond tree. You will limp along like a grasshopper when you walk. Your appetite will be gone. Then you will go to your everlasting home, and people will go to your funeral.
You will turn back into the dust of the earth again, but your spirit will return to God who gave it.
Gill's Notes on the Bible
Ye fools, and blind,.... This is very justly repeated, since this is no less an instance of their folly, blindness, and stupidity. In three copies of Beza's the word "fools" is not; nor is it in the Vulgate Latin, nor in Munster's Hebrew Gospel; but the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions have it:
for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? The gift, or offering, before it was devoted to sacred use, and brought, and laid upon the altar, was common, had no ceremonial sanctity in it, and might be put to any use; but when it was brought, and laid upon the altar, it became holy; for, according to the law, whatever touched the altar, and indeed all, or any of the vessels of the sanctuary, was holy, Exodus 29:37. Christ speaks the sense of the law, and their own traditions, and in their own language, and argues from the same to the confutation of them: חמזבח מקדש, "the altar", they say u, "sanctifies" that which is fit for it; that is, that which is proper to be offered up upon it:
"as the altar sanctifies that which is fit for it, so the ascent unto it sanctifies; and as the altar, and the ascent, sanctify what is fit for them, so the vessels sanctify; the vessels for liquids sanctify the liquids, and the dry measures sanctify the dry; the vessels for liquids do not sanctify the dry, nor the dry measures sanctify the liquids; the holy vessels, which are bored, (or broken,) when they do the service they used to do, when whole, sanctify, if not, they do not sanctify; nor does anything sanctify but in the sanctuary.''
Now, since this is a clear case, that the altar sanctifies the gift, and not the gift the altar, our Lord's question is, which is the greater? A man that has the least share of common sense will easily see, that the altar must be the greater: wherefore these scribes and Pharisees must be wretchedly stupid to give out, that an oath made by the altar was not binding, when one that was made by the gift, or
Korban, was binding; seeing the gift, or offering, received its sanctity from the altar: hence, of the two, an oath made by the altar should be more sacred and obligatory than one made by the gift.
u Misn. Zebachim, c. 9. sect. 7.
Barnes' Notes on the Bible
The altar that sanctifieth the gift - The altar, dedicated to God, gave all the value or holiness to the offering, and must therefore be the greatest or of the most importance. If, therefore, either bound to the fulfillment of an oath, it must be the altar.