Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Luke 8:53

The people laughed at Jesus because they knew the girl was dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Dead (People);   Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Evangelism;   Gestures;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Dominion (2);   Jairus;   Laughter;   Lazarus;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Laughter;   Scorn;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The people laughed at him, because they knew that the girl was dead.
Tyndale New Testament (1525)
And they lewgh him to scorne. For they knew that she was deed.
Hebrew Names Version
They laughed him to scorn, knowing that she was dead.
International Standard Version
They laughed and laughed at him, because they knew she was dead.
New American Standard Bible
And they began laughing at Him, knowing that she had died.
Update Bible Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Webster's Bible Translation
And they derided him, knowing that she was dead.
Amplified Bible
Then they began laughing scornfully at Him and ridiculing Him, knowing [without any doubt] that she was dead.
English Standard Version
And they laughed at him, knowing that she was dead.
World English Bible
They laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Wesley's New Testament (1755)
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Weymouth's New Testament
And they jeered at Him, knowing that she was dead.
Wycliffe Bible (1395)
And thei scorneden hym, and wisten that sche was deed.
English Revised Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Berean Standard Bible
And they laughed at Him, knowing that she was dead.
Contemporary English Version
The people laughed at him because they knew she was dead.
American Standard Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Bible in Basic English
And they were laughing at him, being certain that she was dead.
Complete Jewish Bible
They jeered at him, since they knew she had died.
Darby Translation
And they derided him, knowing that she had died.
Etheridge Translation
And they laughed at him, for they knew that she was dead.
Murdock Translation
And they derided him, knowing that she was dead.
King James Version (1611)
And they laughed him to scorne, knowing that she was dead.
New Living Translation
But the crowd laughed at him because they all knew she had died.
New Life Bible
Then they laughed at Jesus because they knew she was dead.
New Revised Standard
And they laughed at him, knowing that she was dead.
Geneva Bible (1587)
And they laught him to scorne, knowing that she was dead.
George Lamsa Translation
And they laughed at him, for they knew that she was dead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they were deriding him, knowing that she died.
Douay-Rheims Bible
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Revised Standard Version
And they laughed at him, knowing that she was dead.
Bishop's Bible (1568)
And they laughed hym to scorne, knowyng that she was dead.
Good News Translation
They all made fun of him, because they knew that she was dead.
Christian Standard Bible®
They laughed at him, because they knew she was dead.
King James Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Lexham English Bible
And they began laughing at him, because they knew that she was dead.
Literal Translation
And they scoffed at Him, knowing that she died.
Young's Literal Translation
and they were deriding him, knowing that she did die;
Miles Coverdale Bible (1535)
And they laughed hi to scorne, knowynge well that she was deed.
Mace New Testament (1729)
upon which, they knowing she was really dead, treated him with derision.
New English Translation
And they began making fun of him, because they knew that she was dead.
New King James Version
And they ridiculed Him, knowing that she was dead.
Simplified Cowboy Version
This was the last straw for some of these people. They all started mocking him and laughing at him because they knew she was dead.
New American Standard Bible (1995)
And they began laughing at Him, knowing that she had died.
Legacy Standard Bible
And they began laughing at Him, knowing that she had died.

Contextual Overview

40 When Jesus got back to Galilee, a crowd welcomed him, because everyone was waiting for him. 41 A man named Jairus, a leader of the synagogue, came to Jesus and fell at his feet, begging him to come to his house. 42 Jairus' only daughter, about twelve years old, was dying. While Jesus was on his way to Jairus' house, the people were crowding all around him. 43 A woman was in the crowd who had been bleeding for twelve years, but no one was able to heal her. 44 She came up behind Jesus and touched the edge of his coat, and instantly her bleeding stopped. 45 Then Jesus said, "Who touched me?" When all the people said they had not touched him, Peter said, "Master, the people are all around you and are pushing against you." 46 But Jesus said, "Someone did touch me, because I felt power go out from me." 47 When the woman saw she could not hide, she came forward, shaking, and fell down before Jesus. While all the people listened, she told why she had touched him and how she had been instantly healed. 48 Jesus said to her, "Dear woman, you are made well because you believed. Go in peace." 49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of the synagogue leader and said to him, "Your daughter is dead. Don't bother the teacher anymore."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

laughed: Luke 16:14, Job 12:4, Job 17:2, Psalms 22:7, Isaiah 53:3

knowing: Mark 15:44, Mark 15:45, John 11:39, John 19:33-35

Reciprocal: 2 Kings 4:32 - the child 2 Chronicles 30:10 - they laughed Mark 5:38 - and seeth Mark 5:40 - when Luke 6:25 - laugh Luke 7:22 - the dead 1 Thessalonians 4:13 - which are

Gill's Notes on the Bible

And they laughed him to scorn,.... The servants, neighbours, and relations, the pipers, and mourning women: these, from weeping for the dead, fell to laughing at Christ, having him and his words in the utmost derision:

knowing that she was dead: some of them having been employed in laying her out, and all of them having seen her, and were satisfied, and thoroughly assured, that she was actually dead, as ever any person was, as she doubtless was; but they were ignorant in what sense Christ meant she was not dead, but asleep; :-.

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile