the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Luke 8:43
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
A woman was there who had been bleeding for twelve years. She had spent all her money on doctors, but no doctor was able to heal her.
And a woman havynge an issue of bloud twelve yeres (which had spent all her substance amonge phisicios nether coulde be holpen of eny)
A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,
A woman was therewas there">[fn] who had been suffering from chronic bleeding for twelve years. Although she had spent all she had on doctors,Though she had spent all she had on doctors">[fn] no one could heal her.Matthew 9:20;">[xr]
And a woman who had suffered a chronic flow of blood for twelve years, and could not be healed by anyone,
And a woman having a discharge of blood twelve years, who had spent all her living on physicians, unable to be healed by any one,
And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed by any,
And a woman who had [suffered from] a hemorrhage for twelve years and had spent all her money on physicians, and could not be healed by anyone,
And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years, and though she had spent all her living on physicians, she could not be healed by anyone.
A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,
And a woman who had had an issue of blood twelve years, and had spent all her living upon Physicians, neither could be healed by any,
And a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage--and had spent on doctors all she had, but none of them had been able to cure her--
And a womman that hadde a flux of blood twelue yeer, and hadde spendid al hir catel in leechis, and sche miyte not be curid of ony,
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,
including a woman who had suffered from bleeding for twelve years. She had spent all her money on physicians, but no one was able to heal her.
In the crowd was a woman who had been bleeding for twelve years. She had spent everything she had on doctors, but none of them could make her well.
And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,
And a woman, who had had a flow of blood for twelve years, and had given all her money to medical men, and not one of them was able to make her well,
a woman who had had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,
And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,
And a certain woman whose blood had gushed forth twelve years, she who among the physicians had spent all her substance, but could not be healed by any one,
And a certain woman, whose blood had flowed twelve years, and who had expended all her property among physicians, and could not be cured by any one,
And a woman hauing an issue of blood twelue yeres, which had spent all her liuing vpon Phisitions, neither could be healed of any,
A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding, and she could find no cure.
A woman had been sick for twelve years with a flow of blood. (*She had spent all the money she had on doctors.) But she could not be healed by anyone.
Now there was a woman who had been suffering from hemorrhages for twelve years; and though she had spent all she had on physicians, no one could cure her.
And a woman hauing an yssue of blood, twelue yeeres long, which had spent all her substance vpon physicians, and could not be healed of any:
Now a woman who had the hemorrhage for twelve years, and had spent all her wealth for doctors, could not be healed by anybody.
And, a woman, with a flow of blood of twelve years standing, who indeed could, from no one, be cured,
And there was a certain woman having an issue of blood twelve years, who had bestowed all her substance on physicians and could not be healed by any.
And a woman who had had a flow of blood for twelve years and could not be healed by any one,
And a woman, hauyng an issue of blood twelue yeres, which had spent all her substaunce vpon phisitions, neither coulde be holpen of any,
Among them was a woman who had suffered from severe bleeding for twelve years; she had spent all she had on doctors, but no one had been able to cure her.
A woman suffering from bleeding for twelve years, who had spent all she had on doctors and yet could not be healed by any,
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
And a woman who was suffering from hemorrhages for twelve years (who, although she had spent all her assets on physicians, was not able to be healed by anyone)
And a woman being in a flow of blood from twelve years, who had spent her whole living on physicians, and could not be cured by anyone,
and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,
And a woma hauynge the bloudyssue twolue yeares, (which had spent all hir substaunte vpon phisicians, and coude be healed of none)
and among the rest a woman, who had been troubled with an hemorrhage twelve years, having consum'd her whole fortune upon physicians, who could none of them cure her; she getting behind him,
In the crowd that day there was a woman who for twelve years had been afflicted with hemorrhages. She had spent every penny she had on doctors but not one had been able to help her. She slipped in from behind and touched the edge of Jesus' robe. At that very moment her hemorrhaging stopped. Jesus said, "Who touched me?" When no one stepped forward, Peter said, "But Master, we've got crowds of people on our hands. Dozens have touched you."
Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years but could not be healed by anyone.
Now a woman, having a flow of blood for twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any,
In the crowd following Jesus was a woman who'd been bleeding for nearly twelve years and no one had been able to help her.
And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,
And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
having: Leviticus 15:25-33, Matthew 9:20-22, Mark 5:25
twelve: Luke 8:27, Luke 13:11, Luke 13:16, Mark 9:21, John 5:5, John 5:6, John 9:1, John 9:21, Acts 3:2, Acts 4:22, Acts 14:8-10
had: 2 Chronicles 16:12, Psalms 108:12, Isaiah 2:22, Isaiah 55:1-3, Mark 5:26, Mark 9:18, Mark 9:22
neither: Job 13:4
Reciprocal: Jeremiah 8:22 - no physician Jeremiah 46:11 - in vain Matthew 9:12 - They that be whole Mark 12:44 - all her Luke 21:4 - all
Gill's Notes on the Bible
And a woman having an issue of blood twelve years,.... The Persic version reads, "there was a woman in that city", c. in the city of Capernaum :-.
Which had spent all her living upon physicians; she had applied to one physician and another, and had consumed all her substance in this way:
neither could be healed of any; though she had followed the directions and prescriptions of many, who pretended they were able to cure her; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 43. Spent all her living upon physicians — Mark 5:26; Mark 5:26.