the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Luke 8:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then he comaunded ye foule sprete to come out of the man. For ofte tymes he caught him and he was bounde with chaynes and kept with fetters: and he brake the bondes and was caryed of the fende into wyldernes.
For Yeshua was commanding the unclean spirit to come out of the man. For the unclean spirit had often seized the man. He was kept under guard, and bound with chains and fetters. Breaking the bands apart, he was driven by the demon into the desert.
For Jesushe">[fn] was in the process of ordering the unclean spirit to come out of the man. On many occasions the unclean spiritit">[fn] had seized the man,him">[fn] and though he was kept under guard and bound with chains and shackles, he would break the chains and be driven by the demon into deserted places.
For He had already commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times; and he was bound with chains and shackles and kept under guard, and yet he would break the restraints and be driven by the demon into the desert.
For he commanded the unclean spirit to come out from the man. For oftentimes it had seized him: and he was kept under guard, and bound with chains and fetters; and breaking the bands apart, he was driven by the demon into the deserts.
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For often it had caught him, and he was kept bound with chains, and in fetters: and he broke the bands, and was driven by the demon into the wilderness.)
Now He was [already] commanding the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him [violently] many times; and he was kept under guard and bound with chains and shackles, but he would break the bonds and be driven by the demon into the desert.
For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For many a time it had seized him. He was kept under guard and bound with chains and shackles, but he would break the bonds and be driven by the demon into the desert.)
For Jesus was commanding the unclean spirit to come out of the man. For the unclean spirit had often seized the man. He was kept under guard, and bound with chains and fetters. Breaking the bands apart, he was driven by the demon into the desert.
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man: for many times it had caught him, and he had been kept bound with chains and fetters, and breaking the bands asunder, he had been driven by the spirit into the deserts.)
For already He had been commanding the foul spirit to come out of the man. For many a time it had seized and held him, and they had repeatedly put him in chains and fetters and kept guard over him, but he used to break the chains to pieces, and, impelled by the demon, to escape into the Desert.
For he comaundide the vncleene spirit, that he schulde go out fro the man. For he took hym ofte tymes, and he was boundun with cheynes, and kept in stockis, and, whanne the boondis weren brokun, he was lad of deuelis in to desert.
For he commanded the unclean spirit to come out from the man. For oftentimes it had seized him: and he was kept under guard, and bound with chains and fetters; and breaking the bands asunder, he was driven of the devil into the deserts.
For Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was bound with chains and shackles, he had broken the chains and been driven by the demon into solitary places.
He said this because Jesus had already told the evil spirit to go out of him. The man had often been attacked by the demon. And even though he had been bound with chains and leg irons and kept under guard, he smashed whatever bound him. Then the demon would force him out into lonely places.
For he was commanding the unclean spirit to come out from the man. For oftentimes it had seized him: and he was kept under guard, and bound with chains and fetters; and breaking the bands asunder, he was driven of the demon into the deserts.
For he gave an order to the evil spirit to come out of the man. For frequently it would take a grip of him: and he was kept under control, and prisoned with chains; but parting the chains in two, he would be sent by the driving of the evil spirit into waste places.
For Yeshua had ordered the unclean spirit to come out of the man. It had often taken hold of him — he had been kept under guard, chained hand and foot, but had broken the bonds and been driven by the demon into the desert.
For he had commanded the unclean spirit to go out from the man. For very often it had seized him; and he had been bound, kept with chains and fetters; and breaking the bonds he was driven by the demon into the deserts.
For Jeshu commanded the unclean spirit to come forth from the man. For long [fn] was the time that he had been enthralled of him; and (when) bound with chains, and kept with fetters, he had burst asunder his bonds, and had been driven by the demon into the waste.
For Jesus had commanded the unclean spirit, to come out of the man: for, of a long time he had been held captive by him; and he had been bound with chains, and held in fetters; but he had burst the bonds, and had been driven by the demon into the desert.
(For he had commanded the vncleane spirit to come out of the man: For oftentimes it had caught him, and he was kept bound with chaines, and in fetters: and he brake the bands, and was driuen of the deuil into the wildernesse.)
For Jesus had already commanded the evil spirit to come out of him. This spirit had often taken control of the man. Even when he was placed under guard and put in chains and shackles, he simply broke them and rushed out into the wilderness, completely under the demon's power.
For Jesus had spoken to the demon to come out of the man. Many times the demon had taken hold of him. The man had to be tied with chains. But he would break the chains and be taken by the demon into the desert.
for Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For many times it had seized him; he was kept under guard and bound with chains and shackles, but he would break the bonds and be driven by the demon into the wilds.)
For he commanded ye foule spirit to come out of the man: (for oft times he had caught him: therefore he was bound with chaines, and kept in fetters: but he brake the bands, and was caried of the deuill into wildernesses.)
For Jesus commanded the unclean spirit to go out of the man. For it was a long time since he was possessed, and bound with chains, and kept in fetters; but he would often break off his bonds and was driven into the desert by the demon.
for he was about to charge the impure spirit to come out from the man. For, many times, had it snatched him away; and he used to be bound with chains and fetters, for a safe-guard, and was wont to break in pieces the bonds, and to be driven by the demon into the deserts.
For he commanded the unclean spirit to go out of the man. For many times it seized him: and he was bound with chains and kept in fetters: and breaking the bonds, he was driven by the devil into the deserts.
For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For many a time it had seized him; he was kept under guard, and bound with chains and fetters, but he broke the bonds and was driven by the demon into the desert.)
(For he commaunded the foule spirite to come out of the man: For oftentymes he had caught him, and he was bounde with chaynes, and kept with fetters: & he brake the bandes, and was caryed of the fiende into wildernesse.)
He said this because Jesus had ordered the evil spirit to go out of him. Many times it had seized him, and even though he was kept a prisoner, his hands and feet tied with chains, he would break the chains and be driven by the demon out into the desert.
For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was guarded, bound by chains and shackles, he would snap the restraints and be driven by the demon into deserted places.
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For it had seized him many times, and he was bound with chains and shackles and was guarded, and breaking the bonds he would be driven by the demon into the deserted places.)
For He charged the unclean spirit to come out of the man. For many times it had seized him, and he was bound with chains and fetters, being guarded. And tearing apart the bonds, he was driven by the demons into the deserted places .
For he commanded the unclean spirit to come forth from the man, for many times it had caught him, and he was being bound with chains and fetters -- guarded, and breaking asunder the bonds he was driven by the demons to the deserts.
For he comaunded the foule sprete, that he shulde departe out of the ma, for he had plaged hi a loge season. And he was bounde with cheynes, and kepte wt fetters, and he brake the bondes in sonder, and was caried of the deuell in to the wyldernesse.
for he had commanded the impure spirit to quit the man, he had so long possessed: who, tho' bound in chains, and fastned with fetters, broke thro' all restraints, and was hurry'd by the demon into the desarts.
For Jesus had started commanding the evil spirit to come out of the man. (For it had seized him many times, so he would be bound with chains and shackles and kept under guard. But he would break the restraints and be driven by the demon into deserted places.)
For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had often seized him, and he was kept under guard, bound with chains and shackles; and he broke the bonds and was driven by the demon into the wilderness.
Jesus had already told the spirit to leave the man. When he was put in chains and shackles, he snapped them like paper. No one was strong enough to subdue him. Then the demon would force the man into the desert.
For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times; and he was bound with chains and shackles and kept under guard, and yet he would break his bonds and be driven by the demon into the desert.
For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times, and he was bound with chains and shackles, being kept under guard. And yet breaking his bonds, he was driven by the demon into the desolate regions.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
commanded: Mark 5:8, Acts 19:12-16
caught: Luke 9:39, Luke 9:42, Mark 5:3-5, Mark 9:20-26, 2 Timothy 2:25, 2 Timothy 2:26
Reciprocal: Job 2:6 - save Matthew 8:28 - coming Matthew 17:18 - rebuked Mark 9:25 - I charge Acts 19:16 - General
Gill's Notes on the Bible
For he had commanded the unclean spirit..... That had the rest of the devils under his authority, and power,
to come out of the man; this he had done, either before, or just as he came up to him; :-.
For oftentimes it had caught him; possessed him, and wrought so strongly in him, and with so much fury, that there was no governing him:
and he was kept bound with chains and fetters; attempts were made to bind him, and keep him bound, but in vain: and he brake the bands;
:-.
And was driven of the devil into the wilderness: into some desert and desolate place, where were the tombs and sepulchres of the dead; this was done by the prince of the legion.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.