Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 8:28

When he saw Jesus, he cried out and fell down before him. He said with a loud voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torture me!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Scofield Reference Index - Test-Tempt;   The Topic Concordance - Jesus Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gadara;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Easton Bible Dictionary - Gadara;   Holman Bible Dictionary - Demon Possession;   Evangelism;   Gadarene;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Most High;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cry;   Grecians, Greeks;   Luke;   Lunatic;   Madness;   Possession;   Reverence;   Morrish Bible Dictionary - Gadarenes;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Demons;   Devils;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Demon;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The demon inside the man had often seized him, and he had been put in jail with his hands and feet in chains. But he would always break the chains. The demon inside him would force him to go out to the places where no one lived. Jesus commanded the evil spirit to come out of the man. When the man saw Jesus, he fell down before him, shouting loudly, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please, don't punish me!"
Tyndale New Testament (1525)
When he sawe Iesus he cryed and fell doune before him and with a loude voyce sayde: What have I to do with the Iesus the sonne of the God moost hyest? I beseche the torment me not.
Hebrew Names Version
When he saw Yeshua, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Yeshua, you Son of Ha`Elyon God? I beg you, don't torment me!"
International Standard Version
When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and said in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"
New American Standard Bible
And seeing Jesus, he cried out and fell down before Him, and said with a loud voice, "What business do You have with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!"
Update Bible Version
And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? I urge you, don't torment me.
Webster's Bible Translation
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech thee torment me not.
Amplified Bible
Seeing Jesus, he cried out [with a terrible voice from the depths of his throat] and fell down before Him [in dread and terror], and shouted loudly, "What business do we have [in common] with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me [before the appointed time of judgment]!"
English Standard Version
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him and said with a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me."
World English Bible
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don't torment me!"
Wesley's New Testament (1755)
But seeing Jesus, he cried out and fell down before him, and said with a loud voice, What hast thou to do with me, Jesus, thou Son of the most high God? I beseech thee, torment me not.
Weymouth's New Testament
When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, and said in a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of God Most High? Do not torture me, I beseech you."
Wycliffe Bible (1395)
This, whanne he saiy Jhesu, fel doun bifor hym, and he criynge with a greet vois seide, What to me and to thee, Jhesu, the sone of the hiyest God? Y biseche thee, that thou turmente `not me.
English Revised Version
And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.
Berean Standard Bible
When the man saw Jesus, he cried out and fell down before Him, shouting in a loud voice, "What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You not to torture me!"
Contemporary English Version
The man saw Jesus and screamed. He knelt down in front of him and shouted, "Jesus, Son of God in heaven, what do you want with me? I beg you not to torture me!"
American Standard Version
And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.
Bible in Basic English
And when he saw Jesus, he gave a loud cry and went down on the earth before him and in a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? Do not be cruel to me.
Complete Jewish Bible
Catching sight of Yeshua, he screamed, fell down in front of him and yelled, "Yeshua! Son of God Ha‘Elyon! What do you want with me? I beg you, don't torture me!"
Darby Translation
But seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus Son of the Most High God? I beseech thee torment me not.
Etheridge Translation
But when he saw Jeshu, he cried out, and fell before him, and said in a high voice, What to us and to thee, Jeshu, son of Aloha Marima ? [fn] I beseech of thee, torment me not.
Murdock Translation
And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and said, with a loud voice: What have we to do with thee? Jesus, thou Son of the exalted God. I entreat of thee, torment me not.
King James Version (1611)
When he saw Iesus, he cried out, and fell downe before him, and with a loud voyce said, What haue I to doe with thee, Iesus, thou sonne of God most high? I beseech thee torment me not.
New Living Translation
As soon as he saw Jesus, he shrieked and fell down in front of him. Then he screamed, "Why are you interfering with me, Jesus, Son of the Most High God? Please, I beg you, don't torture me!"
New Life Bible
When he saw Jesus, he got down before Him and cried with a loud voice, "What do You want with me, Jesus, Son of the Most High? I beg of You not to hurt me!"
New Revised Standard
When he saw Jesus, he fell down before him and shouted at the top of his voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me"—
Geneva Bible (1587)
And when he sawe Iesus, he cryed out and fell downe before him, and with a loude voyce sayd, What haue I to doe with thee, Iesus the Sonne of God the most High? I beseech thee torment me not.
George Lamsa Translation
When he saw Jesus, he cried out and fell before him, and said in a loud voice, What have we in common, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torment me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, seeing Jesus, he cried out aloud, and fell down before him, and, with a loud voice, said - What have I in common with thee, O Jesus, Son of Godthe Most High? I beg of thee - Do not torment me! -
Douay-Rheims Bible
And when he saw Jesus, he fell down before him. And crying out with a loud voice, he said: What have I to do with thee, Jesus, Son of the most high God? I beseech thee, do not torment me.
Revised Standard Version
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and said with a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beseech you, do not torment me."
Bishop's Bible (1568)
When he sawe Iesus, and had cryed, he fell downe before hym, and with a loude voyce sayde: What haue I to do with thee Iesus, thou sonne of God most hyest? I beseche thee torment me not.
Good News Translation
Jesus and his disciples sailed on over to the territory of Gerasa, which is across the lake from Galilee. As Jesus stepped ashore, he was met by a man from the town who had demons in him. For a long time this man had gone without clothes and would not stay at home, but spent his time in the burial caves. When he saw Jesus, he gave a loud cry, threw himself down at his feet, and shouted, "Jesus, Son of the Most High God! What do you want with me? I beg you, don't punish me!"
Christian Standard Bible®
When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said in a loud voice, “What do you have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me!”
King James Version
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
Lexham English Bible
And when he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said with a loud voice, "What do I have to do with you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me!"
Literal Translation
And seeing Jesus, and crying out, he fell down before Him, and with a loud voice said, What to me and to You, Jesus, Son of God the Most High? I beg You, do not torment me.
Young's Literal Translation
and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, `What -- to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!'
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles wha he sawe Iesus, he cried, and fell downe before him, and cried loude, & sayde: What haue I to do with the Iesus, thou sonne of the Hyest God? I beseke the, that thou wilt not tormete me.
Mace New Testament (1729)
upon seeing Jesus, he set up a great cry, fell down before him, and roar'd out, what business have you with me, Jesus son of the most high God? I beseech you torment me not.
New English Translation
When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice, "Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!"
New King James Version
When he saw Jesus, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, "What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!"
Simplified Cowboy Version
When he saw Jesus, he ran out and bowed real low in front of him. With an unearthly shriek, he yelled, "Why have you come to stop me, Son of God? By God's good name, please don't torture me."
New American Standard Bible (1995)
Seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me."
Legacy Standard Bible
Now seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, "What do I have to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me."

Contextual Overview

22 One day Jesus and his followers got into a boat, and he said to them, "Let's go across the lake." And so they started across. 23 While they were sailing, Jesus fell asleep. A very strong wind blew up on the lake, causing the boat to fill with water, and they were in danger. 24 The followers went to Jesus and woke him, saying, "Master! Master! We will drown!" Jesus got up and gave a command to the wind and the waves. They stopped, and it became calm. 25 Jesus said to his followers, "Where is your faith?" The followers were afraid and amazed and said to each other, "Who is this that commands even the wind and the water, and they obey him?" 26 Jesus and his followers sailed across the lake from Galilee to the area of the Gerasene people. 27 When Jesus got out on the land, a man from the town who had demons inside him came to Jesus. For a long time he had worn no clothes and had lived in the burial caves, not in a house. 28 When he saw Jesus, he cried out and fell down before him. He said with a loud voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torture me!" 29 He said this because Jesus was commanding the evil spirit to come out of the man. Many times it had taken hold of him. Though he had been kept under guard and chained hand and foot, he had broken his chains and had been forced by the demon out into a lonely place. 30 Jesus asked him, "What is your name?" He answered, "Legion," because many demons were in him. 31 The demons begged Jesus not to send them into eternal darkness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he cried: Luke 4:33-36, Matthew 8:29, Mark 1:24-27, Mark 5:6-8, Acts 16:16-18

What: Luke 8:37, Luke 8:38

I beseech: Isaiah 27:1, 2 Peter 2:4, 1 John 3:8, James 2:19, Revelation 20:1-3, Revelation 20:10

Reciprocal: 1 Kings 17:18 - What have I Job 21:14 - they say Jeremiah 11:15 - What Matthew 8:34 - they besought Matthew 12:43 - seeking Matthew 14:33 - Of Mark 3:11 - the Son Mark 5:7 - that Mark 5:22 - he fell Luke 4:7 - worship me Luke 4:34 - what Luke 8:31 - they Luke 16:23 - being Acts 16:17 - the most Acts 19:15 - General Romans 8:15 - the spirit 1 Corinthians 14:25 - falling Revelation 18:2 - become

Gill's Notes on the Bible

When he saw Jesus,.... Even afar off, at some considerable distance, he ran towards him, Mark 5:6.

He cried out, and fell down before him; that is, the man possessed with the devil did so, under his impulse, and through his agitation of him:

and with a loud voice said; which was the unclean spirit in the man:

what have I to do with thee, Jesus, thou Son of God, most high? I beseech thee torment me not; i.e. before the time;

Mark 5:6- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. Jesus, thou Son of God most high — The words Jesus and God are both omitted here by several MSS. I think it is very likely that the demons mentioned neither. They were constrained in a summary way to acknowledge his power; but it is probable they did not pronounce names which were of such dreadful import to themselves. The words which they spoke on the occasion seem to have been these, What is it to thee and me, O Son of the most high? Matthew 8:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile