Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Luke 7:45

You gave me no kiss of greeting, but she has been kissing my feet since I came in.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Repentance;   Self-Righteousness;   Sin;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Weak;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Love;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Feet, the;   Parables;   Salutations;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Mary;   Parable;   Simon;   Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Forgiveness;   Grace;   Hospitality;   Lending;   Luke, gospel of;   Prostitution;   Simon;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Forgiveness;   Jesus Christ;   Lord's Supper, the;   Pharisees;   Sexuality, Human;   Sin;   Thankfulness, Thanksgiving;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Eating;   Kiss;   Magdalene;   Meals;   Fausset Bible Dictionary - Earrings;   Kiss;   Meals;   Pharisees;   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Cosmetics;   Food;   Footwashing;   Kiss;   Luke, Gospel of;   Marriage;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Kiss;   Meals;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Appreciation (of Christ);   Arrest ;   Character;   Claims (of Christ);   Consciousness;   Courtesy;   Debt, Debtor (2);   Devotion;   Discourse;   Feet (2);   Forgiveness (2);   Gentleness (2);   Gestures;   Graciousness;   Greetings;   Hospitality;   Hospitality ;   Humanity of Christ;   Ideal;   Invitation;   Justice (2);   Kindness (2);   Logia;   Luke, Gospel According to;   Mission;   Parable;   Premeditation;   Reality;   Reconciliation;   Reverence;   Simple, Simplicity ;   Supper (2);   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Simon ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Ma'ry Magdalene;   Meals;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Kiss;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bethany;   Cease;   Forgiveness;   Gospels, the Synoptic;   Guest;   Kiss;   Martha;   Mary;   Papyrus;   Washing of Feet;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Attitudes;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Jesus of Nazareth;   Kiss and Kissing;   New Testament;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You did not greet me with a kiss, but she has been kissing my feet since I came in.
Tyndale New Testament (1525)
Thou gavest me no kysse: but she sence ye tyme I came in hath not ceased to kysse my fete
Hebrew Names Version
You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
International Standard Version
You didn't give me a kiss,[fn] but this woman, from the moment I came in, has not stopped kissing my feet.
New American Standard Bible
"You gave Me no kiss; but she has not stopped kissing My feet since the time I came in.
Update Bible Version
You gave me no kiss: but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
Webster's Bible Translation
Thou gavest me no kiss: but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Amplified Bible
"You gave Me no [welcoming] kiss, but from the moment I came in, she has not ceased to kiss My feet.
English Standard Version
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.
World English Bible
You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
Wesley's New Testament (1755)
Thou gavest me no kiss; but she, from the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Weymouth's New Testament
No kiss did you give me; but she from the moment I came in has not left off tenderly kissing my feet.
Wycliffe Bible (1395)
Thou hast not youun to me a cosse; but this, sithen sche entride, ceesside not to kisse my feet.
English Revised Version
Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Berean Standard Bible
You did not greet Me with a kiss, but she has not stopped kissing My feet since I arrived.
Contemporary English Version
You didn't greet me with a kiss, but from the time I came in, she has not stopped kissing my feet.
American Standard Version
Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Bible in Basic English
You did not give me a kiss: but she, from the time when I came in, has gone on kissing my feet.
Complete Jewish Bible
You didn't give me a kiss; but from the time I arrived, this woman has not stopped kissing my feet!
Darby Translation
Thou gavest me not a kiss, but *she* from the time I came in has not ceased kissing my feet.
Etheridge Translation
Thou didst not kiss me; but, behold, this from (the time) I entered hath not ceased my feet to kiss.
Murdock Translation
Thou gavest me no kiss; but this woman, since she came in, hath not ceased to kiss my feet.
King James Version (1611)
Thou gauest me no kisse: but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kisse my feet.
New Living Translation
You didn't greet me with a kiss, but from the time I first came in, she has not stopped kissing my feet.
New Life Bible
You gave me no kiss, but this woman has kissed my feet from the time I came in.
New Revised Standard
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my feet.
Geneva Bible (1587)
Thou gauest me no kisse: but she, since the time I came in, hath not ceased to kisse my feete.
George Lamsa Translation
You did not kiss me; but she, since she entered, has not ceased to kiss my feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A kiss, to me, thou didst not give, - but, she, from the time I came in, hath not ceased tenderly kissing my feet.
Douay-Rheims Bible
Thou gavest me no kiss. But she, since she cane in, hath not ceased to kiss my feet.
Revised Standard Version
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.
Bishop's Bible (1568)
Thou gauest me no kysse: but she, sence the tyme I came in, hath not ceassed to kysse my feete.
Good News Translation
You did not welcome me with a kiss, but she has not stopped kissing my feet since I came.
Christian Standard Bible®
You gave me no kiss,
King James Version
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
Lexham English Bible
You did not give me a kiss, but from the time I entered, she has not stopped kissing my feet.
Literal Translation
You gave Me no kiss, but she from when I entered did not stop fervently kissing My feet.
Young's Literal Translation
a kiss to me thou didst not give, but this woman, from what [time] I came in, did not cease kissing my feet;
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast geue me no kysse, but she (sens the tyme she came in) hath not ceassed to kysse my fete:
Mace New Testament (1729)
you did not salute me, but this woman, since she came in, has been continually kissing my feet.
New English Translation
You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.
New King James Version
You gave Me no kiss, but this woman has not ceased to kiss My feet since the time I came in.
Simplified Cowboy Version
You didn't even welcome me with a brotherly hug, yet she has kissed my boots from the time I got here.
New American Standard Bible (1995)
"You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.
Legacy Standard Bible
You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.

Contextual Overview

36 One of the Pharisees asked Jesus to eat with him, so Jesus went into the Pharisee's house and sat at the table. 37 A sinful woman in the town learned that Jesus was eating at the Pharisee's house. So she brought an alabaster jar of perfume 38 and stood behind Jesus at his feet, crying. She began to wash his feet with her tears, and she dried them with her hair, kissing them many times and rubbing them with the perfume. 39 When the Pharisee who asked Jesus to come to his house saw this, he thought to himself, "If Jesus were a prophet, he would know that the woman touching him is a sinner!" 40 Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." Simon said, "Teacher, tell me." 41 Jesus said, "Two people owed money to the same banker. One owed five hundred coins and the other owed fifty. 42 They had no money to pay what they owed, but the banker told both of them they did not have to pay him. Which person will love the banker more?" 43 Simon, the Pharisee, answered, "I think it would be the one who owed him the most money." Jesus said to Simon, "You are right." 44 Then Jesus turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? When I came into your house, you gave me no water for my feet, but she washed my feet with her tears and dried them with her hair. 45 You gave me no kiss of greeting, but she has been kissing my feet since I came in.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gavest: Genesis 29:11, Genesis 33:4, 2 Samuel 15:5, 2 Samuel 19:39, Matthew 26:48, Romans 16:16, 1 Corinthians 16:20, 1 Thessalonians 5:26

this: Many have supposed that this person was Mary Magdalene, and Mary the sister of Lazarus. But there is no indication in the gospel history, that Mary Magdalene was the sister of Lazarus; but on the contrary, it would appear that they were perfectly distinct persons, the sister of Lazarus residing at Bethany, while Mary Magdalene appears to have resided at Magdala, east of Jordan, a distance of nearly ninety miles. Add to this, that our Saviour seems to have been now in or near Nain, not at Bethany; and the woman appears from the recital to have been previously unknown to him.

Reciprocal: Genesis 29:13 - kissed Exodus 18:7 - kissed Song of Solomon 8:1 - I would Matthew 26:49 - kissed him Luke 7:38 - and anointed

Gill's Notes on the Bible

Thou gavest me no kiss,.... A token of civility among friends, when they met together on any occasion. The Jews have a saying b, that

"all kisses are foolish, excepting three; the kiss of grandeur or dignity, as in 1 Samuel 10:1 and the kiss at parting, as in Ruth 1:14 and the kiss at meeting, as in Exodus 4:27 (of which sort this kiss may be thought to be), to which some add the kiss of consanguinity (or that used by relations to one another), as in Genesis 29:11'

but this woman, since the time I came in. The Vulgate Latin and Syriac versions read, "since she came in"; and so two of Stephens's copies; which seems to be the more agreeable reading, seeing Christ was in Simon's house before this woman came; for she knowing that he was there, came thither after him:

hath not ceased to kiss my feet; which shows, that this action was repeated by her times without number, even ever since she came into the house.

b Shemot Rabba, sect. 6. fol. 91. 3, 4.

Barnes' Notes on the Bible

Thou gavest me no kiss - The kiss was a token of affection or a common mode of salutation, and Simon had even neglected this mark of welcoming him to his house. It was often used among “men” as a sign of salutation. Compare Genesis 33:4; Exodus 18:7; Matthew 26:49.

Hath not ceased to kiss my feet - How striking the difference between the conduct of Simon and this woman! He, with all the richness of a splendid preparation, had omitted the common marks of regard and affection. She, in humility, had bowed at his feet, had watered them with tears, and had not ceased to kiss them. The most splendid entertainments do not always express the greatest welcome. There may be in such entertainments much insincerity - much seeking of popularity or some other motive; but no such motive could have operated in inducing a broken-hearted sinner to wash the Saviour’s “feet” with tears.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 45. Since the time I came in — Rather, Since the time SHE came in, αφ' ἡς εισηλθεν, not εισηλθον, I came in, for it is clear from Luke 7:37 that the woman came in after Christ, having heard that he was sitting at meat in the Pharisee's house. The reading which I have adopted is supported by several MSS. and Versions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile