the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Luke 7:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
So what did you go out to see? A prophet? Yes, John is a prophet. But I tell you, he is more than that.
But what went ye forth to se? A prophete? Ye I saye to you and moare then a prophete
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Really, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!
"But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.
But what did you go out to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
But what went ye out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
"But what did you [really] go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one far more [eminent and remarkable] than a prophet [who foretells the future].
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say to you, and much more than a prophet.
But what did you go out to see? A Prophet? Aye, I tell you, and far more than a Prophet.
But what wenten ye out to se? a man clothid with softe clothis? Lo! thei that ben in precious cloth and in delicis, ben in kyngis housis. But what wenten ye out to se? a profete? Yhe, Y seie to you, and more than a profete.
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
What then did you go out to see? Was he a prophet? He certainly was! I tell you that he was more than a prophet.
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
But what did you go out to see? a prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
Nu, so what did you go out to see? A prophet! Yes, and I tell you he's much more than a prophet.
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and [what is] more excellent than a prophet.
If not, what went you forth to see? a prophet ? Yes, I tell you, and more than a prophet:
Or if not; what went ye out to see? a prophet? Yea, say I to you; and more than a prophet.
But what went ye out for to see? A Prophet? Yea, I say vnto you, and much more then a Prophet.
Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.
But what did you go to see? One who speaks for God? Yes, I tell you, he is more than one who speaks for God.
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
But what went ye foorth to see? A Prophet? yea, I say to you, and greater then a Prophet.
And if not so, what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
But what went ye forth to see? A prophet? Yea! I say unto you, - and abundantly more than a prophet.
But what went you out to see? A prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
But what went ye foorth to see? A prophete? Yea, I say to you, and more then a prophete.
Tell me, what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, but you saw much more than a prophet.
What then did you go out to see? A prophet?
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, Even more than a prophet.
`But what have ye gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet:
Or what are ye gone out for to se? Wolde ye se a prophet? Yee I saye vnto you: one that is more the a prophet.
what then did you go to see? a prophet? yes, I say it, and more than a prophet.
What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
So what'd you go out to see? One of God's cowboys? Yes, I'm telling you that John wasn't just one of God's cowboys, he was even more than that!
"But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet.
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and even more than a prophet.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 11:9-14, John 3:26-30, John 5:35
A prophet: Luke 1:76, Luke 20:6
and: Luke 16:16
Reciprocal: Malachi 3:1 - I will Malachi 4:5 - I will Matthew 11:10 - General Mark 11:32 - for John 10:41 - John did
Gill's Notes on the Bible
But what went ye out for to see?.... What led your curiosity to go into the wilderness after him, since it could not be any of the above things? was it to see
a prophet? which was the case; for John was a prophet, and was known to be one; and the fame of him, as such, drew vast numbers to see and hear him, there not having been a prophet among the Jews, for some hundreds of years:
yea, I say unto you, and much more than a prophet; not that he was the prophet Moses did say should come; nor was he the priest that should arise with the "Urim" and "Thummim", that the "Tirshatha", Nehemiah spoke of; nor was he the king Messiah; but he was his forerunner, he saw him and baptized him, and so was greater than any of the prophets that went before him.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in Matthew 11:2-19.
Luke 7:29
The people - The common people.
That heard him - That heard “John.”
The publicans - The tax-gatherers, the worst kind of people, who had, however, been converted.
Justified God - Considered God as “just” or “right” in the counsel which he gave by John - to wit, in calling people to repentance, and in denouncing future wrath on the impenitent. Compare Matthew 11:19.
Being baptized ... - They “showed” that they approved of the message of God by submitting to the ordinance which he commanded - the ordinance of baptism. This verse and the following are not to be considered as the words of “Luke,” but the continuation of the discourse of our Lord. He is saying what took place in regard to John. Among the common people he was approved and obeyed among the rich and learned he was despised.
Luke 7:30
But the Pharisees and lawyers rejected ... - It appears from Matthew 3:7 that some of the Pharisees came to John to be baptized; but still this is entirely consistent with the supposition that the great mass of Pharisees and lawyers rejected him.
The counsel of God - The counsel of God toward them was the solemn admonition by John to “repent” and be baptized, and be prepared to receive the Messiah. This was the command or revealed will of God in relation to them. When it is said that they “rejected” the counsel of God, it does not mean that they could frustrate his purposes, but merely that they violated his commands. Men cannot frustrate the “real” purposes of God, but they can contemn his messages, they can violate his commands, and thus they can reject the counsel which he gives them, and treat with contempt the desire which he manifests for their welfare.
Against themselves - To their own hurt or detriment. God is wise and good. He knows what is best for us. He, therefore, that rejects what God commands, rejects it to his own injury. It “cannot” be well for any mortal to despise what God commands him to do.
Luke 7:31-35
See this passage explained in the notes at Matthew 11:16-19. “And the Lord said.” This clause is wanting in almost all the manuscripts, and is omitted by the best critics.