Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Luke 7:2

There was an army officer who had a servant who was very important to him. The servant was so sick he was nearly dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Capernaum;   Centurion;   Heathen;   Jesus, the Christ;   Kindness;   Love;   Master;   Miracles;   Religion;   Servant;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Employers (Masters);   Masters (Employers);   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Masters;   Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Centurion;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   War;   Easton Bible Dictionary - Centurion;   Palsy;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Capernaum;   Centurion ;   Consciousness;   Considerateness;   Cosmopolitanism;   Cures;   Grecians, Greeks;   Individuality;   Joanna ;   Logia;   Nation (2);   Nobleman;   Paralysis;   Police;   Proselyte (2);   Rome, Romans;   Slave, Slavery (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dear;   Sick;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
In Capernaum there was an army officer. He had a servant who was very sick; he was near death. The officer loved the servant very much.
Tyndale New Testament (1525)
And a certayne Centurions seruaunte was sicke and redy to dye whom he made moche of.
Hebrew Names Version
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
International Standard Version
There a centurion's servant, whom he valued highly, was sick and about to die.
New American Standard Bible
Now a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
Update Bible Version
And a certain captain's slave, who was dear to him, was sick and at the point of death.
Webster's Bible Translation
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.
Amplified Bible
Now a [Roman] centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and on the verge of death.
English Standard Version
Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.
World English Bible
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
Wesley's New Testament (1755)
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.
Weymouth's New Testament
Here the servant of a certain Captain, a man dear to his master, was ill and at the point of death;
Wycliffe Bible (1395)
But a seruaunt of a centurien, that was precious to hym, was sijk, and drawynge to the deeth.
English Revised Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.
Berean Standard Bible
There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die.
Contemporary English Version
In that town an army officer's servant was sick and about to die. The officer liked this servant very much.
American Standard Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.
Bible in Basic English
And a certain captain had a servant who was very dear to him; this servant was ill and near to death.
Complete Jewish Bible
A Roman army officer there had a servant he regarded highly, who was sick to the point of death.
Darby Translation
And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;
Etheridge Translation
But the servant of a certain centurion, who was valued by him, was sick, and nigh unto dying.
Murdock Translation
And the servant of a centurion, who was dear to him, was very sick, and near to death.
King James Version (1611)
And a certaine Centurions seruant, who was deare vnto him, was sicke and ready to die.
New Living Translation
At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death.
New Life Bible
A captain of the army had a servant whom he thought much of. This servant was very sick and was about to die.
New Revised Standard
A centurion there had a slave whom he valued highly, and who was ill and close to death.
Geneva Bible (1587)
And a certaine Ceturions seruant was sicke and readie to die, which was deare vnto him.
George Lamsa Translation
Now the servant of a centurion was seriously sick, one who was very dear to him; and he was near death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a certain centurion's servant, being sick, was on the point of dying, - who was, by him, highly prized.
Douay-Rheims Bible
And the servant of a certain centurion who was dear to him, being sick, was ready to die.
Revised Standard Version
Now a centurion had a slave who was dear to him, who was sick and at the point of death.
Bishop's Bible (1568)
And a certayne Centurions seruaunt, which was deare vnto hym, lay sicke, and was in peryll of death.
Good News Translation
A Roman officer there had a servant who was very dear to him; the man was sick and about to die.
Christian Standard Bible®
A centurion’s servant, who was highly valued by him, was sick and about to die.
King James Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
Lexham English Bible
Now a certain centurion's slave, who was esteemed by him, was sick and was about to die.
Literal Translation
And a certain slave of a centurion, one dear to him, having illness, was about to expire.
Young's Literal Translation
and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him,
Miles Coverdale Bible (1535)
and a captaynes seruaunt laye deed sicke, whom he loued.
Mace New Testament (1729)
where a certain centurion had a servant whom he greatly valued, lying sick and ready to die.
New English Translation
A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.
New King James Version
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.
Simplified Cowboy Version
A marshal from Rome had a deputy who he thought a lot of. This deputy had come down with something and was real close to dying.
New American Standard Bible (1995)
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
Legacy Standard Bible
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.

Contextual Overview

1 When Jesus finished saying all these things to the people, he went to Capernaum. 2 There was an army officer who had a servant who was very important to him. The servant was so sick he was nearly dead. 3 When the officer heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him to ask Jesus to come and heal his servant. 4 The men went to Jesus and begged him, saying, "This officer is worthy of your help. 5 He loves our people, and he built us a synagogue." 6 So Jesus went with the men. He was getting near the officer's house when the officer sent friends to say, "Lord, don't trouble yourself, because I am not worthy to have you come into my house. 7 That is why I did not come to you myself. But you only need to command it, and my servant will be healed. 8 I, too, am a man under the authority of others, and I have soldiers under my command. I tell one soldier, ‘Go,' and he goes. I tell another soldier, ‘Come,' and he comes. I say to my servant, ‘Do this,' and my servant does it." 9 When Jesus heard this, he was amazed. Turning to the crowd that was following him, he said, "I tell you, this is the greatest faith I have found anywhere, even in Israel." 10 Those who had been sent to Jesus went back to the house where they found the servant in good health.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

centurion's: Luke 23:47, Matthew 27:54, Acts 10:1, Acts 22:26, Acts 23:17, Acts 27:1, Acts 27:3, Acts 27:43

who: Genesis 24:2-14, Genesis 24:27, Genesis 24:35-49, Genesis 35:8, Genesis 39:4-6, 2 Kings 5:2, 2 Kings 5:3, Job 31:5, Proverbs 29:21, Acts 10:7, Colossians 3:22-25, Colossians 4:1

was sick: Luke 8:42, John 4:46, John 4:47, John 11:2, John 11:3

Reciprocal: 1 Kings 14:3 - he shall tell Matthew 8:5 - a centurion Matthew 9:18 - My daughter Mark 3:10 - as many Mark 5:23 - besought Luke 10:15 - Capernaum 1 Thessalonians 2:8 - dear

Cross-References

Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
Genesis 7:8
The clean animals, the unclean animals, the birds, and everything that crawls on the ground
Genesis 7:11
When Noah was six hundred years old, the flood started. On the seventeenth day of the second month of that year the underground springs split open, and the clouds in the sky poured out rain.
Genesis 7:15
Every creature that had the breath of life came to Noah in the boat in groups of two.
Genesis 7:19
The water rose so much that even the highest mountains under the sky were covered by it.
Genesis 7:21
All living things that moved on the earth died. This included all the birds, tame animals, wild animals, and creatures that swarm on the earth, as well as all human beings.
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord . He took some of all the clean birds and animals, and he burned them on the altar as offerings to God.
Leviticus 10:10
You must keep what is holy separate from what is not holy; you must keep what is clean separate from what is unclean.
Ezekiel 44:23
They must teach my people the difference between what is holy and what is not holy. They must help my people know what is unclean and what is clean.

Gill's Notes on the Bible

And a certain centurion's servant,.... The same that Matthew makes mention of, Matthew 8:5,

Matthew 8:5- :.

Matthew 8:5- :.

who was dear unto him; to the centurion, being an honest, upright, faithful, and obliging servant; as Tabi was to Rabban Gamaliel, of whom his master said l,

"Tabi my servant, is not as other servants, כשר היה, "he is upright".''

was sick: of a palsy; see Matthew 8:6,

and ready to die; in all appearance his case was desperate, and there was no help for him by any human means, which makes the following cure, the more remarkable.

l T. Bab. Beracot, fol. 16. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Who was dear unto him - That is, he was valuable, trusty, and honored.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 7:2. A certain centurion's servant — See this miracle explained on Matthew 8:5-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile