Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 6:31

Do to others what you would want them to do to you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Enemy;   Forgiveness;   Golden Rule;   Good for Evil;   Honesty;   Integrity;   Jesus, the Christ;   Love;   Poor;   Sermon;   Scofield Reference Index - Law of Christ;   Thompson Chain Reference - Golden Rule;   Rule, Golden;   Sermon on the Mount;   The Topic Concordance - Deeds;   Enemies;   Love;   Recompense/restitution;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Golden Rule;   Love;   Easton Bible Dictionary - Sermon on the Mount;   Holman Bible Dictionary - Brotherly Love;   Ethics;   Golden Rule;   Harmony of the Gospels;   Luke, Gospel of;   Repentance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambition;   Arbitration;   Children of God;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Giving;   Golden Rule;   Honesty ;   Ideas (Leading);   Kindness (2);   Love (2);   Luke, Gospel According to;   Merit;   Neighbour;   Neighbour (2);   Retaliation ;   Righteous, Righteousness;   Sermon on the Mount;   Wealth (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Sermon on the Mount, the;   Sermon on the Plain, the;   Sirach, Book of;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Didache;   New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 3;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Do for others what you want them to do for you.
Tyndale New Testament (1525)
And as ye wolde that men shuld doo to you: so do ye to them lyke wyse.
Hebrew Names Version
"As you desire that men should do to you, likewise do to them also.
International Standard Version
Whatever you want people to do for you, do the same for them.Matthew 7:12;">[xr]
New American Standard Bible
"Treat people the same way you want them to treat you.
Update Bible Version
And as you would that men should do to you, do to them likewise.
Webster's Bible Translation
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Amplified Bible
"Treat others the same way you want them to treat you.
English Standard Version
And as you wish that others would do to you, do so to them.
World English Bible
"As you desire that men should do to you, likewise do to them also.
Wesley's New Testament (1755)
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Weymouth's New Testament
And behave to your fellow men just as you would have them behave to you.
Wycliffe Bible (1395)
And as ye wolen that men do to you, do ye also to hem in lijk maner.
English Revised Version
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Berean Standard Bible
Do to others as you would have them do to you.
Contemporary English Version
Treat others just as you want to be treated.
American Standard Version
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Bible in Basic English
Do to others as you would have them do to you.
Complete Jewish Bible
"Treat other people as you would like them to treat you.
Darby Translation
And as ye wish that men should do to you, do *ye* also to them in like manner.
Etheridge Translation
And as you will that the sons of man should do to you, so do you also to them.
Murdock Translation
And as ye would that men should do to you, so do ye also to them.
King James Version (1611)
And as yee would that men should doe to you, doe yee also to them likewise.
New Living Translation
Do to others as you would like them to do to you.
New Life Bible
Do for other people what you would like to have them do for you.
New Revised Standard
Do to others as you would have them do to you.
Geneva Bible (1587)
And as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise.
George Lamsa Translation
Just as you want men to do to you. do to them likewise.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, according as ye desire that men be doing unto you, be ye doing unto them, in like manner.
Douay-Rheims Bible
And as you would that men should do to you, do you also to them in like manner.
Revised Standard Version
And as you wish that men would do to you, do so to them.
Bishop's Bible (1568)
And as ye woulde that men shoulde do to you, do ye also to them lykewyse.
Good News Translation
Do for others just what you want them to do for you.
Christian Standard Bible®
Just as you want others to do for you, do the same for them.
King James Version
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Lexham English Bible
And just as you want people to do to you, do the same to them.
Literal Translation
And according as you desire that men should do to you, you also do the same to them.
Young's Literal Translation
and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner;
Miles Coverdale Bible (1535)
And as ye wolde that men shulde do vnto you, euen so do ye vnto them likewyse.
Mace New Testament (1729)
behave to others in the same manner, as you desire they would behave to you.
THE MESSAGE
"Here is a simple rule of thumb for behavior: Ask yourself what you want people to do for you; then grab the initiative and do it for them! If you only love the lovable, do you expect a pat on the back? Run-of-the-mill sinners do that. If you only help those who help you, do you expect a medal? Garden-variety sinners do that. If you only give for what you hope to get out of it, do you think that's charity? The stingiest of pawnbrokers does that.
New English Translation
Treat others in the same way that you would want them to treat you.
New King James Version
And just as you want men to do to you, you also do to them likewise.
Simplified Cowboy Version
Treat others the way you want God to treat you.
New American Standard Bible (1995)
"Treat others the same way you want them to treat you.
Legacy Standard Bible
And treat others the same way you want them to treat you.

Contextual Overview

27 "But I say to you who are listening, love your enemies. Do good to those who hate you, 28 bless those who curse you, pray for those who are cruel to you. 29 If anyone slaps you on one cheek, offer him the other cheek, too. If someone takes your coat, do not stop him from taking your shirt. 30 Give to everyone who asks you, and when someone takes something that is yours, don't ask for it back. 31 Do to others what you would want them to do to you. 32 If you love only the people who love you, what praise should you get? Even sinners love the people who love them. 33 If you do good only to those who do good to you, what praise should you get? Even sinners do that! 34 If you lend things to people, always hoping to get something back, what praise should you get? Even sinners lend to other sinners so that they can get back the same amount! 35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without hoping to get anything back. Then you will have a great reward, and you will be children of the Most High God, because he is kind even to people who are ungrateful and full of sin. 36 Show mercy, just as your Father shows mercy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 7:12, Matthew 22:39, Galatians 5:14, James 2:8-16

Reciprocal: Ephesians 6:9 - the same

Gill's Notes on the Bible

And as ye would that men should do to you,.... In matters of justice and beneficence were they in your case, and you in theirs;

do ye also to them likewise: a golden rule this, agreeably to the light of nature, and divine revelation, and is the sum and substance of the law and prophets; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage fully illustrated in the sermon on the mount, in Matt. 5–7.

Luke 6:21

That hunger now - Matthew has it, “that hunger and thirst after righteousness.” Matthew has expressed more fully what Luke has briefly, but there is no contradiction.

Luke 6:24-26

These verses have been omitted by Matthew. They seem to have been spoken to the Pharisees.

Who are rich - In this world’s goods. They loved them; they had sought for them; they found their consolation in them. It implies, farther, that they would not seek or receive consolation from the gospel. They were proud, and would not seek it; satisfied, and did not desire it; filled with cares, and had no time or disposition to attend to it. All the consolation which they had reason to expect they had received. Alas! how poor and worthless is such consolation, compared with that which the gospel would give!

Woe unto you that are full! - Not hungry. Satisfied with their wealth, and not feeling their need of anything better than earthly wealth can give. Many, alas! are thus “full.” They profess to be satisfied. They desire nothing but wealth, and a sufficiency to satisfy the wants of the body. They have no anxiety for the riches that shall endure forever.

Ye shall hunger - Your property shall be taken away, or you shall see that it is of little value; and then you shall see the need of something better. You shall feel your want and wretchedness, and shall “hunger” for something to satisfy the desires of a dying, sinful soul.

That laugh now - Are happy, or thoughtless, or joyful, or filled with levity.

Shall mourn and weep - The time is coming when you shall sorrow deeply. In sickness, in calamity, in the prospect of death, in the fear of eternity, your laughter shall be turned into sorrow. “There is” a place where you cannot laugh, and there you will see the folly of having passed the “proper time” of preparing for such scenes in levity and folly. Alas! how many thus spend their youth! and how many weep when it is too late! God gives them over, and “laughs” at their “calamity,” and mocks when their fear comes, Proverbs 1:26. To be happy in “such scenes,” it is necessary to be sober, humble, pious in early life. “Then” we need not weep in the day of calamity; then there will be no terror in death; then there will be nothing to fear in the grave.

Luke 6:26

When all men shall speak well of you - When they shall praise or applaud you. The people of the world will not praise or applaud “my” doctrine; they are “opposed” to it, and therefore, if they speak well of “you” and of “your teachings,” it is proof that you do not teach the true doctrine. If you do “not” do this, then there will be woe upon you. If men teach false doctrines for true; if they declare that God has spoken that which he has not spoken, and if they oppose what he “has” delivered, then heavy punishments will await them.

For so did their fathers - The fathers or ancestors of this people; the ancient Jews.

To the false prophets - Men who pretended to be of God - who delivered their “own” doctrines as the truth of God, and who accommodated themselves to the desires of the people. Of this number were the prophets of Baal, the false prophets who appeared in the time of Jeremiah, etc.

Luke 6:27, Luke 6:28

See Matthew 5:44-45.

Luke 6:29

See Matthew 5:39-40.

Luke 6:30

See Matthew 5:42.

Luke 6:31

See Matthew 7:12.

Luke 6:32-36

See Matthew 5:46-48.

Luke 6:37-42

See Matthew 7:1-9.

Luke 6:38

Good measure - They shall give you good measure, or “full” measure.

Pressed down - As figs or grapes might be, and thus many more might be put into the measure.

Shaken together - To make it more compact, and thus to give more.

Running over - So full that the measure would overflow.

Shall men give - This is said to be the reward of “giving” to the poor and needy; and the meaning is that the man who is liberal will find others liberal to him in dealing with them, and when he is also in circumstances of want. A man who is himself kind to the poor - who has that “character” established - will find many who are ready to help “him” abundantly when he is in want. He that is parsimonious, close, niggardly, will find few or none who will aid him.

Into your bosom - That is, to you. The word “bosom” here has reference to a custom among Oriental nations of making the bosom or front part of their garments large, so that articles could be carried in them, answering the purpose of our pockets. Compare Exodus 4:6-7; Proverbs 6:27; Ruth 3:15.

Luke 6:39

A parable - A proverb or similitude.

Can the blind lead the blind? - See the notes at Matthew 15:14.

Luke 6:40

The disciple is not ... - The learner is not above his teacher, does not know more, and must expect to fare no better. This seems to have been spoken to show them that they were not to expect that their disciples would go “beyond them” in attainments; that if they were blind, their followers would be also; and that therefore it was important for them to understand fully the doctrines of the gospel, and not to be blind leaders of the blind.

Every one that is perfect - The word rendered “is perfect” means sometimes to repair or mend, and is thus applied to mending nets, Matthew 4:21; Mark 1:19. Hence, it means to repair or amend in a moral sense, or to make whole or complete. Here it means, evidently, “thoroughly instructed” or “informed.” The Christian should be like his Master - holy, harmless, and undefiled, and separate from sinners. He should copy his example, and grow into the likeness of his Redeemer. Nor can any other be a Christian.

Luke 6:41, Luke 6:42

See the notes at Matthew 7:3-5.

Luke 6:43, Luke 6:44

See the notes at Matthew 7:16-18.

Luke 6:45

This verse is not found in the sermon on the mount as recorded by Matthew, but is recorded by him in Matthew 12:35. See the notes at that passage.

Luke 6:46-49

See the notes at Matthew 7:21-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile