the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Luke 6:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
If someone hits you on the side of your face, let them hit the other side too. If someone takes your coat, don't stop them from taking your shirt too.
And vnto him that smyteth the on the one cheke offer also ye other. And him that taketh awaye thy goune forbid not to take thy coote also.
To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don't withhold your coat also.
If someone strikes you on the cheek, offer him the other one as well, and if someone takes your coat, don't keep back your shirt, either.Matthew 5:39; 1 Corinthians 6:7;">[xr]
"Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your cloak, do not withhold your tunic from him either.
To him that smites you on the [one] cheek offer also the other; and from him that takes away your cloak don't withhold your coat also.
And to him that smiteth thee on the [one] cheek, offer also the other; and him that taketh away thy cloke, forbid not [to take thy] coat also.
"Whoever strikes you on the cheek, offer him the other one also [simply ignore insignificant insults or losses and do not bother to retaliate—maintain your dignity]. Whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either.
To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either.
To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don't withhold your coat also.
And to him that smiteth thee on the cheek, offer also the other: and him that taketh away thy cloke, forbid not to take thy coat also.
To him who gives you a blow on one side of the face offer the other side also; and to him who is robbing you of your outer garment refuse not the under one also.
And to him that smytith thee on o cheeke, schewe also the tothir; and fro hym that takith awei fro thee a cloth, nyle thou forbede the coote.
To him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloke withhold not thy coat also.
If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. And if someone takes your cloak, do not withhold your tunic as well.
If someone slaps you on one cheek, don't stop that person from slapping you on the other cheek. If someone wants to take your coat, don't try to keep back your shirt.
To him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloak withhold not thy coat also.
If a man gives you a blow on one side of your face, then let the other side be turned to him; from him who takes away your coat, do not keep back your robe.
"If someone hits you on one cheek, offer the other too; if someone takes your coat, let him have your shirt as well.
To him that smites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy body-coat also.
And to one who striketh you on your cheek, offer to him the other: and whosoever taketh your cloak, forbid him not your coat also.
To him that smiteth thee on thy cheek, offer the other: and from him that taketh away thy cloak, keep not back thy tunic.
And vnto him that smiteth thee on the one cheeke, offer also the other: and him that taketh away thy cloake, forbid not to take thy coat also.
If someone slaps you on one cheek, offer the other cheek also. If someone demands your coat, offer your shirt also.
Whoever hits you on one side of the face, turn so he can hit the other side also. Whoever takes your coat, give him your shirt also.
If anyone strikes you on the cheek, offer the other also; and from anyone who takes away your coat do not withhold even your shirt.
And vnto him that smiteth thee on ye one cheeke, offer also the other: and him that taketh away thy cloke, forbid not to take thy coate also.
And he who strikes you on your cheek, offer him the other; and he who takes away your robe, do not refuse your shirt also.
To him who is smiting thee upon the one cheek, be offering, the other also; and, from him who is taking away thy mantle, thy tunic also, do not forbid:
And to him that striketh thee on the one cheek, offer also the other. And him that taketh away from thee thy cloak, forbid not to take thy coat also.
To him who strikes you on the cheek, offer the other also; and from him who takes away your coat do not withhold even your shirt.
And vnto hym that smyteth thee on the one cheeke, offer also the other. And hym that taketh away thy cloke, forbyd not to take thy coate also.
If anyone hits you on one cheek, let him hit the other one too; if someone takes your coat, let him have your shirt as well.
If anyone hits you on the cheek,
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also.
To the one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from the one who takes away your cloak, do not withhold your tunic also.
To those striking you on the cheek, turn the other also. And from those taking your garment, do not keep back the tunic also.
and to him smiting thee upon the cheek, give also the other, and from him taking away from thee the mantle, also the coat thou mayest not keep back.
And who so smyteth the on the one cheke, offre him ye other also. And who so taketh awaye thy cloake, forbyd him not yi cote also.
if any one strike you on one cheek, present to him the other likewise: or if any one seize your cloak, surrender your coat also.
To the person who strikes you on the cheek, offer the other as well, and from the person who takes away your coat, do not withhold your tunic either.
To him who strikes you on the one cheek, offer the other also. And from him who takes away your cloak, do not withhold your tunic either.
If someone slaps you, don't fight back out of anger. If someone steals your jacket, take him your shirt.
"Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either.
Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your garment, do not withhold your tunic from him either.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto: Matthew 5:39
smiteth: Luke 22:64, 2 Chronicles 18:23, Isaiah 50:6, Lamentations 3:30, Micah 5:1, Matthew 26:67, John 18:22, Acts 23:2, 1 Corinthians 4:11, 2 Corinthians 11:20
and him: 2 Samuel 19:30, Matthew 5:40, Matthew 5:41, 1 Corinthians 6:7, Hebrews 10:34
Reciprocal: Philippians 4:5 - your
Gill's Notes on the Bible
And unto him that smiteth thee on the one cheek,.... The right cheek,
offer also the other; the left cheek, by turning it to him, that he may smite that likewise, if he thinks fit: by which proverbial expression, Christ teaches patience in bearing injuries and affronts, and not to seek private revenge; but rather, suffer more, than indulge such a temper; and for the same purpose is what follows urged:
and him that taketh away thy cloak, forbid not to take thy coat also: the phrase is inverted in Matthew;
Barnes' Notes on the Bible
See this passage fully illustrated in the sermon on the mount, in Matt. 5â7.
Luke 6:21
That hunger now - Matthew has it, âthat hunger and thirst after righteousness.â Matthew has expressed more fully what Luke has briefly, but there is no contradiction.
Luke 6:24-26
These verses have been omitted by Matthew. They seem to have been spoken to the Pharisees.
Who are rich - In this worldâs goods. They loved them; they had sought for them; they found their consolation in them. It implies, farther, that they would not seek or receive consolation from the gospel. They were proud, and would not seek it; satisfied, and did not desire it; filled with cares, and had no time or disposition to attend to it. All the consolation which they had reason to expect they had received. Alas! how poor and worthless is such consolation, compared with that which the gospel would give!
Woe unto you that are full! - Not hungry. Satisfied with their wealth, and not feeling their need of anything better than earthly wealth can give. Many, alas! are thus âfull.â They profess to be satisfied. They desire nothing but wealth, and a sufficiency to satisfy the wants of the body. They have no anxiety for the riches that shall endure forever.
Ye shall hunger - Your property shall be taken away, or you shall see that it is of little value; and then you shall see the need of something better. You shall feel your want and wretchedness, and shall âhungerâ for something to satisfy the desires of a dying, sinful soul.
That laugh now - Are happy, or thoughtless, or joyful, or filled with levity.
Shall mourn and weep - The time is coming when you shall sorrow deeply. In sickness, in calamity, in the prospect of death, in the fear of eternity, your laughter shall be turned into sorrow. âThere isâ a place where you cannot laugh, and there you will see the folly of having passed the âproper timeâ of preparing for such scenes in levity and folly. Alas! how many thus spend their youth! and how many weep when it is too late! God gives them over, and âlaughsâ at their âcalamity,â and mocks when their fear comes, Proverbs 1:26. To be happy in âsuch scenes,â it is necessary to be sober, humble, pious in early life. âThenâ we need not weep in the day of calamity; then there will be no terror in death; then there will be nothing to fear in the grave.
Luke 6:26
When all men shall speak well of you - When they shall praise or applaud you. The people of the world will not praise or applaud âmyâ doctrine; they are âopposedâ to it, and therefore, if they speak well of âyouâ and of âyour teachings,â it is proof that you do not teach the true doctrine. If you do ânotâ do this, then there will be woe upon you. If men teach false doctrines for true; if they declare that God has spoken that which he has not spoken, and if they oppose what he âhasâ delivered, then heavy punishments will await them.
For so did their fathers - The fathers or ancestors of this people; the ancient Jews.
To the false prophets - Men who pretended to be of God - who delivered their âownâ doctrines as the truth of God, and who accommodated themselves to the desires of the people. Of this number were the prophets of Baal, the false prophets who appeared in the time of Jeremiah, etc.
Luke 6:27, Luke 6:28
See Matthew 5:44-45.
Luke 6:29
See Matthew 5:39-40.
Luke 6:30
See Matthew 5:42.
Luke 6:31
See Matthew 7:12.
Luke 6:32-36
See Matthew 5:46-48.
Luke 6:37-42
See Matthew 7:1-9.
Luke 6:38
Good measure - They shall give you good measure, or âfullâ measure.
Pressed down - As figs or grapes might be, and thus many more might be put into the measure.
Shaken together - To make it more compact, and thus to give more.
Running over - So full that the measure would overflow.
Shall men give - This is said to be the reward of âgivingâ to the poor and needy; and the meaning is that the man who is liberal will find others liberal to him in dealing with them, and when he is also in circumstances of want. A man who is himself kind to the poor - who has that âcharacterâ established - will find many who are ready to help âhimâ abundantly when he is in want. He that is parsimonious, close, niggardly, will find few or none who will aid him.
Into your bosom - That is, to you. The word âbosomâ here has reference to a custom among Oriental nations of making the bosom or front part of their garments large, so that articles could be carried in them, answering the purpose of our pockets. Compare Exodus 4:6-7; Proverbs 6:27; Ruth 3:15.
Luke 6:39
A parable - A proverb or similitude.
Can the blind lead the blind? - See the notes at Matthew 15:14.
Luke 6:40
The disciple is not ... - The learner is not above his teacher, does not know more, and must expect to fare no better. This seems to have been spoken to show them that they were not to expect that their disciples would go âbeyond themâ in attainments; that if they were blind, their followers would be also; and that therefore it was important for them to understand fully the doctrines of the gospel, and not to be blind leaders of the blind.
Every one that is perfect - The word rendered âis perfectâ means sometimes to repair or mend, and is thus applied to mending nets, Matthew 4:21; Mark 1:19. Hence, it means to repair or amend in a moral sense, or to make whole or complete. Here it means, evidently, âthoroughly instructedâ or âinformed.â The Christian should be like his Master - holy, harmless, and undefiled, and separate from sinners. He should copy his example, and grow into the likeness of his Redeemer. Nor can any other be a Christian.
Luke 6:41, Luke 6:42
See the notes at Matthew 7:3-5.
Luke 6:43, Luke 6:44
See the notes at Matthew 7:16-18.
Luke 6:45
This verse is not found in the sermon on the mount as recorded by Matthew, but is recorded by him in Matthew 12:35. See the notes at that passage.
Luke 6:46-49
See the notes at Matthew 7:21-27.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 29. Thy cloak - thy coat — In Matthew 5:40, I have said that COAT, ÏιÏÏνα, signifies under garment, or strait coat; and CLOAK, ιμαÏιον, means upper garment, or great coat. This interpretation is confirmed by the following observations of Bishop Pearce. The ÏιÏÏν was a tunica, or vestcoat, over which the Jews and other nations threw an outer coat, or gown, called a cloak, Matthew 5:40, (which is meant by ιμαÏιον,) when they went abroad, or were not at work. Hence the common people at Rome, who did not usually wear, or had no right to wear, the toga, are called by Horace tunicatus popellus, Epist. i. 7, 65. This account of the difference between the ÏιÏÏν and the ιμαÏιον appears plainly from what Maximus Tyrius says, The inner garment which is over the body they call ÏιÏÏνιÏκον, and the outer one the ιμαÏιον. And so Plutarch, (in NUPT. p. 139, ed. Fran. 1620,) speaking of a man who felt the heat of the sun too much for him, says that he put off, Ïον ÏιÏÏνα, ÏÏÍ Î¹ÌμαÏιÏÍ , his vestcoat also with his cloak.