the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Luke 5:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
The fishermen were all amazed at the many fish they caught. When Simon Peter saw this, he bowed down before Jesus and said, "Go away from me, Lord. I am a sinful man!"
When Simon Peter sawe that he fell doune at Iesus knees sayinge: Lorde goo
But Shim`on Kefa, when he saw it, fell down at Yeshua' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees and said, "Leave me, Lord! I am a sinful man!"2 Samuel 6:9; 1 Kings 17:18;">[xr]
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!"
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
When Simon Peter saw [it], he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, for I am a sinful man, O Lord!"
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord."
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
Simon Peter seeing it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
When Simon Peter saw this, he fell down at the knees of Jesus, and exclaimed, "Master, leave my boat, for I am a sinful man."
And whanne Symount Petir saiy this thing, he felde doun to the knees of Jhesu, and seide, Lord, go fro me, for Y am a synful man.
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees. "Go away from me, Lord," he said, "for I am a sinful man."
When Simon Peter saw this happen, he knelt down in front of Jesus and said, "Lord, don't come near me! I am a sinner."
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
But Simon, when he saw it, went down at the knees of Jesus and said, Go away from me, O Lord, for I am a sinner.
When he saw this, Shim‘on Kefa fell at Yeshua's knees and said, "Get away from me, sir, because I'm a sinner!"
But Simon Peter, seeing it, fell at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, Lord.
But when Shemun Kipha saw, he fell before the feet of Jeshu and said to him, I pray from thee, my Lord, remove thee from me, for I am a man a sinner.
And when Simon Cephas saw [fn] , he fell before the feet of Jesus, and said to him: I beseech thee, my Lord, that thou leave me, for I am a sinful man.
When Simon Peter saw it, he fell downe at Iesus knees, saying, Depart from me, for I am a sinfull man, O Lord.
When Simon Peter realized what had happened, he fell to his knees before Jesus and said, "Oh, Lord, please leave me—I'm such a sinful man."
When Simon Peter saw it, he got down at the feet of Jesus. He said, "Go away from me, Lord, because I am a sinful man."
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!"
Now when Simon Peter saw it, he fel down at Iesus knees, saying, Lord, go from me: for I am a sinfull man.
When Simon Peter saw it, he fell at the feet of Jesus, and said to him, I beg you, my Lord, leave me alone, for I am a sinful man.
And Simon, beholding, fell down at the knees of Jesus, saying - Depart from me! Because, a sinful man, am I, O Lord!
Which when Simon Peter saw, he fell down at Jesus’ knees, saying: Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord."
When Simon Peter sawe this, he fell downe at Iesus knees, saying: Lorde, go from me, for I am a sinfull man.
When Simon Peter saw what had happened, he fell on his knees before Jesus and said, "Go away from me, Lord! I am a sinful man!"
When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’s knees and said, “Go away from me, because I’m a sinful man, Lord!”
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
And when he saw it, Simon Peter fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, Lord, because I am a sinful man!"
And seeing, Simon Peter fell at the knees of Jesus, saying, Depart from me, for I am a sinful man, Lord.
And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, `Depart from me, because I am a sinful man, O lord;'
Whan Symon Peter sawe yt, he fell downe at Iesus knees, & sayde: LORDE, go
at sight of this, Simon Peter fell on his knees before Jesus, and said, Lord, withdraw from such a sinful man as I:
Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. "Master, leave. I'm a sinner and can't handle this holiness. Leave me to myself." When they pulled in that catch of fish, awe overwhelmed Simon and everyone with him. It was the same with James and John, Zebedee's sons, coworkers with Simon. Jesus said to Simon, "There is nothing to fear. From now on you'll be fishing for men and women." They pulled their boats up on the beach, left them, nets and all, and followed him. One day in one of the villages there was a man covered with leprosy. When he saw Jesus he fell down before him in prayer and said, "If you want to, you can cleanse me." Jesus put out his hand, touched him, and said, "I want to. Be clean." Then and there his skin was smooth, the leprosy gone. Jesus instructed him, "Don't talk about this all over town. Just quietly present your healed self to the priest, along with the offering ordered by Moses. Your cleansed and obedient life, not your words, will bear witness to what I have done." But the man couldn't keep it to himself, and the word got out. Soon a large crowd of people had gathered to listen and be healed of their ailments. As often as possible Jesus withdrew to out-of-the-way places for prayer. One day as he was teaching, Pharisees and religion teachers were sitting around. They had come from nearly every village in Galilee and Judea, even as far away as Jerusalem, to be there. The healing power of God was on him. Some men arrived carrying a paraplegic on a stretcher. They were looking for a way to get into the house and set him before Jesus. When they couldn't find a way in because of the crowd, they went up on the roof, removed some tiles, and let him down in the middle of everyone, right in front of Jesus. Impressed by their bold belief, he said, "Friend, I forgive your sins." That set the religion scholars and Pharisees buzzing. "Who does he think he is? That's blasphemous talk! God and only God can forgive sins." Jesus knew exactly what they were thinking and said, "Why all this gossipy whispering? Which is simpler: to say ‘I forgive your sins,' or to say ‘Get up and start walking'? Well, just so it's clear that I'm the Son of Man and authorized to do either, or both...." He now spoke directly to the paraplegic: "Get up. Take your bedroll and go home." Without a moment's hesitation, he did it—got up, took his blanket, and left for home, giving glory to God all the way. The people rubbed their eyes, incredulous—and then also gave glory to God. Awestruck, they said, "We've never seen anything like that!" After this he went out and saw a man named Levi at his work collecting taxes. Jesus said, "Come along with me." And he did—walked away from everything and went with him. Levi gave a large dinner at his home for Jesus. Everybody was there, tax men and other disreputable characters as guests at the dinner. The Pharisees and their religion scholars came to his disciples greatly offended. "What is he doing eating and drinking with crooks and ‘sinners'?" Jesus heard about it and spoke up, "Who needs a doctor: the healthy or the sick? I'm here inviting outsiders, not insiders—an invitation to a changed life, changed inside and out." They asked him, "John's disciples are well-known for keeping fasts and saying prayers. Also the Pharisees. But you seem to spend most of your time at parties. Why?" Jesus said, "When you're celebrating a wedding, you don't skimp on the cake and wine. You feast. Later you may need to pull in your belt, but this isn't the time. As long as the bride and groom are with you, you have a good time. When the groom is gone, the fasting can begin. No one throws cold water on a friendly bonfire. This is Kingdom Come! "No one cuts up a fine silk scarf to patch old work clothes; you want fabrics that match. And you don't put wine in old, cracked bottles; you get strong, clean bottles for your fresh vintage wine. And no one who has ever tasted fine aged wine prefers unaged wine."
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!"
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord!"
When Simon Peter finally caught on to what was happening, he hit one knee before Jesus and said, "Lord, you've got to ride away from here. I'm not worthy enough to be within your sight."
But when Simon Peter saw that, he fell down at Jesus' feet, saying, "Go away from me Lord, for I am a sinful man!"
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me Lord, for I am a sinful man!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Matthew 2:11, John 11:32, Acts 10:25, Acts 10:26, Revelation 1:17, Revelation 22:8, Revelation 22:9
Depart: Exodus 20:19, Judges 13:22, 1 Samuel 6:20, 2 Samuel 6:9, 1 Kings 17:18, 1 Corinthians 13:12, Daniel 10:16, Daniel 10:17, Matthew 17:6
I am: Job 40:4, Job 42:5, Job 42:6, Isaiah 6:5, Matthew 8:8
Reciprocal: Genesis 18:27 - dust Genesis 32:10 - not worthy of the least of all Genesis 45:3 - for they Exodus 3:6 - hid Exodus 34:30 - afraid Leviticus 13:45 - Unclean 1 Samuel 16:4 - trembled 1 Chronicles 13:12 - afraid of God Matthew 8:34 - they besought Mark 5:17 - General Mark 5:22 - he fell Luke 5:26 - and were Luke 6:14 - Simon Luke 7:6 - for Luke 7:16 - a fear Luke 8:37 - besought Luke 8:41 - and he fell Luke 15:19 - no Luke 17:16 - fell Luke 18:13 - standing John 1:42 - A stone John 13:6 - Lord Acts 7:32 - Then Romans 7:14 - but 1 Corinthians 14:25 - falling
Gill's Notes on the Bible
When Simon Peter saw it,.... The multitude of fish that was taken, and both vessels filled with them, and the danger they were in of sinking,
he fell down at Jesus' knees. The Arabic and Persic versions read, "at" his "feet": he fell on his knees before him, and threw himself prostrate at his feet, as a worshipper of him, and a supplicant unto him:
saying, depart from me, for I am a sinful man, O Lord; this he said, not as though the presence of Christ was burdensome, or disagreeable to him; but as one amazed at the greatness of the miracle wrought, and struck with the sense of the power of Christ, put forth therein; and with the greatness of his majesty so near him; and as conscious to himself of his own vileness and unworthiness to be in his presence; and so the Persic version adds, and which may serve as a comment, "and am not worthy that thou shouldst be with me": he had much the same sense of things as the centurion had, Matthew 8:8 and when it is considered how gracious persons have been struck with awe and fear, and a consciousness of sin, weakness, and unworthiness, at the appearance of an angel, as Zacharias, Luke 1:12 and the shepherds, Luke 2:9 yea, at the presence of an holy man of God, as the widow of Sarepta at Elijah, saying much the same as Peter does here, 1 Kings 17:18 it need not be wondered at, that Peter should so express himself, in these circumstances.
Barnes' Notes on the Bible
When Simon Peter saw it - Saw the great amount of fishes; the remarkable success of letting down the net.
He fell down at Jesusâ knees - This was a common posture of âsupplication.â He had no doubt now of the power and knowledge of Jesus. In amazement, wonder, and gratitude, and not doubting that he was in the presence of some divine being, he prostrated himself to the earth, trembling and afraid. So should sinful people âalwaysâ throw themselves at the feet of Jesus at the proofs of his power; so should they humble themselves before him at the manifestations of his goodness.
Depart from me - This is an expression of Peterâs humility, and of his consciousness of his unworthiness. It was not from want of love to Jesus; it did not show that he would not be pleased with his favor and presence; but it was the result of being convinced that Jesus was a messenger from God - a high and holy being; and he felt that he was unworthy to be in his presence. In his deep consciousness of sin, therefore, he requested that Jesus would depart from him and his little vessel. Peterâs feeling was not unnatural, though it was not proper to request Jesus to leave him. It was an involuntary, sudden request, and arose from ignorance of the character of Jesus. We âareâ not worthy to be with him, to be reckoned among his friends, or to dwell in heaven with him; but he came to seek the lost and to save the impure. He graciously condescends to dwell with those who are humble and contrite, though they are conscious that they are not worthy of his presence; and we may therefore come boldly to him, and ask him to receive us to his home - to an eternal dwelling with him in the heavens.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 5:8. Depart from me; for I am a sinful man — εξελθε Î±Ï ÎµÎ¼Î¿Ï , Go out from me, i.e. from my boat. Peter was fully convinced that this draught of fish was a miraculous one; and that God himself had particularly interfered in this matter, whose presence and power he reverenced in the person of Jesus. But as he felt himself a sinner, he was afraid the Divine purity of Christ could not possibly endure him; therefore he wished for a separation from that power, which he was afraid might break forth and consume him. It seems to have been a received maxim among the Jews, that whoever had seen a particular manifestation of God should speedily die. Hence Jacob seemed astonished that his life should have been preserved, when he had seen God face to face, Genesis 32:30. So the nobles of Israel saw God, and yet did eat and drink; for on them he had laid not his hand, i.e. to destroy them, though it appears to have been expected by them, in consequence of this discovery which he made of himself. See Exodus 24:10-11, and the notes there. This supposition of the Jews seems to have been founded on the authority of God himself, Exodus 33:20: There shall no man see my FACE and LIVE. So Moses, Deuteronomy 5:26: Who is there of all flesh that hath heard the voice of the living God, speaking out of the midst of the fire as we have, and LIVED? So Gideon expected to be immediately slain, because he had seen an angel of the Lord, and a miracle performed by him. See Judges 6:21-23. So likewise Manoah and his wife, Judges 13:22: We shall surely DIE, for we have SEEN GOD. These different passages sufficiently show in what sense these words of Peter are to be understood.