Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Luke 5:25

At once the man stood up before them, picked up his mat, and went home, praising God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Glorifying God;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Glorifying God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Praise;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magnificat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Doxology;   Impotence;   Meals;   Paralysis;   Praise (2);   Reverence;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bed;   Forgiveness;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The man immediately stood up in front of everyone. He picked up his mat and walked home, praising God.
Tyndale New Testament (1525)
And immediatly he rose vp before them and toke vp his beed where on he laye and departed to his awne housse praysinge God.
Hebrew Names Version
Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.
International Standard Version
So the manhe">[fn] immediately stood up in front of them and picked up what he had been lying on. Then he went home, praising God.
New American Standard Bible
And immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.
Update Bible Version
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.
Webster's Bible Translation
And immediately he arose before them, and took up that on which he lay, and departed to his own house, glorifying God.
Amplified Bible
He immediately stood up before them, picked up his stretcher, and went home glorifying and praising God.
English Standard Version
And immediately he rose up before them and picked up what he had been lying on and went home, glorifying God.
World English Bible
Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.
Wesley's New Testament (1755)
And immediately rising up before them, and taking up that on which he lay, he went to his house, glorifying God.
Weymouth's New Testament
Instantly he stood up in their presence, took up the mattress on which he had been lying, and went away to his home, giving glory to God.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon he roos vp bifor hem, and took the bed in which he lay, and wente in to his hous, and magnyfiede God.
English Revised Version
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.
Berean Standard Bible
And immediately the man stood up before them, took what he had been lying on, and went home glorifying God.
Contemporary English Version
At once the man stood up in front of everyone. He picked up his mat and went home, giving thanks to God.
American Standard Version
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.
Bible in Basic English
And straight away he got up before them, and took up his bed and went away to his house giving praise to God.
Complete Jewish Bible
Immediately, in front of everyone, he stood up, picked up what he had been lying on, and went home praising God.
Darby Translation
And immediately standing up before them, having taken up that whereon he was laid, he departed to his house, glorifying God.
Etheridge Translation
And immediately he arose before them, and took up his couch, and went to his house, glorifying Aloha.
Murdock Translation
And instantly, he rose up before their eyes, and took up his couch, and went home, glorifying God.
King James Version (1611)
And immediatly he rose vp before them, and tooke vp that whereon hee lay, and departed to his owne house, glorifying God.
New Living Translation
And immediately, as everyone watched, the man jumped up, picked up his mat, and went home praising God.
New Life Bible
At once the sick man got up in front of them. He took his bed and went to his home thanking God.
New Revised Standard
Immediately he stood up before them, took what he had been lying on, and went to his home, glorifying God.
Geneva Bible (1587)
And immediatly he rose vp before them, and tooke vp his bed whereon he lay, and departed to his owne house, praysing God.
George Lamsa Translation
And immediately he rose up before their eyes, and took his quilt-bed and went to his house, praising God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, instantly arising before them, he took up that whereon he had been lying, and departed unto his house, glorifying God.
Douay-Rheims Bible
And immediately rising up before them, he took up the bed on which he lay: and he went away to his own house, glorifying God.
Revised Standard Version
And immediately he rose before them, and took up that on which he lay, and went home, glorifying God.
Bishop's Bible (1568)
And immediatly he rose vp before them, and toke vp his bed, wheron he lay, and departed to his owne house, praysyng God.
Good News Translation
At once the man got up in front of them all, took the bed he had been lying on, and went home, praising God.
Christian Standard Bible®
Immediately he got up before them, picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.
King James Version
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
Lexham English Bible
And immediately he stood up before them, picked up what he had been lying on, and went away to his home, glorifying God.
Literal Translation
And rising up at once before them, taking up that on which he was lying, he went to his house glorifying God.
Young's Literal Translation
And presently having risen before them, having taken up [that] on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,
Miles Coverdale Bible (1535)
And immediatly he rose vp before the, & toke vp the bed yt he had lyen vpo, and wete home, and praysed God.
Mace New Testament (1729)
immediately he started up before them all, took up the bed, where he lay, and went home, glorifying God.
New English Translation
Immediately he stood up before them, picked up the stretcher he had been lying on, and went home, glorifying God.
New King James Version
Immediately he rose up before them, took up what he had been lying on, and departed to his own house, glorifying God.
Simplified Cowboy Version
And the cowboy did just like the Boss told him to.
New American Standard Bible (1995)
Immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.
Legacy Standard Bible
And immediately he rose up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

Contextual Overview

17 One day as Jesus was teaching the people, the Pharisees and teachers of the law from every town in Galilee and Judea and from Jerusalem were there. The Lord was giving Jesus the power to heal people. 18 Just then, some men were carrying on a mat a man who was paralyzed. They tried to bring him in and put him down before Jesus. 19 But because there were so many people there, they could not find a way in. So they went up on the roof and lowered the man on his mat through the ceiling into the middle of the crowd right before Jesus. 20 Seeing their faith, Jesus said, "Friend, your sins are forgiven." 21 The Jewish teachers of the law and the Pharisees thought to themselves, "Who is this man who is speaking as if he were God? Only God can forgive sins." 22 But Jesus knew what they were thinking and said, "Why are you thinking these things? 23 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,' or to say, ‘Stand up and walk'? 24 But I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So Jesus said to the paralyzed man, "I tell you, stand up, take your mat, and go home." 25 At once the man stood up before them, picked up his mat, and went home, praising God. 26 All the people were fully amazed and began to praise God. They were filled with much respect and said, "Today we have seen amazing things!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

immediately: Luke 5:13, Genesis 1:3, Psalms 33:9

glorifying: Luke 13:13, Luke 17:15-18, Luke 18:43, Psalms 50:23, Psalms 103:1-3, Psalms 107:20-22, John 9:24

Reciprocal: Matthew 9:8 - and Luke 18:14 - went

Cross-References

Genesis 4:18
Enoch had a son named Irad, Irad had a son named Mehujael, Mehujael had a son named Methushael, and Methushael had a son named Lamech.

Gill's Notes on the Bible

And immediately he rose up before them,.... As soon as ever these words were spoken by Christ, the man, before sick of the palsy, finding himself perfectly well, got off of his couch, and stood up on his feet before the Scribes and Pharisees, and all the people:

and took up that whereon he lay; his couch, or bed: and departed to his own house; with it upon his back: "and went to his business", as the Persic version renders it:

glorifying God; both for the healing of his body, and for the pardon of his sins; each of which he knew none but God could do. This circumstance is only mentioned by Luke, and shows the sense the man had of the great favours bestowed upon him: he glorified God, by ascribing them to his goodness and power; by offering the sacrifice of praise, or giving thanks unto him for them; by publishing them among his neighbours, to the honour of his name; and by living a holy life and conversation, to his glory, under a grateful sense of his kindness: yea, he glorified Jesus Christ as God, who he knew must be God, by forgiving his sins, and curing his disease; he proclaimed his divine power, and ascribed greatness to him; he confessed him as the Messiah, and owned him as his Saviour, and became subject to him as his Lord.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:1-7.

Luke 5:17

On a certain day - The time and place are not particularly mentioned here, but from Matthew 9:1 it seems it was at Capernaum.

Luke 5:19

The tiling - See the notes at Matthew 9:1-7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile