Lectionary Calendar
Friday, April 18th, 2025
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 5:15

But the news about Jesus spread even more. Many people came to hear Jesus and to be healed of their sicknesses,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Christ;   Fame;   Health-Disease;   Honour-Dishonour;   Infirmities;   Prayer;   Secret Prayer;   The Topic Concordance - Healing;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magnificat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Disease;   Fame;   Hearing;   Popularity ;   Salvation;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fame;   Infirmity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the news about him spread even more, and large crowds would come together to hear him and to be healed of their sicknesses.
King James Version (1611)
But so much the more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed by him of their infirmities.
King James Version
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
English Standard Version
But now even more the report about him went abroad, and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities.
New American Standard Bible
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.
Amplified Bible
But the news about Him was spreading farther, and large crowds kept gathering to hear Him and to be healed of their illnesses.
New American Standard Bible (1995)
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.
Legacy Standard Bible
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.
Berean Standard Bible
But the news about Jesus spread all the more, and great crowds came to hear Him and to be healed of their sicknesses.
Contemporary English Version
News about Jesus kept spreading. Large crowds came to listen to him teach and to be healed of their diseases.
Complete Jewish Bible
But the news about Yeshua kept spreading all the more, so that huge crowds would gather to listen and be healed of their sicknesses.
Darby Translation
But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
Easy-to-Read Version
But the news about Jesus spread more and more. Many people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
Geneva Bible (1587)
But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.
George Lamsa Translation
And the fame concerning him went out the more; and many people gathered to hear him, and to be healed of their diseases.
Good News Translation
But the news about Jesus spread all the more widely, and crowds of people came to hear him and be healed from their diseases.
Lexham English Bible
But the report about him spread even more, and large crowds were gathering to hear him and to be healed of their illnesses.
Literal Translation
But the word about Him spread even more. And large crowds were coming to hear and to be healed from their infirmities by Him.
American Standard Version
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Bible in Basic English
But news of him went out all the more, in every direction, and great numbers of people came together to give hearing to his words and to be made well from their diseases.
Hebrew Names Version
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
International Standard Version
But the news about Jesushim
">[fn] spread even more, and many crowds began gathering to hear him and to be healed of their diseases.Matthew 4:25; Mark 3:7; John 6:2;">[xr]
Etheridge Translation
And the fame concerning him went forth the more, and much people were gathered together to hear him and to be healed from their diseases.
Murdock Translation
And his fame spread abroad still more: and much people assembled to hear him, and to be cured of their diseases.
Bishop's Bible (1568)
But so much the more went there a fame abrode of hym, and much people came together to heare, and to be healed of hym, from their infirmities.
English Revised Version
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
World English Bible
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Wesley's New Testament (1755)
But so much the more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together, to hear and to be healed by him of their infirmities.
Weymouth's New Testament
But all the more the report about Him spread abroad, and great multitudes crowded to hear Him and to be cured of their diseases;
Wycliffe Bible (1395)
And the word walkide aboute the more of hym; and myche puple camen togidere, to here, and to be heelid of her siknessis.
Update Bible Version
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Webster's Bible Translation
But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
New English Translation
But the news about him spread even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of their illnesses.
New King James Version
However, the report went around concerning Him all the more; and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities.
New Living Translation
But despite Jesus' instructions, the report of his power spread even faster, and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases.
New Life Bible
The news about Jesus went out all the more. Many people came to hear Him and to be healed of their diseases.
New Revised Standard
But now more than ever the word about Jesus spread abroad; many crowds would gather to hear him and to be cured of their diseases.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the report concerning him the more went abroad, and many multitudes were coming together, to hear, and be getting cured from their infirmities;
Douay-Rheims Bible
But the fame of him went abroad the more: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
Revised Standard Version
But so much the more the report went abroad concerning him; and great multitudes gathered to hear and to be healed of their infirmities.
Tyndale New Testament (1525)
But so moche the moare went ther a fame abroade of him and moche people cam to geder to heare and to be healed of him of their infirmities.
Young's Literal Translation
but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye fame of hi wete out farther abrode, & there came moch people together, to heare him, & to be healed by hi fro their sicknesses.
Mace New Testament (1729)
in the mean time his fame spread so much the more, and a vast multitude flock'd to hear him, and to be cured of their diseases,
Simplified Cowboy Version
But that fella couldn't keep his trap shut. People started looking for Jesus everywhere so he could teach 'em to ride for God and cure their poxes and cancers.

Contextual Overview

12 When Jesus was in one of the towns, there was a man covered with a skin disease. When he saw Jesus, he bowed before him and begged him, "Lord, you can heal me if you will." 13 Jesus reached out his hand and touched the man and said, "I will. Be healed!" Immediately the disease disappeared. 14 Then Jesus said, "Don't tell anyone about this, but go and show yourself to the priest and offer a gift for your healing, as Moses commanded. This will show the people what I have done." 15 But the news about Jesus spread even more. Many people came to hear Jesus and to be healed of their sicknesses, 16 but Jesus often slipped away to be alone so he could pray.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

so: Proverbs 15:33, 1 Timothy 5:25

went: Matthew 4:23-25, Matthew 9:26, Mark 1:28, Mark 1:45

great: Luke 12:1, Luke 14:25, Matthew 4:25, Matthew 15:30, Matthew 15:31, Mark 2:1, Mark 2:2, Mark 3:7, John 6:2

Reciprocal: Matthew 4:24 - his fame Matthew 8:1 - great Matthew 12:16 - General Luke 6:17 - which

Cross-References

1 Chronicles 1:2
Kenan was the father of Mahalalel. Mahalalel was the father of Jared. Jared was the father of Enoch.

Gill's Notes on the Bible

But so much the more went there a fame abroad of him,.... For the more he charged the man to keep silence, the more he blazed it abroad, being elated with the cure he received, and filled with gratitude to his benefactor; Mark 1:45.

And great multitudes came together to hear: him, or from him, as the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions add; to hear the doctrines of the Gospel preached by him: "and to be healed by him of their infirmities"; their bodily weaknesses and disorders.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 8:2-4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile