Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 2:45

When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Joseph;   Passover;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joseph;   Bridgeway Bible Dictionary - Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Mary;   Fausset Bible Dictionary - Beeroth;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Joseph;   Luke, Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joseph;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Birth of Christ;   Childhood;   Consciousness;   Family (Jesus);   Gospels (Uncanonical);   Joseph (2);   Mary, the Virgin;   Mental Characteristics;   Pilgrim (2);   Son, Sonship;   Turning;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joseph, Husband of Mary;   Law in the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Bar Miẓwah;   Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for September 6;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
but they did not find him. So they went back to Jerusalem to look for him there.
Tyndale New Testament (1525)
And when they founde hym not they went backe agayne to Hierusalem and sought him.
Hebrew Names Version
When they didn't find him, they returned to Yerushalayim, looking for him.
International Standard Version
When they did not find him, they returned to Jerusalem, searching desperately for him.
New American Standard Bible
And when they did not find Him, they returned to Jerusalem, looking for Him.
Update Bible Version
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking for him.
Webster's Bible Translation
And when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking him.
Amplified Bible
When they did not find Him, they went back to Jerusalem looking for Him [everywhere].
English Standard Version
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.
World English Bible
When they didn't find him, they returned to Jerusalem, looking for him.
Wesley's New Testament (1755)
And not finding him, they went back to Jerusalem, seeking him.
Weymouth's New Testament
but being unable to find Him they returned to Jerusalem, making anxious inquiry for Him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei founden hym not, thei turneden ayen in to Jerusalem, and souyten hym.
English Revised Version
and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.
Berean Standard Bible
When they could not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him.
Contemporary English Version
When they could not find him with their relatives and friends, they went back to Jerusalem and started looking for him there.
American Standard Version
and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.
Bible in Basic English
And seeing that he was not there, they went back to Jerusalem, to make search for him.
Complete Jewish Bible
Failing to find him, they returned to Yerushalayim to look for him.
Darby Translation
and not having found him they returned to Jerusalem seeking him.
Etheridge Translation
And they found him not: and they returned again to Urishlem, and sought him.
Murdock Translation
And they did not find him. And they returned again to Jerusalem, searching for him.
King James Version (1611)
And when they found him not, they turned backe againe to Hierusalem, seeking him.
New Living Translation
When they couldn't find him, they went back to Jerusalem to search for him there.
New Life Bible
When they could not find Jesus, they turned back to Jerusalem to look for Him.
New Revised Standard
When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
Geneva Bible (1587)
And when they found him not, they turned backe to Hierusalem, and sought him.
George Lamsa Translation
But they could not find him; so they returned again to Jerusalem, looking for him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, not finding him, returned unto Jerusalem, seeking him.
Douay-Rheims Bible
And not finding him, they returned into Jerusalem, seeking him.
Revised Standard Version
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking him.
Bishop's Bible (1568)
And when they founde hym not, they turned backe againe to Hierusalem, and sought hym.
Good News Translation
They did not find him, so they went back to Jerusalem looking for him.
Christian Standard Bible®
When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
King James Version
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
Lexham English Bible
and when they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
Literal Translation
And not finding Him, they returned to Jerusalem, looking for Him.
Young's Literal Translation
and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha they founde him not, they wete agayne to Ierusale, and sought him.
Mace New Testament (1729)
they turn'd back to Jerusalem to enquire for him there.
New English Translation
When they did not find him, they returned to Jerusalem to look for him.
New King James Version
So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him.
Simplified Cowboy Version
They searched everywhere. When they couldn't find him, they headed back to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
When they did not find Him, they returned to Jerusalem looking for Him.
Legacy Standard Bible
When they did not find Him, they returned to Jerusalem searching for Him.

Contextual Overview

41 Every year Jesus' parents went to Jerusalem for the Passover Feast. 42 When he was twelve years old, they went to the feast as they always did. 43 After the feast days were over, they started home. The boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it. 44 Thinking that Jesus was with them in the group, they traveled for a whole day. Then they began to look for him among their family and friends. 45 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him there. 46 After three days they found Jesus sitting in the Temple with the teachers, listening to them and asking them questions. 47 All who heard him were amazed at his understanding and answers. 48 When Jesus' parents saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why did you do this to us? Your father and I were very worried about you and have been looking for you." 49 Jesus said to them, "Why were you looking for me? Didn't you know that I must be in my Father's house?" 50 But they did not understand the meaning of what he said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Luke 2:46 - after

Gill's Notes on the Bible

And when they found him not,.... In the company that came from Jerusalem with them, nor among any of their relations and friends, with whom they supposed he was:

they turned back again to Jerusalem, that is, the next morning, for it can hardly be thought they would set out that night, after they had travelled all day, without taking some repose:

seeking him; at Jerusalem, in the streets and broad places of it; a figure of the church and ordinances, where souls look for, and inquire after their beloved, when they have lost him, Song of Solomon 3:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 45. Seeking him. — ζητουντες αυτον - or rather, seeking him diligently, ανζητουντες. This is the reading of BCDL, six others, Vulgate, and nine copies of the Itala. If they sought earnestly when they first found him missing, there is little doubt that their solicitude and diligence must be greatly increased during his three days' absence, therefore the word which I have adopted, on the above authority, is more likely to be the true reading than the ζητουντες of the common text, which simply signifies seeking; whereas the other strongly marks their solicitude and diligence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile