Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 2:43

After the feast days were over, they started home. The boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joseph;   Passover;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Mary;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joseph;   Bridgeway Bible Dictionary - Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Mary;   Fausset Bible Dictionary - Beeroth;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Joseph;   Luke, Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joseph;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Birth of Christ;   Boyhood of Jesus;   Childhood;   Children;   Consciousness;   Family (Jesus);   Gospels (Uncanonical);   Joseph (2);   Mary, the Virgin;   Mental Characteristics;   Pilgrim (2);   Son, Sonship;   Virgin Birth;   Morrish Bible Dictionary - Joseph ;   New Testament;   1910 New Catholic Dictionary - names of our lord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Boy;   Law in the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Bar Miẓwah;   Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for September 6;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
When the festival was over, they went home, but Jesus stayed in Jerusalem. His parents did not know about it.
Tyndale New Testament (1525)
And when they had fulfilled the dayes as they returned home the chylde Iesus boode styll in Hierusalem vnknowynge to his father and mother.
Hebrew Names Version
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Yeshua stayed behind in Yerushalayim. Yosef and his mother didn't know it,
International Standard Version
When the days of the festivalof the festival">[fn] were over, they left for home. The young man Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it.
New American Standard Bible
and as they were returning, after spending the full number of days required, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but His parents were unaware of it.
Update Bible Version
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents didn't know it;
Webster's Bible Translation
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not [of it].
Amplified Bible
and as they were returning [to Nazareth], after spending the required number of days [at the Feast], the boy Jesus remained behind in Jerusalem. Now His parents did not know this,
English Standard Version
And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,
World English Bible
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy, Jesus, stayed behind in Jerusalem. Joseph and his mother didn't know it,
Wesley's New Testament (1755)
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew it not,
Weymouth's New Testament
after staying the full number of days, when they started back home the boy Jesus remained behind in Jerusalem. His parents did not discover this,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the daies weren don, thei turneden ayen; and the child abood in Jerusalem, and his fadir and modir knewen it not.
English Revised Version
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;
Berean Standard Bible
When those days were over and they were returning home, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, but His parents were unaware He had stayed.
Contemporary English Version
After Passover his parents left, but they did not know that Jesus had stayed on in the city.
American Standard Version
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;
Bible in Basic English
And when the days of the feast came to an end and they were going back, the boy Jesus was still in Jerusalem, but they had no knowledge of it:
Complete Jewish Bible
But after the festival was over, when his parents returned, Yeshua remained in Yerushalayim. They didn't realize this;
Darby Translation
and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his parents knew not [of it];
Etheridge Translation
And when the days (were) fulfilled, they returned. But Jeshu, the child, remained in Urishlem, and Jauseph and his mother knew not.
Murdock Translation
And when the days were completed, they returned: but the child Jesus remained at Jerusalem, and Joseph and his mother knew not [fn] ;
King James Version (1611)
And when they had fulfilled the dayes, as they returned, the childe Iesus taried behind in Hierusalem, and Ioseph and his mother knew not of it.
New Living Translation
After the celebration was over, they started home to Nazareth, but Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents didn't miss him at first,
New Life Bible
When the days of the special supper were over, they started back to their town. But the boy Jesus was still in Jerusalem. His parents did not know it.
New Revised Standard
When the festival was ended and they started to return, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it.
Geneva Bible (1587)
And had finished the dayes thereof, as they returned, the childe Iesus remained in Hierusalem, and Ioseph knew not, nor his mother,
George Lamsa Translation
And when the feast days were over, they returned; but the boy Jesus remained in Jerusalem; and Joseph and his mother did not know it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and completed the days, and then were returning, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, - and his parents noticed it not;
Douay-Rheims Bible
And having fulfilled the days, when they returned, the child Jesus remained in Jerusalem. And his parents knew it not.
Revised Standard Version
and when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,
Bishop's Bible (1568)
And whe they had fulfilled the dayes, as they returned home, the chylde Iesus abode styll in Hierusalem: & Ioseph and his mother knewe not of it.
Good News Translation
When the festival was over, they started back home, but the boy Jesus stayed in Jerusalem. His parents did not know this;
Christian Standard Bible®
After those days were over, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it.
King James Version
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.
Lexham English Bible
And after the days were completed, while they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. And his parents did not know it,
Literal Translation
and fulfilling the days, in their returning, the boy Jesus stayed in Jerusalem. And Joseph and His mother did not know.
Young's Literal Translation
and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they had fulfilled the dayes, and were gone home agayne, the childe Iesus abode styll at Ierusalem.And his elders knewe it not,
Mace New Testament (1729)
when that was expired, they returned, but the young Jesus staid behind in Jerusalem, without being miss'd either by Joseph or his Mother.
New English Translation
But when the feast was over, as they were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,
New King James Version
When they had finished the days, as they returned, the Boy Jesus lingered behind in Jerusalem. And Joseph and His mother [fn] did not know it;
Simplified Cowboy Version
they all left for home after it was over just like they had done every year. But this time, Jesus stayed behind—unknown to his parents.
New American Standard Bible (1995)
and as they were returning, after spending the full number of days, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But His parents were unaware of it,
Legacy Standard Bible
and as they were returning, after finishing the days of the Feast, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But His parents did not know.

Contextual Overview

41 Every year Jesus' parents went to Jerusalem for the Passover Feast. 42 When he was twelve years old, they went to the feast as they always did. 43 After the feast days were over, they started home. The boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it. 44 Thinking that Jesus was with them in the group, they traveled for a whole day. Then they began to look for him among their family and friends. 45 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him there. 46 After three days they found Jesus sitting in the Temple with the teachers, listening to them and asking them questions. 47 All who heard him were amazed at his understanding and answers. 48 When Jesus' parents saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why did you do this to us? Your father and I were very worried about you and have been looking for you." 49 Jesus said to them, "Why were you looking for me? Didn't you know that I must be in my Father's house?" 50 But they did not understand the meaning of what he said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 30:21-23, 2 Chronicles 25:17

Gill's Notes on the Bible

And when they had fulfilled the days,.... The seven days of the fear of unleavened bread, for so many days that feast was observed; and though it was not absolutely necessary, and obligatory upon them to stay all that time at Jerusalem, yet Mary and Joseph seem so to have done, as did the more religious and devout persons:

as they returned; at the time when they were going from Jerusalem home again:

the child Jesus tarried behind in Jerusalem; being desirous of hearing the discourses of the doctors about the sense of the Scriptures, the meaning of the laws, and the traditions of the elders, and of conversing with them:

and Joseph, and his mother, knew not of it; of his intention to tarry longer, nor of his design in so doing: he did not ask leave of them, since his stay was about an affair of his heavenly Father's; and therefore this action of Christ is not to be drawn into an example, or precedent for children, to act without consulting, or asking leave of their parents. They had no notion at all of his staying behind them, nor any suspicion of it; nor did they miss him for a considerable time; which might be owing to the large numbers that went in company together, so that they could not tell but that he was in the crowd, though they did not see him; or to the men and women travelling in separate companies, as is thought; so that Joseph might think he was with Mary, and Mary might conclude he was with Joseph, till they came to the end of their first day's journey, when they came together, and then missed him.

Barnes' Notes on the Bible

Had fulfilled the days - The days of the Passover. These were eight days in all - one day for killing the paschal lamb, and seven days for the observance of the feast of unleavened bread, Exodus 12:15; Leviticus 23:5-6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 43. Had fulfilled the daysEight days in the whole: one was the passover, and the other seven, the days of unleavened bread. Matthew 26:2; Matthew 26:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile