the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Luke 2:43
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
When the festival was over, they went home, but Jesus stayed in Jerusalem. His parents did not know about it.
And when they had fulfilled the dayes as they returned home the chylde Iesus boode styll in Hierusalem vnknowynge to his father and mother.
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Yeshua stayed behind in Yerushalayim. Yosef and his mother didn't know it,
When the days of the festivalof the festival">[fn] were over, they left for home. The young man Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it.
and as they were returning, after spending the full number of days required, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but His parents were unaware of it.
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents didn't know it;
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not [of it].
and as they were returning [to Nazareth], after spending the required number of days [at the Feast], the boy Jesus remained behind in Jerusalem. Now His parents did not know this,
And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy, Jesus, stayed behind in Jerusalem. Joseph and his mother didn't know it,
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew it not,
after staying the full number of days, when they started back home the boy Jesus remained behind in Jerusalem. His parents did not discover this,
And whanne the daies weren don, thei turneden ayen; and the child abood in Jerusalem, and his fadir and modir knewen it not.
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;
When those days were over and they were returning home, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, but His parents were unaware He had stayed.
After Passover his parents left, but they did not know that Jesus had stayed on in the city.
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;
And when the days of the feast came to an end and they were going back, the boy Jesus was still in Jerusalem, but they had no knowledge of it:
But after the festival was over, when his parents returned, Yeshua remained in Yerushalayim. They didn't realize this;
and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his parents knew not [of it];
And when the days (were) fulfilled, they returned. But Jeshu, the child, remained in Urishlem, and Jauseph and his mother knew not.
And when the days were completed, they returned: but the child Jesus remained at Jerusalem, and Joseph and his mother knew not [fn] ;
And when they had fulfilled the dayes, as they returned, the childe Iesus taried behind in Hierusalem, and Ioseph and his mother knew not of it.
After the celebration was over, they started home to Nazareth, but Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents didn't miss him at first,
When the days of the special supper were over, they started back to their town. But the boy Jesus was still in Jerusalem. His parents did not know it.
When the festival was ended and they started to return, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it.
And had finished the dayes thereof, as they returned, the childe Iesus remained in Hierusalem, and Ioseph knew not, nor his mother,
And when the feast days were over, they returned; but the boy Jesus remained in Jerusalem; and Joseph and his mother did not know it.
and completed the days, and then were returning, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, - and his parents noticed it not;
And having fulfilled the days, when they returned, the child Jesus remained in Jerusalem. And his parents knew it not.
and when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,
And whe they had fulfilled the dayes, as they returned home, the chylde Iesus abode styll in Hierusalem: & Ioseph and his mother knewe not of it.
When the festival was over, they started back home, but the boy Jesus stayed in Jerusalem. His parents did not know this;
After those days were over, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it.
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.
And after the days were completed, while they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. And his parents did not know it,
and fulfilling the days, in their returning, the boy Jesus stayed in Jerusalem. And Joseph and His mother did not know.
and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,
And whan they had fulfilled the dayes, and were gone home agayne, the childe Iesus abode styll at Ierusalem.And his elders knewe it not,
when that was expired, they returned, but the young Jesus staid behind in Jerusalem, without being miss'd either by Joseph or his Mother.
But when the feast was over, as they were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,
When they had finished the days, as they returned, the Boy Jesus lingered behind in Jerusalem. And Joseph and His mother [fn] did not know it;
they all left for home after it was over just like they had done every year. But this time, Jesus stayed behind—unknown to his parents.
and as they were returning, after spending the full number of days, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But His parents were unaware of it,
and as they were returning, after finishing the days of the Feast, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But His parents did not know.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Chronicles 30:21-23, 2 Chronicles 25:17
Gill's Notes on the Bible
And when they had fulfilled the days,.... The seven days of the fear of unleavened bread, for so many days that feast was observed; and though it was not absolutely necessary, and obligatory upon them to stay all that time at Jerusalem, yet Mary and Joseph seem so to have done, as did the more religious and devout persons:
as they returned; at the time when they were going from Jerusalem home again:
the child Jesus tarried behind in Jerusalem; being desirous of hearing the discourses of the doctors about the sense of the Scriptures, the meaning of the laws, and the traditions of the elders, and of conversing with them:
and Joseph, and his mother, knew not of it; of his intention to tarry longer, nor of his design in so doing: he did not ask leave of them, since his stay was about an affair of his heavenly Father's; and therefore this action of Christ is not to be drawn into an example, or precedent for children, to act without consulting, or asking leave of their parents. They had no notion at all of his staying behind them, nor any suspicion of it; nor did they miss him for a considerable time; which might be owing to the large numbers that went in company together, so that they could not tell but that he was in the crowd, though they did not see him; or to the men and women travelling in separate companies, as is thought; so that Joseph might think he was with Mary, and Mary might conclude he was with Joseph, till they came to the end of their first day's journey, when they came together, and then missed him.
Barnes' Notes on the Bible
Had fulfilled the days - The days of the Passover. These were eight days in all - one day for killing the paschal lamb, and seven days for the observance of the feast of unleavened bread, Exodus 12:15; Leviticus 23:5-6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 43. Had fulfilled the days — Eight days in the whole: one was the passover, and the other seven, the days of unleavened bread. Matthew 26:2; Matthew 26:2.