Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
John 11:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
He said this, and then he told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep,
These things said hee, and after that, hee saith vnto them, Our friend Lazarus sleepeth, but I goe, that I may awake him out of sleepe.
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
After saying these things, he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him."
This He said, and after this He said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going so that I may awaken him from sleep."
He said this, and after that said, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him."
This He said, and after that He said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep."
He said these things, and after that He *said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him."
After He had said this, He told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him up."
Then he told them, "Our friend Lazarus is asleep, and I am going there to wake him up."
Yeshua said these things, and afterwards he said to the talmidim, "Our friend El‘azar has gone to sleep; but I am going in order to wake him up."
These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.
Then Jesus said, "Our friend Lazarus is now sleeping, but I am going there to wake him."
These things spake he, and after, he said vnto them, Our friend Lazarus sleepeth: but I goe to wake him vp.
Jesus said these things; and after that he said to them, Our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.
Jesus said this and then added, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I will go and wake him up."
He said these things, and after this he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I can awaken him."
He said these things. And after this, He said to them, Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going that I may awaken him.
These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
These things said he: and after that he said to them, Lazarus our friend is at rest; but I go so that I may make him come out of his sleep.
He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, El'azar, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
These were the things he said. Then after this he told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am leaving to wake him up."Deuteronomy 31:16; Daniel 12:2; Matthew 9:24; Acts 7:60; 1 Corinthians 15:18,51;">[xr]
These spake Jeshu; and afterwards he said to them, Loozar our friend reposeth; [fn] but I go to awake him.
These things said Jesus, and afterwards he said to them: Lazarus our friend reposeth. But I go to awake him.
These thynges sayde he, and after that, he sayde vnto them: Our friende Lazarus slepeth, but I go to wake hym out of slepe.
These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
Thus he spake, and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go to awake him.
He said this, and afterwards He added, "Our friend Lazarus is sleeping, but I will go and wake him."
He seith these thingis, and aftir these thingis he seith to hem, Lazarus, oure freend, slepith, but Y go to reise hym fro sleep.
These things he spoke: and after this he says to them, Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep.
After he said this, he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him."
These things He said, and after that He said to them, "Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may wake him up."
Then he said, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but now I will go and wake him up."
After Jesus had said this, He spoke again and said, "Our friend Lazarus is sleeping. I will go and wake him up."
After saying this, he told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to awaken him."
These things, he said, and, after this, he saith unto them - Lazarus, our dear friend, hath fallen asleep; but I am going, that I may awake him.
These things he said; and after that he said to them: Lazarus our friend sleepeth: but I go that I may awake him out of sleep.
Thus he spoke, and then he said to them, "Our friend Laz'arus has fallen asleep, but I go to awake him out of sleep."
This sayde he and after yt he sayde vnto the: oure frende Lazarus slepeth but I goo to wake him out of slepe.
These things he said, and after this he saith to them, `Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;'
This he spake, & after warde sayde he vnto the: Lazarus or frende slepeth, but I go to wake him out of slepe.
thus he entertain'd them: and after that, he said to them, our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.
He said these things, and then announced, "Our friend Lazarus has fallen asleep. I'm going to wake him up."
Our pard, Lazarus, has fallen asleep, but I'm going to go get him up."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he saith: John 3:29, John 15:13-15, Exodus 33:11, 2 Chronicles 20:7, Isaiah 41:8, James 2:23
sleepeth: John 11:13, Deuteronomy 31:16, Daniel 12:2, Matthew 9:24, Mark 5:39, Acts 7:60, 1 Corinthians 15:18, 1 Corinthians 15:51, 1 Thessalonians 4:14, 1 Thessalonians 4:15, 1 Thessalonians 5:10
awake: John 11:43, John 11:44, John 5:25-29, Daniel 12:2, 1 Corinthians 15:34, Ephesians 5:14
Reciprocal: 2 Kings 4:31 - not awaked Job 14:12 - awake Luke 8:52 - she Acts 20:10 - Trouble 1 Thessalonians 4:13 - which are
Cross-References
God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."
"As for you, Noah, I want you and your family to have many children, to grow in number on the earth, and to become many."
They said to each other, "Let's make bricks and bake them to make them hard." So they used bricks instead of stones, and tar instead of mortar.
Then they said to each other, "Let's build a city and a tower for ourselves, whose top will reach high into the sky. We will become famous. Then we will not be scattered over all the earth."
Terah lived to be 205 years old, and then he died in Haran.
Let our sons in their youth grow like plants. Let our daughters be like the decorated stones in the Temple.
Gill's Notes on the Bible
These things said he,.... In answer to his disciples, and made a pause.
And after that he saith unto them, our friend Lazarus sleepeth; meaning, that he was dead; in which sense the word is often used in the Old Testament, and in the common dialect of the Jews, and frequently in their writings; and especially it is so used of good men: and it is an observation of theirs b, that
"it is usual to say of the righteous, that there is no death in them, ××× ×©×× ×, "but sleep";''
:-,
:-,
:-,
:-,
:-;
but I go, that I may awake him out of sleep; that is, to raise him from the dead, for, the resurrection of the dead is expressed by awaking; see Psalms 17:15; which for Christ to do, was as easy as to awake a man out of natural sleep: these words respecting Lazarus's sleeping and awaking, express both the omniscience and omnipotence of Christ; his omniscience, that he should know that Lazarus was dead; when at such a distance from him; and his omnipotence, that he could raise him from the dead; and yet his great modesty to signify it in, such covert language, though not difficult to be understood.
b Gloss in T. Hieros. Celaim in En Yaacob, fol. 4. 4.
Barnes' Notes on the Bible
Lazarus sleepeth - Is dead. The word âsleepâ is applied to death,
- Because of the resemblance between them, as sleep is the âkinsman of death.â In this sense it is often used by pagan writers.
- However, in the Scriptures it is used to intimate that death will not be final: that there will be an awaking out of this sleep, or a resurrection. It is a beautiful and tender expression, removing all that is dreadful in death, and filling the mind with the idea of calm repose after a life of toil, with a reference to a future resurrection in increased vigor and renovated powers. In this sense it is applied in the Scriptures usually to the saints, 1 Corinthians 11:30; 1 Corinthians 15:51; 1Th 4:14; 1 Thessalonians 5:10; Matthew 9:24.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 11:11. Lazarus sleepeth — It was very common among the Jews to express death by sleep; and the expression, falling asleep - sleeping with their fathers, &c., were in great use among them. The Hebrews probably used this form of speech to signify their belief in the immortality of the soul, and the resurrection of the body.
It is certain that our Lord received no intimation of Lazarus's death from any person, and that he knew it through that power by which he knows all things.