Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Isaiah 29:8

They will be like a hungry man who dreams he is eating, but when he awakens, he is still hungry. They will be like a thirsty man who dreams he is drinking, but when he awakens, he is still weak and thirsty. It will be the same way with all the nations who fight against Mount Zion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dream;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Thompson Chain Reference - Appetites;   Emptiness-Fulness;   Power;   Self-Indulgence;   Self-Indulgence-Self-Denial;   Unsatisfied;   Torrey's Topical Textbook - Dreams;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Holman Bible Dictionary - Dreams;   Hunger;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dream (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appetite;   Empty;   Faint;   Hunger;   Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It will be like a hungry one who dreams he is eating,then wakes and is still hungry;and like a thirsty one who dreams he is drinking,then wakes and is still thirsty, longing for water.So it will be for all the many nationswho go to battle against Mount Zion.
Hebrew Names Version
It shall be as when a hungry man dreams, and, behold, he eats; but he awakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he awakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against Mount Tziyon.
King James Version
It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
English Standard Version
As when a hungry man dreams, and behold, he is eating, and awakes with his hunger not satisfied, or as when a thirsty man dreams, and behold, he is drinking, and awakes faint, with his thirst not quenched, so shall the multitude of all the nations be that fight against Mount Zion.
New American Standard Bible
It will be as when a hungry person dreams— And behold, he is eating; But when he awakens, his hunger is not satisfied, Or as when a thirsty person dreams— And behold, he is drinking, But when he awakens, behold, he is faint And his thirst is not quenched. So will the multitude of all the nations be Who wage war against Mount Zion.
Amplified Bible
It will be as when a hungry man dreams That he is eating, But when he awakens, his hunger is not satisfied; Or as when a thirsty man dreams That he is drinking, But when he awakens, in fact, he is faint And his thirst is not quenched. So will the multitude of all the nations be Who fight against Mount Zion.
World English Bible
It shall be as when a hungry man dreams, and, behold, he eats; but he awakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he awakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against Mount Zion.
Geneva Bible (1587)
And it shalbe like as an hungry man dreameth, and beholde, he eateth: and when he awaketh, his soule is emptie: or like as a thirsty man dreameth, and loe, he is drinking, and when he awaketh, beholde, he is faint, and his soule longeth: so shal the multitude of all nations be that fight against mount Zion.
Legacy Standard Bible
And it will be as when a hungry man dreams—And behold, he is eating;But he awakens, and his soul is empty,Or as when a thirsty man dreams—And behold, he is drinking,But he awakens, and behold, he is faint,And his soul is not quenched.Thus the multitude of all the nations will beWho wage war against Mount Zion.
Berean Standard Bible
as when a hungry man dreams he is eating, then wakes and is still hungry. And like a thirsty man dreams he is drinking, then awakens faint and parched, so it will be for all the many nations who go to battle against Mount Zion.
Contemporary English Version
Those nations that attack Mount Zion will suffer from hunger and thirst. They will dream of food and drink but wake up weary and hungry and thirsty as ever.
Complete Jewish Bible
It will be like a hungry man dreaming he's eating; but when he wakes up, his stomach is empty; or like a thirsty man dreaming he's drinking; but when he wakes up, he is dry and exhausted — it will be like this for the horde of all nations fighting against Mount Tziyon.
Darby Translation
It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war against mount Zion.
Easy-to-Read Version
But it will also be like a dream to those armies. They will not get what they want. It will be like a hungry man dreaming about food. When the man wakes up, he is still hungry. It will be like a thirsty man dreaming about water. When the man wakes up, he is still thirsty. The same thing is true about all the nations fighting against Zion. Those nations will not get what they want.
George Lamsa Translation
And it shall even be as when a hungry man dreams that he is eating, and when he awakes he is weary and famished; or as when a thirsty man dreams that he is drinking, but when he awakes, he is faint, with his thirst not quenched; so shall the multitude of all the nations be that fight against mount Zion.
Good News Translation
All the nations that assemble to attack Jerusalem will be like a starving person who dreams he is eating and wakes up hungry, or like someone dying of thirst who dreams he is drinking and wakes with a dry throat.
Lexham English Bible
And it shall be as when the hungry person dreams—look, he is eating! And he wakes up and his inner self is empty. Or as when the thirsty person dreams—look, he is drinking! And he wakes up and look, he is faint, and his inner self is longing for water. So shall be the multitude of all the nations who fight against Mount Zion.
Literal Translation
It shall even be as when a hungry one dreams; and, behold, he is eating; but when he awakes, his soul is empty. Or it shall be as when a thirsty one dreams; and, behold, he is drinking, but when he awakes, he is faint, and his soul islonging. So shall be the multitude of all the nations who fight against Mount Zion.
Miles Coverdale Bible (1535)
It is like as when an hungrie man dreameth that he is eatynge, and when he awaketh, he hath nothinge: like as when a thurstie man dreameth that he is drinkinge, and when he awaketh, he is faynt, and his soule vnpacient. So is the multitude of all people, that mustre them selues agaynst the hill of Sion.
American Standard Version
And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
Bible in Basic English
And it will be like a man desiring food, and dreaming that he is feasting; but when he is awake there is nothing in his mouth: or like a man in need of water, dreaming that he is drinking; but when he is awake he is feeble and his soul is full of desire: so will all the nations be which make war on Mount Zion.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth, but he awaketh, and his soul is empty; or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh, but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite--so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
King James Version (1611)
It shall euen be as when a hungry man dreameth, and behold he eateth; but he awaketh, and his soule is emptie: or as when a thirstie man dreameth, and behold he drinketh; but hee awaketh, and behold he is faint, and his soule hath appetite: so shall the multitude of all the nations bee, that fight against mount Zion.
Bishop's Bible (1568)
In conclusion, it shalbe euen as when a hungry man dreameth that he is eating, and when he awaketh, his soule is emptie, or as when a thirstie man dreameth that he is drinking, and when he awaketh, he is yet fainte, and his soule hath appetite: euen so shall the multitude of all nations that fighteth against mount Sion.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as men drink and eat in sleep, and when they have arisen, the dream is vain: and as a thirsty man dreams as if he drank, and having arisen is still thirsty, and his soul has desired in vain: so shall be the wealth of all the nations, as many as have fought against the mount Sion.
English Revised Version
And it shall be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
Wycliffe Bible (1395)
And as an hungry man dremyth, and etith, but whanne he is awakid, his soule is voide; and as a thirsti man dremeth, and drynkith, and after that he is awakid, he is weri, and thirstith yit, and his soule is voide, so schal be the multitude of alle folkis, that fouyten ayens the hil of Sion.
Update Bible Version
And it shall be as when a hungry man dreams, and, look, he eats; but he awakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, look, he drinks; but he awakes, and, look, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
Webster's Bible Translation
It shall even be as when a hungry [man] dreameth, and behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and behold, he drinketh; but he awaketh, and behold, [he is] faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
New English Translation
It will be like a hungry man dreaming that he is eating, only to awaken and find that his stomach is empty. It will be like a thirsty man dreaming that he is drinking, only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched. So it will be for the horde from all the nations that fight against Mount Zion.
New King James Version
It shall even be as when a hungry man dreams, And look--he eats; But he awakes, and his soul is still empty; Or as when a thirsty man dreams, And look--he drinks; But he awakes, and indeed he is faint, And his soul still craves: So the multitude of all the nations shall be, Who fight against Mount Zion."
New Living Translation
A hungry person dreams of eating but wakes up still hungry. A thirsty person dreams of drinking but is still faint from thirst when morning comes. So it will be with your enemies, with those who attack Mount Zion."
New Life Bible
It will be as when a hungry man dreams he is eating, but when he wakes up, he is not filled. It will be as when a thirsty man dreams he is drinking, but when he wakes up, he is weak and still thirsty. This is how the many nations will be that fight against Mount Zion.
New Revised Standard
Just as when a hungry person dreams of eating and wakes up still hungry, or a thirsty person dreams of drinking and wakes up faint, still thirsty, so shall the multitude of all the nations be that fight against Mount Zion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea it shall be As when the hungry man dreameth and lo! he is eating, But he awaketh, and his soul, is empty, Or as when the thirsty man dreameth and lo! he is drinking, But he awaketh and lo! he is faint and his soul, is craving, So, shall it be with the multitude of all the nations, that have come forth to war against Mount Zion.
Douay-Rheims Bible
And as he that is hungry dreameth, and eateth, but when he is awake, his soul is empty: and as he that is thirsty dreameth, and drinketh and after he is awake, is yet faint with thirst, and his soul is empty: so shall be the multitude of all the Gentiles, that have fought against mount Sion.
Revised Standard Version
As when a hungry man dreams he is eating and awakes with his hunger not satisfied, or as when a thirsty man dreams he is drinking and awakes faint, with his thirst not quenched, so shall the multitude of all the nations be that fight against Mount Zion.
Young's Literal Translation
And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty [is] his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion.
New American Standard Bible (1995)
It will be as when a hungry man dreams— And behold, he is eating; But when he awakens, his hunger is not satisfied, Or as when a thirsty man dreams— And behold, he is drinking, But when he awakens, behold, he is faint And his thirst is not quenched. Thus the multitude of all the nations will be Who wage war against Mount Zion.

Contextual Overview

1 How terrible it will be for you, Jerusalem, the city where David camped. Your festivals have continued year after year. 2 I will attack Jerusalem, and that city will be filled with sadness and crying. It will be like an altar to me. 3 I will put armies all around you, Jerusalem; I will surround you with towers and with devices to attack you. 4 You will be pulled down and will speak from the ground; I will hear your voice rising from the ground. It will sound like the voice of a ghost; your words will come like a whisper from the dirt. 5 Your many enemies will become like fine dust; the many cruel people will be like chaff that is blown away. Everything will happen very quickly. 6 The Lord All-Powerful will come with thunder, earthquakes, and great noises, with storms, strong winds, and a fire that destroys. 7 Then all the nations that fight against Jerusalem will be like a dream; all the nations that attack her will be like a vision in the night. 8 They will be like a hungry man who dreams he is eating, but when he awakens, he is still hungry. They will be like a thirsty man who dreams he is drinking, but when he awakens, he is still weak and thirsty. It will be the same way with all the nations who fight against Mount Zion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as when: Isaiah 10:7-16, 2 Chronicles 32:21

behold: Isaiah 44:12

Reciprocal: Job 20:8 - fly away Psalms 73:20 - As a Psalms 90:5 - as a sleep Isaiah 10:12 - I will Obadiah 1:16 - and they shall be Nahum 1:15 - he

Cross-References

Genesis 29:3
When all the flocks would gather there, the shepherds would roll the stone away from the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place.
Genesis 34:14
The brothers said to them, "We cannot allow you to marry our sister, because you are not circumcised. That would be a disgrace to us.
Genesis 43:32
So they served Joseph at one table, his brothers at another table, and the Egyptians who ate with him at another table. This was because Egyptians did not like Hebrews and never ate with them.
Mark 16:3
They said to each other, "Who will roll away for us the stone that covers the entrance of the tomb?"
Luke 24:2
They found the stone rolled away from the entrance of the tomb,

Gill's Notes on the Bible

It shall be even as when a hungry [man] dreameth, and, behold, he eateth,.... That is, he dreams of food, and imagines it before him, and that he is really eating it:

but he awaketh, and his soul is empty; his stomach is empty when he awakes, and he finds he has not ate anything at all:

or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh: who fancies that he has got a cup of liquor in his hand, and at his mouth, and is drinking it with a great deal of eagerness and pleasure:

but he awaketh, and, behold, [he is] faint, and his soul hath appetite; when he awakes, he is not at all refreshed with his imaginary drinking, but still desires liquor to revive his fainting spirits, and extinguish his thirst:

so shall the multitude of all the nations be, that fight against Mount Zion; either shall quickly perish; or, having raised their expectations, and pleased themselves with the booty they should obtain, of which they thought themselves sure, shall find themselves mistaken, and all like an illusive dream. Some interpret this of the disappointment of Sennacherib's army; and others of the insatiable cruelty of the Chaldeans; but rather, if the above sense pleases not, it would be better to understand it of the Jews, who, amidst their greatest danger, flattered themselves with the hope of deliverance, which was all a dream and an illusion; and to which sense the following words seem to incline.

Barnes' Notes on the Bible

It shall even be ... - This is a most striking figure representing the earnest desire of the Assyrian to possess the city of Jerusalem, and his utter disappointment. The comparison is elegant and beautiful in the highest degree. It is performed up to great perfection; and is perfectly suited to illustrate the object in view. The same image substantially is found in the classic writers; and this, says Lowth, may, for beauty and ingenuity, fairly come in competition with one of the most elegant of Virgil (greatly improved from Homer, “Iliad” xxii. 119), where he has applied to a different purpose, but not so happily, the same image of the ineffectual workings of the imagination in a dream:

Ac veluti in somnis oculos ubi languida pressit

Nocte quies, nequicquam avidos extendere cursus

Velle videmur, et in mediis conatibus aegri

Succidimus; non lingua valet, non corpore notae

Sufficiunt vires; nec, vox, nec verba scquuniur.

AEniad xii. 908.

And as when slumber seals the closing sight,

The sick wild fancy labors in the night,

Some dreadful visionary foe we shun,

With airy strides, but strive in vain to run;

In vain our baffled limbs their powers essay,

We faint, we struggle, sink, and fall away;

Drained of our strength we neither fight nor fly,

And on the tongue the struggling accents die.

Pitt.

See also Lucretius (iv. 10-19), who also expresses the same image as Isaiah. As the simile of the prophet is drawn from nature, an extract which describes the actual occurrence of such a circumstance will be agreeable. ‘The scarcity of water,’ says Park, ‘was greater here at Bubaker than at Benown. Day and night the wells were crowded with cattle lowing, and fighting with each other to come at the trough. Excessive thirst made many of them furious; others being too weak to contend for the water, endeavored to quench their thirst by devouring the black mud from the gutters near the wells; which they did with great avidity, though it was commonly fatal to them. This great scarcity of water was felt by all the people of the camp; and by none more than myself. I begged water from the negro slaves that attended the camp, but with very indifferent success, for though I let no opportunity slip, and was very urgent in my solicitations both to the Moors and to the negroes, I was but ill supplied, and frequently passed the night in the situation of Tantalus. No sooner had I shut my eyes, than fancy would convey me to the streams and rivera of my native land; there, as I wandered along the verdant bank, I surveyed the clear stream with transport, and hastened to swallow the delightful draught; but alas! disappointment awakened me, and I found myself a lonely captive, perishing of thirst amid the wilds of Africa.’ (“Travels in Africa”).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile