the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Isaiah 29:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
For when he sees his children,the work of my hands within his nation,they will honor my name,they will honor the Holy One of Jacoband stand in awe of the God of Israel.
But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yes, they shall sanctify the Holy One of Ya`akov, and shall stand in awe of the God of Yisra'el.
But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Jacob and will stand in awe of the God of Israel.
But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My name; Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob, And will stand in awe of the God of Israel.
For when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My Name; They will sanctify the Holy One of Jacob And will stand in awe and reverent fear of the God of Israel.
But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yes, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
But when he seeth his children, the worke of mine hands, in the mids of him, they shal sanctifie my Name, and sanctifie the holy one of Iaakob, and shal feare the God of Israel.
But when he sees his children, the work of My hands, in his midst,They will sanctify My name;Indeed, they will sanctify the Holy One of JacobAnd will stand trembling before the God of Israel.
For when he sees his children, the work of My hands among him, they will honor My name, they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will stand in awe of the God of Israel.
When they see how great I have made their nation, they will praise and honor me, the holy God of Israel.
When his descendants see the work of my hands among them, they will consecrate my name. Yes, they will consecrate the Holy one of Ya‘akov and stand in awe of the God of Isra'el.
for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Yes, when they see all their children, the children I myself have made for them, they will honor my name as holy. They will respect the God of Israel.
But when his children see the work of my hands in the midst of him, they shall sanctify my name and sanctify the Holy One of Jacob and shall glorify the God of Israel.
When you see the children that I will give you, then you will acknowledge that I am the holy God of Israel. You will honor me and stand in awe of me.
For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will treat my name as holy, and they will treat the holy one of Jacob as holy, and they will stand in awe of the God of Israel.
But when he sees his children in his midst, the work of My hands, they shall sanctify My name. They shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
when he seith amonge his children (whom my hondes haue made) soch as halowe my name amonge them: that they maye sancifie the holy one of Iacob, and feare the God of Israel:
But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
But when they, the children of Jacob, see the work of my hands among them, they will give honour to my name; yes, they will give honour to the Holy One of Jacob, and go in fear of the God of Israel.
When he seeth his children, the work of My hands, in the midst of him, that they sanctify My name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
But when hee seeth his children the worke of mine hands in the midst of him, they shall sanctifie my Name, and sanctifie the Holy One of Iacob, and shall feare the God of Israel.
But when he seeth his chyldren the worke of my handes in the middes of hym, they shall sanctifie my name, and prayse the holy one of Iacob, and feare the God of Israel.
But when their children shall have seen my works, they shall sanctify my name for my sake, and they sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
the werkis of myn hondis, halewynge my name in the myddis of hym. And thei schulen halewe the hooli of Jacob, and thei schulen preche God of Israel;
But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yes, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.
But when he sees his children, The work of My hands, in his midst, They will hallow My name, And hallow the Holy One of Jacob, And fear the God of Israel.
For when they see their many children and all the blessings I have given them, they will recognize the holiness of the Holy One of Jacob. They will stand in awe of the God of Israel.
But when they see their children with them, the work of My hands, they will keep My Name holy, and will give honor to the Holy One of Jacob. They will stand in wonder of the God of Israel.
For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
For, when he seeth his children the work of my hands, in his midst, They will hallow my Name, - Yea they will hallow the Holy One of Jacob, And the God of Israel, will they regard with awe.
But when he shall see his children, the work of my hands in the midst of him sanctifying my name, and they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall glorify the God of Israel:
For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.
But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My name; Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob And will stand in awe of the God of Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the work: Isaiah 19:25, Isaiah 43:21, Isaiah 45:11, Isaiah 60:21, Ephesians 2:10
sanctify: Isaiah 5:16, Isaiah 8:13, Leviticus 10:3, Matthew 6:9, Revelation 11:15-17
fear the God: Hosea 3:5, Revelation 15:4, Revelation 19:5
Reciprocal: Isaiah 43:7 - for I Hosea 8:14 - Maker 2 Corinthians 5:5 - wrought 1 Peter 3:15 - sanctify
Cross-References
and asked the servant, "Who is that man walking in the field to meet us?" The servant answered, "That is my master." So Rebekah covered her face with her veil.
Then Laban said, "You are my own flesh and blood." Jacob stayed there a month.
Then Laban said to Jacob, "You are my relative, but it is not right for you to work for me without pay. What would you like me to pay you?"
Don't believe your neighbor or trust a friend. Don't say anything, even to your wife.
Gill's Notes on the Bible
But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him,.... That is, it will be a pleasure to the church of God, signified by Jacob, when they shall observe a great number of Jacob's posterity, or of the Jews, born again, become the "children" of the church, born in her, and nursed up at her side, dandled on her knees, and sucking at the breasts of her consolation; and so in the midst of her, members of her, and in communion with her, having been begotten again, by means of her ministers, through the Gospel, by the Spirit and grace of God; and so "the work of his hands", his new creatures, formed for and by himself; his workmanship, created in Jesus Christ, curiously wrought by his hands, as well as engraven on them:
they shall sanctify my name; meaning either the spiritual seed of Jacob, those regenerated ones, the nation that shall be born at once; these shall sanctify the name of the Lord, not by making, but by declaring him to be holy; by believing in his name; by seeking to him for righteousness and holiness; by embracing his doctrines, and submitting to his ordinances; which will add to the pleasure of the church of Christ. So the Vulgate Latin version renders it, "but when he seeth his children---sanctifying my name"; or else Jacob, that is, the church of Christ, is here meant, who, upon seeing such a large number of Jewish converts, shall sanctify the name of the Lord, or give him praise and glory on account of it; which is repeated with some addition,
and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel; reverence his name and his sanctuary, his word and his ordinances, worship him inwardly and outwardly, fear the Lord and his goodness, both the church and these new converts, Hosea 3:5.
Barnes' Notes on the Bible
But when he seeth his children - The sense is, ‘he shall not be ashamed of his sons, for he shall see them henceforward walking in the ways of piety and virtue.’
The work of my hands - That is, this change Isaiah 29:17-19 by which the nation will be reformed, will be produced by the agency of God himself. The sentiment is in accordance with the doctrines of the Scriptures everywhere, that people are recovered from sin by the agency of God alone (compare Isaiah 60:21; Ephesians 2:10).
In the midst of him - In the midst of his people. The name Jacob is often employed to denote all his posterity, or the whole nation of the Jews.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 29:23. But when he seeth his children, the work of mine hands - "For when his children shall see the work of my hands"] For בראותו birotho I read בראות biroth, with the Septuagint and Syriac.