the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Acts 3:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
But Peter said, “I don’t have silver or gold, but what I do have, I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!”
Then Peter said, Siluer and gold haue I none, but such as I haue, giue I thee: In the Name of Iesus Christ of Nazareth, rise vp and walke.
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
But Peter said, "I have no silver and gold, but what I do have I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk!"
But Peter said, "I do not have silver and gold, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene, walk!"
But Peter said, "Silver and gold I do not have; but what I do have I give to you: In the name (authority, power) of Jesus Christ the Nazarene—[begin now to] walk and go on walking!"
But Peter said, "I do not possess silver and gold, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene—walk!"
But Peter said, "I do not possess silver and gold, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene—walk!"
But Peter said, "Silver or gold I do not have, but what I have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!"
But Peter said, "I don't have any silver or gold! But I will give you what I do have. In the name of Jesus Christ from Nazareth, get up and start walking."
Kefa said, "I don't have silver, and I don't have gold, but what I do have I give to you: in the name of the Messiah, Yeshua of Natzeret, walk!"
But Peter said, Silver and gold I have not; but what I have, this give I to thee: In the name of Jesus Christ the Nazaraean rise up and walk.
But Peter said, "I don't have any silver or gold, but I do have something else I can give you. By the power of Jesus Christ from Nazareth—stand up and walk!"
Then said Peter, Siluer & gold haue I none, but such as I haue, that giue I thee: In the Name of Iesus Christ of Nazareth, rise vp and walke.
Then Simon Peter said to him, Gold and silver have I none; but what I have I give to you: In the name of our LORD Jesus Christ of Naz''a-reth rise up and walk.
But Peter said to him, "I have no money at all, but I give you what I have: in the name of Jesus Christ of Nazareth I order you to get up and walk!"
But Peter said, "Silver and gold I do not possess, but what I have, this I give to you—in the name of Jesus Christ the Nazarene, walk!"
But Peter said, There is no silver and gold to me, but what I have, this I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene, rise up and walk!
But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
But Peter said, I have no silver or gold, but what I have, that I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up on your feet.
But Kefa said, "Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Yeshua the Messiah of Natzeret, rise and walk!"
However, Peter said, "I don't have any silver or gold, but I'll give you what I do have. In the name of Jesus Christ from Nazareth, walk!"stand up and walk">[fn]Acts 4:10;">[xr]
Shemun saith to him, Gold and silver I have not, but what I have I give thee: In the name of our Lord Jeshu Meshiha Natsroya, rise and walk.
Simon said to him: Gold and silver, I have not; but what I have, I give to thee; in the name of our Lord Jesus Messiah, the Nazarean, rise up and walk.
Then sayde Peter: Syluer and golde haue I none, but such as I haue, geue I thee: In the name of Iesus Christe of Nazareth, ryse vp, and walke.
But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
But Peter said, "Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise and walk!"
Then said Peter, Silver and gold have I none; but what I have, I give thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.
"I have no silver or gold," Peter said, "but what I have, I give you. In the name of Jesus Christ, the Nazarene-- walk!"
But Petre seide, Y haue nether siluer ne gold; but that that Y haue, Y yiue to thee. In the name of Jhesu Crist of Nazareth, rise thou vp, and go.
But Peter said, Silver and gold I have none; but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have I give thee: in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.
But Peter said, "I have no silver or gold, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ the Nazarene, stand up and walk!"
Then Peter said, "Silver and gold I do not have, but what I do have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk."
But Peter said, "I don't have any silver or gold for you. But I'll give you what I have. In the name of Jesus Christ the Nazarene, get up and walk!"
Peter said, "I have no money, but what I have I will give you! In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!"
But Peter said, "I have no silver or gold, but what I have I give you; in the name of Jesus Christ of Nazareth, stand up and walk."
But Peter said - Silver and gold, have none, but, what I have, the same, unto thee do give: - In the name of Jesus Christ the Nazarene, Walk!
But Peter said: Silver and gold I have none; but what I have, I give thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, arise and walk.
But Peter said, "I have no silver and gold, but I give you what I have; in the name of Jesus Christ of Nazareth, walk."
Then sayd Peter: Silver and golde have I none suche as I have geve I the. In the name of Iesu Christ of Nazareth ryse vp and walke.
and Peter said, `Silver and gold I have none, but what I have, that I give to thee; in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and be walking.'
Howbeit Peter saide: Syluer and golde haue I none: but soch as I haue geue I the. In the name of Iesus Christ of Nazareth ryse vp & walke.
then Peter said, silver and gold have I none; but such as I have I give thee: in the name of Jesus Christ the Nazarene, rise up and walk.
Peter said, "I don't have a nickel to my name, but what I do have, I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk!" He grabbed him by the right hand and pulled him up. In an instant his feet and ankles became firm. He jumped to his feet and walked. The man went into the Temple with them, walking back and forth, dancing and praising God. Everybody there saw him walking around and praising God. They recognized him as the one who sat begging at the Temple's Gate Beautiful and rubbed their eyes, astonished, scarcely believing what they were seeing. The man threw his arms around Peter and John, ecstatic. All the people ran up to where they were at Solomon's Porch to see it for themselves. When Peter saw he had a congregation, he addressed the people: "Oh, Israelites, why does this take you by such complete surprise, and why stare at us as if our power or piety made him walk? The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our ancestors, has glorified his Son Jesus. The very One that Pilate called innocent, you repudiated. You repudiated the Holy One, the Just One, and asked for a murderer in his place. You no sooner killed the Author of Life than God raised him from the dead—and we're the witnesses. Faith in Jesus' name put this man, whose condition you know so well, on his feet—yes, faith and nothing but faith put this man healed and whole right before your eyes. "And now, friends, I know you had no idea what you were doing when you killed Jesus, and neither did your leaders. But God, who through the preaching of all the prophets had said all along that his Messiah would be killed, knew exactly what you were doing and used it to fulfill his plans. "Now it's time to change your ways! Turn to face God so he can wipe away your sins, pour out showers of blessing to refresh you, and send you the Messiah he prepared for you, namely, Jesus. For the time being he must remain out of sight in heaven until everything is restored to order again just the way God, through the preaching of his holy prophets of old, said it would be. Moses, for instance, said, ‘Your God will raise up for you a prophet just like me from your family. Listen to every word he speaks to you. Every last living soul who refuses to listen to that prophet will be wiped out from the people.' "All the prophets from Samuel on down said the same thing, said most emphatically that these days would come. These prophets, along with the covenant God made with your ancestors, are your family tree. God's covenant-word to Abraham provides the text: ‘By your offspring all the families of the earth will be blessed.' But you are first in line: God, having raised up his Son, sent him to bless you as you turn, one by one, from your evil ways."
But Pete said, "I don't have any money for you, but I'll give you something better. In the name of Jesus Christ, get up and walk."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Silver: Matthew 10:9, 1 Corinthians 4:11, 2 Corinthians 6:10, 2 Corinthians 8:9, James 2:5
but: Mark 14:8, 2 Corinthians 8:12, 1 Peter 4:10
In: Acts 3:16, Acts 4:7, Acts 9:34, Acts 16:18, Acts 19:13-16, Matthew 7:22, Mark 16:17
Jesus: Acts 2:22, Acts 2:36, Acts 4:10, Acts 10:38, John 19:19
Reciprocal: 2 Kings 4:2 - What shall I Psalms 68:28 - commanded Proverbs 8:10 - General Isaiah 35:6 - shall the lame Matthew 9:5 - Arise Matthew 10:8 - freely ye Mark 16:18 - they shall lay Luke 5:24 - I say John 1:45 - Jesus John 11:43 - Lazarus John 14:12 - the Acts 2:43 - many Acts 4:21 - for all Acts 4:30 - the name Acts 4:35 - at Acts 5:12 - by Acts 8:7 - lame Acts 14:10 - Stand Acts 22:8 - I am Acts 26:9 - the name 1 Corinthians 5:4 - the name 1 Corinthians 12:9 - the gifts
Cross-References
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
The woman answered the snake, "We may eat fruit from the trees in the garden.
The man said, "You gave this woman to me and she gave me fruit from the tree, so I ate it."
The Lord God said to the snake, "Because you did this, a curse will be put on you. You will be cursed as no other animal, tame or wild, will ever be. You will crawl on your stomach, and you will eat dust all the days of your life.
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."
Then God said to the man, "You listened to what your wife said, and you ate fruit from the tree from which I commanded you not to eat. "So I will put a curse on the ground, and you will have to work very hard for your food. In pain you will eat its food all the days of your life.
You will sweat and work hard for your food. Later you will return to the ground, because you were taken from it. You are dust, and when you die, you will return to the dust."
When the sons of God saw that these girls were beautiful, they married any of them they chose.
After some time the wife of Joseph's master began to desire Joseph, and one day she said to him, "Have sexual relations with me."
Among the things I saw was a beautiful coat from Babylonia and about five pounds of silver and more than one and one-fourth pounds of gold. I wanted these things very much for myself, so I took them. You will find them buried in the ground under my tent, with the silver underneath."
Gill's Notes on the Bible
Then Peter said, silver and gold have I none,.... The Ethiopic version reads, "we have none"; and so it reads the next clause in the first person plural; that is, they had no money either of gold or silver coin; they had none about them, nor any of their own perhaps any where; none but what was brought to them, and put into their hands as a common stock for the whole church, or the poor of it: nor indeed might any money be carried in a purse into the temple; :-,
:- though doubtless they might carry it in their hands, or otherwise, for the offerings, or for the poor, or this man would not have lain here for alms.
But such as I have, give I thee; meaning the gift of healing; not that he communicated that to him, but exercised the gift upon him, by curing him of his lameness; and which was much preferable to large quantities of gold and silver, had he had them to give unto him:
in the name of Jesus Christ of Nazareth: signifying, that it was by the command of Christ he said what follows; and by his power he wrought the cure which commenced upon it; even by the authority and virtue of him, who was treated with so much contempt by the Jews, and had lately been crucified by them: in his name he bid him
rise up and walk; without making use of any medicines, or applying anything to him; but believing that power would go along with the words, and strength would be communicated to him, by him in whose name he spoke, he said these words: and herein lies the difference between the miracles wrought by Christ, and by his disciples; those that were done by him were done in his own name, and by his own power; those that were performed by his disciples, were done in the name of Christ, and by his power alone; and the Jews themselves own, that the disciples performed cures ×ש××× ×ש×, "in the name of Jesus" a.
a T. Hieros. Sabbat, fol. 14. 4. & Avoda Zara, fol. 40. 4.
Barnes' Notes on the Bible
Silver and gold have I none - The man had asked for money; Peter assures him that he had not that to give; what he did was done, however, in such a way as to show his willingness to aid him if he had possessed money.
Such as I have - Such as is in my power. It is not to be supposed that he meant to say that he originated this power himself, but only that it was entrusted to him. He immediately adds that it was derived solely from the Lord Jesus Christ.
In the name - Compare Acts 4:10. In Mark 16:17-18, it is said, âThese signs shall follow them that the sick, and they shall recover.â The expression means âby his authority,â or âin virtue of power derived from him.â We are here struck with a remarkable difference between the manner in which the Lord Jesus performed miracles and that in which it was done by his apostles. He did it in his own name and by virtue of his own power. The apostles never attempted to perform a miracle by their own power. It was only in the name of Jesus; and this circumstance alone shows that there was a radical difference between Christ and all other prophets and teachers.
Of Nazareth - This was the name by which he was commonly known. By the name he had been designated among the Jews and on the cross. It is by no means improbable that the man had heard of him by this name, and it was important that he should understand that it was by the authority of him who had been crucified as an impostor.
Rise up and walk - To do this would be evidence of signal power. It is remarkable that in cases like this they were commanded to do the thing at once. See similar cases in John 5:8; Matthew 9:6; Matthew 12:13. It would have been easy to allege that they had no power; that they were lame, or sick, or palsied, and could do nothing until God should give them strength. But the command was to do the thing; nor did the Saviour or the apostles stop to convince them that they could do nothing. They did not doubt that if it were done they would ascribe the power to God. Precisely like this is the condition of the sinner. God commands him to do the thing; to repent, and believe, and lead a holy life. It is not merely to attempt to do it, to make use of means, or to wait on him, but it is actually to repent and believe the gospel. Where he may obtain power to do it is another question. It is easy for him to involve himself in difficulty, as it would have been in these cases. But the command of God is positive, and must be obeyed. If not obeyed, people must perish, just as this man would have been always lame if he had put forth no effort of his own. When done, a convicted sinner will do just as this man did, instinctively give all the praise to God, Acts 3:8.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 3:6. Silver and gold have I none — Though it was customary for all those who entered the temple to carry some money with them, for the purposes mentioned above, yet so poor were the apostles that their had nothing to give, either to the sacred treasury, or to the distressed. The popish writers are very dexterous at forming analogies between St. Peter and the pope; but it is worthy of note that they have not attempted any here. Even the judicious and generally liberal Calmet passes by this important saying of the person whom he believed to have been the first pope. Thomas Aquinas, surnamed the angelical doctor, who was highly esteemed by Pope Innocent IV., going one day into the pope's chamber, where they were reckoning large sums of money, the pope, addressing himself to Aquinas, said: "You see that the Church is no longer in an age in which she can say, Silver and gold have I none?" "It is true, holy father," replied the angelical doctor, "nor can she now say to the lame man, Rise up and walk!" This was a faithful testimony, and must have cut deep for the moment. One thing is very remarkable, that though the saints of this church can work no miracles while alive, they work many when dead; and it is the attestation of those post mortem miracles that leads to their canonization. Thomas a Becket, who did no good while he lived, is reported to have done much after his death. Many have visited his tomb, and, in days of yore, many were said to be healed of whatsoever disease they had. The age is more enlightened, and the tomb of this reputed saint has lost all its power.