Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Acts 10:31

He said, ‘Cornelius, God has heard your prayer and has seen that you give to the poor and remembers you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Catholicity;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Sight, in God's;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Contribution;   Salvation;   Fausset Bible Dictionary - Peter;   Prayer;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Alms;   Church;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Restoration;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Alms;   Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Beg;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight.
King James Version (1611)
And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine almes are had in remembrance in the sight of God.
King James Version
And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
English Standard Version
and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.
New American Standard Bible
and he said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your charitable gifts have been remembered before God.
Amplified Bible
and he said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered before God [so that He is about to help you].
New American Standard Bible (1995)
and he said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.
Legacy Standard Bible
and he *said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.
Berean Standard Bible
and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your gifts to the poor have been remembered before God.
Contemporary English Version
He said, "Cornelius, God has heard your prayers, and he knows about your gifts to the poor.
Complete Jewish Bible
and said, ‘God has heard your prayer and remembered your acts of charity.
Darby Translation
and said, Cornelius, thy prayer has been heard, and thy alms have come in remembrance before God.
Easy-to-Read Version
He said, ‘Cornelius, God has heard your prayer and has seen your gifts to the poor. He remembers you and all you have done.
Geneva Bible (1587)
And sayd, Cornelius, thy prayer is heard, and thine almes are had in remembrance in the sight of God.
George Lamsa Translation
And said to me, Cornelius, your prayer has been heard, and your alms are a memorial before God.
Good News Translation
and said: ‘Cornelius! God has heard your prayer and has taken notice of your works of charity.
Lexham English Bible
and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your charitable deeds have been remembered before God.
Literal Translation
And he said, Cornelius, your prayer was heard and your alms were remembered before God.
American Standard Version
and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
Bible in Basic English
Who said, Cornelius, your prayer has come to the ears of God, and your offerings are kept in his memory.
Hebrew Names Version
and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.
International Standard Version
and said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your gifts to the poor have been remembered before God.Daniel 10:12; Acts 10:4; Hebrews 6:10;">[xr]
Etheridge Translation
And he said to me, Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms have made memorial before Aloha.
Murdock Translation
and said to me: Cornelius, thy prayer is heard, and there remembrance of thy alms before God.
Bishop's Bible (1568)
And sayde: Cornelius, thy prayer is heard, and thyne almes deedes are had in remembraunce in the syght of God.
English Revised Version
and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
World English Bible
and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.
Wesley's New Testament (1755)
and behold a man stood before me in bright clothing, And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are remembred before God.
Weymouth's New Testament
who said, "`Cornelius, your prayer has been heard, and your charities have been put on record before God.
Wycliffe Bible (1395)
Cornelie, thi preier is herd, and thin almesdedis ben in mynde in the siyt of God.
Update Bible Version
and says, Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.
Webster's Bible Translation
And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms are had in remembrance in the sight of God.
New English Translation
and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity have been remembered before God.
New King James Version
and said, "Cornelius, your prayer has been heard, and your alms are remembered in the sight of God.
New Living Translation
He told me, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your gifts to the poor have been noticed by God!
New Life Bible
He said to me, ‘Cornelius, God has heard your prayers and has remembered your gifts of love.
New Revised Standard
He said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And saith - Cornelius! thy prayer hath been heard, and, thine alms, have been remembered before God.
Douay-Rheims Bible
Cornelius, thy prayer is heard and thy alms are had in remembrance in the sight of God.
Revised Standard Version
saying, 'Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.
Tyndale New Testament (1525)
and sayde: Cornelius thy prayer is hearde and thyne almes dedes are had in remembraunce in the sight of God.
Young's Literal Translation
and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: Cornelius, yi prayer is herde, and thine allmesse dedes are had in remebraunce iu the sighte of God.
Mace New Testament (1729)
and said, "Cornelius, thy prayer is heard, and God has approved thine alms.
Simplified Cowboy Version
He told me, 'Listen, buddy. God has seen what you've been doing and he thinks it's awesome.

Contextual Overview

19 While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "Listen, three men are looking for you. 20 Get up and go downstairs. Go with them without doubting, because I have sent them to you." 21 So Peter went down to the men and said, "I am the one you are looking for. Why did you come here?" 22 They said, "A holy angel spoke to Cornelius, an army officer and a good man; he worships God. All the people respect him. The angel told Cornelius to ask you to come to his house so that he can hear what you have to say." 23 So Peter asked the men to come in and spend the night. The next day Peter got ready and went with them, and some of the followers from Joppa joined him. 24 On the following day they came to Caesarea. Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends. 25 When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him. 26 But Peter helped him up, saying, "Stand up. I too am only a human." 27 As he talked with Cornelius, Peter went inside where he saw many people gathered. 28 He said, "You people understand that it is against our law for Jewish people to associate with or visit anyone who is not Jewish. But God has shown me that I should not call any person ‘unholy' or ‘unclean.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy: Isaiah 38:5, Daniel 9:23, Daniel 10:12, Luke 1:13

are: Acts 10:4, Leviticus 2:2, Leviticus 2:9, Leviticus 5:12, Philippians 4:18, Hebrews 6:10, Revelation 5:8, Revelation 8:3, Revelation 8:4

Reciprocal: Leviticus 24:7 - a memorial 1 Kings 9:3 - I have heard 2 Kings 19:20 - I have heard 2 Chronicles 7:12 - I have heard 2 Chronicles 20:14 - Then upon Nehemiah 2:20 - memorial Psalms 65:2 - thou Isaiah 58:8 - and thy Isaiah 62:6 - make mention of the Lord Daniel 9:20 - whiles Matthew 6:2 - when Matthew 25:35 - I was an Mark 9:24 - with Luke 3:11 - He that hath two Luke 11:41 - rather Luke 16:9 - Make John 9:37 - Thou Acts 3:2 - to ask Acts 9:36 - almsdeeds Acts 10:2 - which 1 Thessalonians 1:3 - in the 1 Timothy 2:8 - lifting

Cross-References

Genesis 10:5
Those who lived in the lands around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. All the families grew and became different nations, each nation with its own land and its own language.
Genesis 10:20
All these people were the sons of Ham, and all these families had their own languages, their own lands, and their own nations.
Acts 17:26
God began by making one person, and from him came all the different people who live everywhere in the world. God decided exactly when and where they must live.

Gill's Notes on the Bible

And said, Cornelius, thy prayer is heard,.... What he was now particularly making to God, as well as others he had before put up to him:

and thine alms are had in remembrance in the sight of God;

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 31. Thy prayer is heardActs 10:4; Acts 10:4. Cornelius prayed, fasted, and gave alms. It was in this way he looked for salvation; not to purchase it: a thought of this kind does not appear to have entered into his mind; but these were the means he used to get his soul brought to the knowledge of the truth. The reader must recollect that in the case of Cornelius there was no open vision; he used the light and power which God had already given; and behold how mightily God increased his gifts! He that hath, i.e., that uses what he has, shall receive; and no man can expect any increase of light or life, who does not improve the grace already given.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile