Lectionary Calendar
Sunday, April 20th, 2025
Easter Sunday
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Samuel 20:16

But a wise woman shouted out from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come here. I want to talk to him!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abel-Beth-Maachah;   Abishai;   Diplomacy;   Joab;   Politics;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abelbethmaachah;   Sheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Easton Bible Dictionary - Sheba;   Fausset Bible Dictionary - Maacah;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Abel (Place Name);   Abel-Beth-Maachah or Abel-Beth-Maacah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abel (of) Beth-Maacah;   Joab;   Samuel, Books of;   Sheba;   Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Bichri ;   Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   She'ba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;   Witch;   The Jewish Encyclopedia - Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here and let me speak with him.”
Hebrew Names Version
Then cried a wise woman out of the city, "Hear, hear! Please say to Yo'av, 'Come near here, that I may speak with you.'"
King James Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Lexham English Bible
Then a wise woman from the city called out, "Listen, listen! Please speak to Joab to come near here so that I may speak to you."
English Standard Version
Then a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, that I may speak to you.'"
New English Translation
a wise woman called out from the city, "Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.'"
Amplified Bible
Then a wise woman cried out from the city, "Hear, hear! Tell Joab, 'Come here so that I may speak to you.'"
New American Standard Bible
Then a wise woman called out from the city, "Listen, listen! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'"
Geneva Bible (1587)
Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare, I pray you, say vnto Ioab, Come thou hither, that I may speake with thee.
Legacy Standard Bible
Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, ‘Draw near that I may speak with you.'"
Contemporary English Version
A wise woman shouted from the top of the wall, "Listen to me! Listen to me! I have to talk to Joab! Tell him to come here!"
Complete Jewish Bible
Then a wise woman in the city shouted, "Listen! Listen! Please tell Yo'av, ‘Come over here, so that I can speak with you.'"
Darby Translation
And a wise woman cried out of the city, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Easy-to-Read Version
But there was a very wise woman in that city who shouted out to them and said, "Listen to me! Tell Joab to come here. I want to talk with him."
George Lamsa Translation
Then a wise woman cried out from the wall, saying, Hear, hear, and say to Joab, Come near, that I may speak to you.
Good News Translation
There was a wise woman in the city who shouted from the wall, "Listen! Listen! Tell Joab to come here; I want to speak with him."
Literal Translation
And a wise woman called out of the city, Hear! Hear! Please say to Joab, Come near here and I will speak to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then cried there a wyse woma out of ye cite: Heare, heare, saye vnto Ioab that he come hither, I wyl speake with him.
American Standard Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Bible in Basic English
Then a wise woman got up on the wall, and crying out from the town, said, Give ear, give ear; say now to Joab, Come near, so that I may have talk with you.
Bishop's Bible (1568)
Then cryed a wyse woman out of the citie, heare, heare, I pray you say vnto Ioab: Come hither that I may speake with thee.
JPS Old Testament (1917)
Then cried a wise woman out of the city: 'Hear, hear; say, I pray you, unto Joab: Come near hither, that I may speak with thee.'
King James Version (1611)
Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare; say, I pray you, vnto Ioab, Come neere hither, that I may speake with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a wise woman cried from the wall, and said, Hear, hear; say, I pray ye, to Joab, Draw near hither, and I will speak to him.
English Revised Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Berean Standard Bible
a wise woman called out from the city, "Listen! Listen! Please tell Joab to come here so that I may speak with him."
Wycliffe Bible (1395)
And a wijs womman of the citee criede an hiy, Here ye! here ye! seie ye to Joab, Neiye thou hidur, and Y schal speke with thee.
Young's Literal Translation
And a wise woman calleth out of the city, `Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, and I speak unto thee.'
Update Bible Version
Then a wise woman cried out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near here, that I may speak with you.
Webster's Bible Translation
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
World English Bible
Then cried a wise woman out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'"
New King James Version
Then a wise woman cried out from the city, "Hear, hear! Please say to Joab, "Come nearby, that I may speak with you."'
New Living Translation
But a wise woman in the town called out to Joab, "Listen to me, Joab. Come over here so I can talk to you."
New Life Bible
Then a wise woman called from the city, "Listen! I beg you, tell Joab to come here that I may speak with him."
New Revised Standard
Then a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, I want to speak to you.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then cried a wise woman out of the city, - Hear ye! hear ye! I pray you, say unto Joab, Come near hither, and let me speak unto thee.
Douay-Rheims Bible
And a wise woman cried out from the city: Hear, hear, and say to Joab: Come near hither, and I will speak with thee.
Revised Standard Version
Then a wise woman called from the city, "Hear! Hear! Tell Jo'ab, 'Come here, that I may speak to you.'"
THE MESSAGE
But a shrewd woman called out from the city, "Listen, everybody! Please tell Joab to come close so I can talk to him." When he had come, the woman said, "Are you Joab?" He said, "I am." "Then," she said, "listen to what I have to say." He said, "I'm listening."
New American Standard Bible (1995)
Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'"

Contextual Overview

14 Sheba went through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah. All the Berites also came together and followed him. 15 So Joab and his men came to Abel Beth Maacah and surrounded it. They piled dirt up against the city wall, and they began hacking at the walls to bring them down. 16 But a wise woman shouted out from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come here. I want to talk to him!" 17 So Joab came near her. She asked him, "Are you Joab?" He answered, "Yes, I am." Then she said, "Listen to what I say." Joab said, "I'm listening." 18 Then the woman said, "In the past people would say, ‘Ask for advice at Abel,' and the problem would be solved. 19 I am one of the peaceful, loyal people of Israel. You are trying to destroy an important city of Israel. Why must you destroy what belongs to the Lord ?" 20 Joab answered, "I would prefer not to destroy or ruin anything! 21 That is not what I want. But there is a man here from the mountains of Ephraim, who is named Sheba son of Bicri. He has turned against King David. If you bring him to me, I will leave the city alone." The woman said to Joab, "His head will be thrown over the wall to you." 22 Then the woman spoke very wisely to all the people of the city. They cut off the head of Sheba son of Bicri and threw it over the wall to Joab. So he blew the trumpet, and the army left the city. Every man returned home, and Joab went back to the king in Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Samuel 14:2, 1 Samuel 25:3, 1 Samuel 25:32, 1 Samuel 25:33, Ecclesiastes 9:14-18

Reciprocal: Proverbs 11:16 - gracious Proverbs 21:22 - General Proverbs 31:26 - openeth Ecclesiastes 7:19 - General Daniel 2:14 - with

Cross-References

Genesis 20:3
But one night God spoke to Abimelech in a dream and said, "You will die. The woman you took is married."
Genesis 20:5
Abraham himself told me, ‘This woman is my sister,' and she also said, ‘He is my brother.' I am innocent. I did not know I was doing anything wrong."
Genesis 20:6
Then God said to Abimelech in the dream, "Yes, I know you did not realize what you were doing. So I did not allow you to sin against me and touch her.
Genesis 20:8
So early the next morning, Abimelech called all his officers and told them everything that had happened in the dream. They were very afraid.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham to him and said, "What have you done to us? What wrong did I do against you? Why did you bring this trouble to my kingdom? You should not have done these things to me.
Genesis 24:65
and asked the servant, "Who is that man walking in the field to meet us?" The servant answered, "That is my master." So Rebekah covered her face with her veil.
Genesis 26:11
So Abimelech warned everyone, "Anyone who touches this man or his wife will be put to death."
Proverbs 12:1
Anyone who loves learning accepts correction, but a person who hates being corrected is stupid.
Proverbs 25:12
A wise warning to someone who will listen is as valuable as gold earrings or fine gold jewelry.
Proverbs 27:5
It is better to correct someone openly than to have love and not show it.

Gill's Notes on the Bible

Then cried a wise woman out of the city,.... And such an one as the woman of Tekoah, supposed by some to be the governess of the city; but whoever she was, she well deserved the character of a wise woman; her conduct in this affair shows it: she cried with a loud voice, upon the wall of the city, to Joab's men, who were underneath battering it,

hear, hear; which she repeated to make them hear:

say, I pray you, unto Joab, come near hither, that I may speak with thee; tell your general I desire to speak with him; which was wisely done, to have nothing to say but to the general himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 20:16. A wise woman — She was probably governess.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile