Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 35:21

But Neco sent messengers to Josiah, saying, "King Josiah, there should not be war between us. I did not come to fight you, but my enemies. God told me to hurry, and he is on my side. So don't fight God, or he will destroy you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Josiah;   Pharaoh;   Rashness;   Thompson Chain Reference - Haste;   Haste-Delay;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadrimmon;   Necho or Pharaoh-Necho;   Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Josiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocrypha;   Chronicles, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Ambassador;   Esdraelon;   Josiah;   Necho Ii;   Pharaoh;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Babel;   Egypt;   Fly;   Jeremiah;   Lamentations;   Pharaoh;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Ambassador;   Carchemish;   Esdraelon;   Neco;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ambassador, Ambassage;   Chronicles, I;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Ambassador;   Egypt;   Josiah ;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Egypt;   Hadad-rimmon;   Pharaoh;   Smith Bible Dictionary - Pha'raoh,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ambassador;   Egypt;   Esdras, the First Book of;   Jehoiakim;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty. God told me to hurry. Stop opposing God who is with me; don’t make him destroy you!”
Hebrew Names Version
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Yehudah? [I come] not against you this day, but against the house with which I have war; and God has commanded me to make haste: forbear you from [meddling with] God, who is with me, that he not destroy you.
King James Version
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
English Standard Version
But he sent envoys to him, saying, "What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war. And God has commanded me to hurry. Cease opposing God, who is with me, lest he destroy you."
New English Translation
Necho sent messengers to him, saying, "Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you."
Amplified Bible
But Neco sent messengers to Josiah, saying, "What business do we have with each other, O King of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you."
New American Standard Bible
But Neco sent messengers to him, saying, "What business do you have with me, King of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war, and God has told me to hurry. For your own sake, stop interfering with God who is with me, so that He does not destroy you."
World English Bible
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? [I come] not against you this day, but against the house with which I have war; and God has commanded me to make haste: forbear you from [meddling with] God, who is with me, that he not destroy you.
Geneva Bible (1587)
But he sent messengers to him, saying, What haue I to doe with thee, thou King of Iudah? I come not against thee this day, but against the house of mine enemie, and God commanded me to make haste: leaue of to come against God, which is with me, least he destroy thee.
Legacy Standard Bible
But Neco sent messengers to him, saying, "What have I to do with you, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has said for me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not bring you to ruin."
Berean Standard Bible
But Neco sent messengers to him, saying, "What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today, but I am fighting another dynasty. God told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or He will destroy you!"
Contemporary English Version
Neco sent the following message to Josiah: I'm not attacking you, king of Judah! We're not even at war. But God has told me to quickly attack my enemy. God is on my side, so if you try to stop me, he will punish you.
Complete Jewish Bible
but N'kho sent envoys to him with this message: "Do I have a conflict with you, king of Y'hudah? No, I am not coming today to attack you, but to attack the dynasty with whom I am at war. God has ordered to speed me along; so don't meddle with God, who is with me; so that he won't destroy you."
Darby Translation
And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.
Easy-to-Read Version
But Neco sent messengers to Josiah. They said, "King Josiah, this war is not your problem. I didn't come to fight against you. I came to fight my enemies. God told me to hurry. He is on my side, so don't bother me. If you fight against me, God will destroy you!"
George Lamsa Translation
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, O king of Judah? I am not coming against you this day, O king of Judah; for indeed I have not come to fight against you. The LORD has told you to frighten me; cease from meddling with God, who is with me, that he may not destroy you.
Good News Translation
but Neco sent Josiah this message: "This war I am fighting does not concern you, King of Judah. I have not come to fight you, but to fight my enemies, and God has told me to hurry. God is on my side, so don't oppose me, or he will destroy you."
Lexham English Bible
And he sent messengers to him, saying, "What is there between us, O king of Judah? I am not against you yourself this day, but against the house making war against me. And God has commanded me to make haste. Stop opposing God, who is with me that he will not destroy you."
Literal Translation
And he sent messengers to him, saying, What do I have to do with you, O king of Judah? I am not coming against you today, but toward the house with which I have war; and Godsaid for me to hasten; stop yourself fromopposing God, who is with me, and He shall not destroy you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sent messaungers vnto him, sayenge: What haue I to do with the O kynge off Iuda? I am not come now agaynst the, but I fighte agaynst another house: and God hath sayde, that I shal make haist. Ceasse from God which is with me, that he destroye the not.
American Standard Version
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
Bible in Basic English
But he sent representatives to him, saying, What have I to do with you, O king of Judah? I have not come against you this day, but against those with whom I am at war; and God has given me orders to go forward quickly: keep out of God's way, for he is with me, or he will send destruction on you.
Bishop's Bible (1568)
Whiche sent messengers to hym, and said: What haue I to do with thee thou king of Iuda? Be not thou against thy selfe this day, for my warre is against another house, and God bad me make hast: Leaue of therfore & meddle not with God which is with me, lest he destroy thee.
JPS Old Testament (1917)
But he sent ambassadors to him, saying: 'What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath given command to speed me; forbear thee from meddling with God, who is with me, that He destroy thee not.'
King James Version (1611)
But hee sent Embassadours to him, saying, What haue I to doe with thee, thou king of Iudah? I come not against thee this day, but against the house, wherewith I haue warre: for God commaunded mee to make haste: forbeare thee from medling with God, who is with mee, that hee destroy thee not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, O king of Juda? I am not come to-day to war against thee; and God has told me to hasten: beware of the God that is with me, lest he destroy thee.
English Revised Version
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from [meddling with] God, who is with me, that he destroy thee not.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide bi messangeris sent to hym, Kyng of Juda, what is to me and to thee? Y come not ayens thee to dai, but Y fiyte ayens another hows, to which God bad me go in haste; ceesse thou to do ayens God, which is with me, lest he sle thee.
Update Bible Version
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, king of Judah? [I come] not against you this day, but against the house with which I have war; and God has commanded me to hurry: forbear yourself from [meddling with] God, who is with me, that he does not destroy you.
Webster's Bible Translation
But he sent embassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not against thee this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from [meddling with] God, who [is] with me, that he may not destroy thee.
New King James Version
But he sent messengers to him, saying, "What have I to do with you, king of Judah? I have not come against you this day, but against the house with which I have war; for God commanded me to make haste. Refrain from meddling with God, who is with me, lest He destroy you."
New Living Translation
But King Neco sent messengers to Josiah with this message: "What do you want with me, king of Judah? I have no quarrel with you today! I am on my way to fight another nation, and God has told me to hurry! Do not interfere with God, who is with me, or he will destroy you."
New Life Bible
But Neco sent men to him, saying, "What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has told me to hurry. Do not stand in the way of God Who is with me, or He will destroy you."
New Revised Standard
But Neco sent envoys to him, saying, "What have I to do with you, king of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to hurry. Cease opposing God, who is with me, so that he will not destroy you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he sent unto him messengers, saying - What have I to do with thee, O king of Judah? not against thee, have I come this day, but against the house wherewith I have war, and, God, hath given word to speed me, - cease thou from provoking God who is with me, lest he destroy thee.
Douay-Rheims Bible
But he sent messengers to him, saying: What have I to do with thee, O king of Juda? I come not against thee this day, but I fight against another house, to which God hath commanded me to go in haste: forbear to do against God, who is with me, lest he kill thee.
Revised Standard Version
But he sent envoys to him, saying, "What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to make haste. Cease opposing God, who is with me, lest he destroy you."
Young's Literal Translation
and he sendeth unto him messengers, saying, `What -- to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who [is] with me, and He doth not destroy thee.'
THE MESSAGE
Neco sent messengers to Josiah saying, "What do we have against each other, O King of Judah? I haven't come to fight against you but against the country with whom I'm at war. God commanded me to hurry, so don't get in my way; you'll only interfere with God, who is on my side in this, and he'll destroy you."
New American Standard Bible (1995)
But Neco sent messengers to him, saying, "What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you."

Contextual Overview

20 After Josiah did all this for the Temple, Neco king of Egypt led an army to attack Carchemish, a town on the Euphrates River. And Josiah marched out to fight against Neco. 21 But Neco sent messengers to Josiah, saying, "King Josiah, there should not be war between us. I did not come to fight you, but my enemies. God told me to hurry, and he is on my side. So don't fight God, or he will destroy you." 22 But Josiah did not go away. He wore different clothes so no one would know who he was. Refusing to listen to what Neco said at God's command, Josiah went to fight on the plain of Megiddo. 23 In the battle King Josiah was shot by archers. He told his servants, "Take me away because I am badly wounded." 24 So they took him out of his chariot and put him in another chariot and carried him to Jerusalem. There he died and was buried in the graves where his ancestors were buried. All the people of Judah and Jerusalem were very sad because he was dead. 25 Jeremiah wrote some sad songs about Josiah. Even to this day all the men and women singers remember and honor Josiah with these songs. It became a custom in Israel to sing these songs that are written in the collection of sad songs. 26The other things Josiah did as king, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah. It tells how he loved what was written in the Lord 's teachings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What: 2 Samuel 16:10, Matthew 8:29, John 2:4

house wherewith I have war: Heb. house of my war

God: 2 Kings 18:25, Isaiah 36:10

forbear thee: 2 Chronicles 25:19

Reciprocal: 1 Kings 17:18 - What have I 2 Kings 14:10 - why shouldest 2 Chronicles 35:22 - the mouth Jeremiah 46:2 - Pharaohnecho

Cross-References

Micah 4:8
And you, watchtower of the flocks, hill of Jerusalem, to you will come the kingdom as in the past. Jerusalem, the right to rule will come again to you."
Luke 2:8
That night, some shepherds were in the fields nearby watching their sheep.

Gill's Notes on the Bible

But he sent ambassadors to him,.... That is, Necho sent to Josiah:

saying, what have I to do with thee, thou king of Judah? signifying he had no quarrel with him, he did not come to fight with him, and he had no business to intermeddle between him and another prince:

I come not against thee this day; in an hostile manner:

but against the house wherewith I have war; the king of Assyria:

for God commanded me to make haste; and oppose his enemy: according to the Targum, it was his idol; and which is the sense of other Jewish writers y; but the true God might have appeared to him in a dream, or sent a prophet to him; or at least he might pretend this, that it might have the greater effect on Josiah; and indeed it seems to be real from the following verse:

forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not; he concluded God was with him, and would succeed him, because he had put him upon this enterprise, and hastened him to it; therefore Josiah, in opposing him, might expect to be resisted by him, and fall.

y T. Bab. Taanith, fol. 22. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The house wherewith I have war - Necho viewed Babylon as the successor and representative of Assyria - the hereditary enemy of Egypt - and he means that he is merely continuing an old hostility with which Josiah has nothing to do. No doubt the Assyrian and Egyptian armies had often passed up and down Syria by the coast route, without approaching Jerusalem, or even touching the soil of Judaea.

God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God - These are remarkable words in the mouth of a pagan; but ancient inscriptions show that the Egyptian kings, in a certain sense, acknowledged a single supreme god, and considered their actions to be inspired by him. (e. g. The god Tum (compare) the name of his city, Pithom, Exodus 1:11 note) was worshipped as ankh, “the living One” (compare “Yahweh”)). Hence, Necho merely expressed himself as Egyptian kings were in the habit of doing.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 35:21. God commanded me to make haste — The Targum gives a curious turn to this and the following verse: "My idol commanded me to make haste; refrain therefore from me and my idol which is with me, that he betray thee not. When he heard him mention his idol, he would not go back; and he hearkened not unto the words of Necho, which he spake concerning his idol." Here is the rabbinical excuse for the conduct of Josiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile