Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 35:20

After Josiah did all this for the Temple, Neco king of Egypt led an army to attack Carchemish, a town on the Euphrates River. And Josiah marched out to fight against Neco.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Carchemish;   Egyptians;   Josiah;   Necho;   Pharaoh;   Rashness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carchemish;   Hadadrimmon;   Necho or Pharaoh-Necho;   Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - Euphrates;   Jehoiakim;   Josiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocrypha;   Easton Bible Dictionary - Carchemish;   Esdraelon;   Josiah;   Necho Ii;   Pharaoh;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Babel;   Carchemish;   Gaza;   Jeremiah;   Lamentations;   Pharaoh;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Carchemish;   Esdraelon;   Neco;   Hastings' Dictionary of the Bible - Carchemish;   Chronicles, I;   Jeremiah;   Nec;   Morrish Bible Dictionary - Carchemish ;   Charchemish ;   Egypt;   Josiah ;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Carchemish;   Hadad-rimmon;   Necho;   Pharaoh;   Smith Bible Dictionary - Char'chemish;   Ne'cho;   Pha'raoh,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Assyria;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Carchemish;   Egypt;   Esdraelon, Plain of;   Esdras, the First Book of;   Megiddo;   Nebuchadnezzar;   Pharaoh-Necoh;   The Jewish Encyclopedia - Carchemish;   Necho;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After all this that Josiah had prepared for the temple, King Neco of Egypt marched up to fight at Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out to confront him.
Hebrew Names Version
After all this, when Yoshiyahu had prepared the temple, Nekho king of Mitzrayim went up to fight against Karkemish by the Perat: and Yoshiyahu went out against him.
King James Version
After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Charchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.
English Standard Version
After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to meet him.
New English Translation
After Josiah had done all this for the temple, King Necho of Egypt marched up to do battle at Carchemish on the Euphrates River. Josiah marched out to oppose him.
Amplified Bible
After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt came up to make war at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to meet him.
New American Standard Bible
After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt came up to wage war at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to engage him.
World English Bible
After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him.
Geneva Bible (1587)
After all this, when Iosiah had prepared the Temple, Necho King of Egypt came vp to fight against Carchemish by Perath, and Iosiah went out against him.
Legacy Standard Bible
After all this, when Josiah had set the house in order, Neco king of Egypt went up to make war at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to meet him.
Berean Standard Bible
After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt marched up to fight at Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out to confront him.
Contemporary English Version
Some time later, King Neco of Egypt led his army to the city of Carchemish on the Euphrates River. And Josiah led his troops north to meet the Egyptians in battle.
Complete Jewish Bible
After all this, and after Yoshiyahu had restored the house, N'kho king of Egypt went up to attack Kark'mish by the Euphrates River. King Yoshiyahu went out to oppose him;
Darby Translation
After all this, when Josiah had arranged the house, Necho king of Egypt came up to fight against Karkemish at the Euphrates; and Josiah went out against him.
Easy-to-Read Version
Josiah did all these good things for the Temple. Later, King Neco of Egypt led an army to fight against the town of Carchemish on the Euphrates River. King Josiah went out to fight against Neco.
George Lamsa Translation
After all this, when Josiah had prepared the affairs of the temple, Pharaoh the lame king of Egypt came up to fight against Mabog by Euphrates; and Josiah went out against him.
Good News Translation
After King Josiah had done all this for the Temple, King Neco of Egypt led an army to fight at Carchemish on the Euphrates River. Josiah tried to stop him,
Lexham English Bible
After all of this that Josiah had prepared for the temple, Neco the king of Egypt went up to make war at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went up to meet him.
Literal Translation
After all this, when Josiah had prepared the house, Necho the king of Egypt came up to fight against Carchemish by the Euphrates; and Josiah went out to meet him.
Miles Coverdale Bible (1535)
After this, whan Iosias had prepared the house, Necho the kynge of Egipte wente vp to fighte agaynst Carcamis besyde Euphrates. And Iosias wete forth agaynst him.
American Standard Version
After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him.
Bible in Basic English
After all this, and after Josiah had put the house in order, Neco, king of Egypt, went up to make war at Carchemish by the river Euphrates; and Josiah went out against him.
Bishop's Bible (1568)
After all this when Iosia had prepared the temple, Necho king of Egypt came vp to fight against Charcamis beside Euphrates: and Iosia went out against him.
JPS Old Testament (1917)
After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates; and Josiah went out against him.
King James Version (1611)
After all this, when Iosiah had prepared the Temple, Necho king of Egypt came vp to fight against Carchemish by Euphrates: and Iosiah went out against him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Pharao Nechao king of Egypt went up against the king of the Assyrians to the river Euphrates, and king Josias went to meet him.
English Revised Version
After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.
Wycliffe Bible (1395)
Aftir that Josie hadde reparelid the temple, Nechao, the kyng of Egipt, stiede to fiyte in Carcamys bisidis Eufrates; and Josie yede forth in to his metyng.
Update Bible Version
After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him.
Webster's Bible Translation
After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Charchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.
New King James Version
2 Kings 23:28-30">[xr] After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by the Euphrates; and Josiah went out against him.
New Living Translation
After Josiah had finished restoring the Temple, King Neco of Egypt led his army up from Egypt to do battle at Carchemish on the Euphrates River, and Josiah and his army marched out to fight him.
New Life Bible
After all this, when Josiah had made the house of the Lord ready, King Neco of Egypt came up to make war at Carchemish on the Euphrates. And Josiah went out to fight against him.
New Revised Standard
After all this, when Josiah had set the temple in order, King Neco of Egypt went up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out against him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
After all this - when Josiah had prepared the house, Neco king of Egypt came up,-to fight against Carchemish, by Euphrates, and Josiah went forth against him.
Douay-Rheims Bible
After that Josias had repaired the temple, Nechao king of Egypt came up to fight in Charcamis by the Euphrates: and Josias went out to meet him.
Revised Standard Version
After all this, when Josi'ah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight at Car'chemish on the Euphra'tes and Josi'ah went out against him.
Young's Literal Translation
After all this, when Josiah hath prepared the house, come up hath Necho king of Egypt, to fight against Carchemish by Phrat, and Josiah goeth forth to meet him;
THE MESSAGE
Some time later, after Josiah's reformation of The Temple, Neco king of Egypt marched out toward Carchemish on the Euphrates River on his way to war. Josiah went out to fight him.
New American Standard Bible (1995)
After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt came up to make war at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to engage him.

Contextual Overview

20 After Josiah did all this for the Temple, Neco king of Egypt led an army to attack Carchemish, a town on the Euphrates River. And Josiah marched out to fight against Neco. 21 But Neco sent messengers to Josiah, saying, "King Josiah, there should not be war between us. I did not come to fight you, but my enemies. God told me to hurry, and he is on my side. So don't fight God, or he will destroy you." 22 But Josiah did not go away. He wore different clothes so no one would know who he was. Refusing to listen to what Neco said at God's command, Josiah went to fight on the plain of Megiddo. 23 In the battle King Josiah was shot by archers. He told his servants, "Take me away because I am badly wounded." 24 So they took him out of his chariot and put him in another chariot and carried him to Jerusalem. There he died and was buried in the graves where his ancestors were buried. All the people of Judah and Jerusalem were very sad because he was dead. 25 Jeremiah wrote some sad songs about Josiah. Even to this day all the men and women singers remember and honor Josiah with these songs. It became a custom in Israel to sing these songs that are written in the collection of sad songs. 26The other things Josiah did as king, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah. It tells how he loved what was written in the Lord 's teachings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3394, bc 610

temple: Heb. house

Necho: Pharaoh, the lame, says the Targumist. 2 Kings 23:29, 2 Kings 23:30, Pharaoh-necho, Jeremiah 46:2-12

Charchemish: Isaiah 10:9

Cross-References

Genesis 35:9
When Jacob came back from Northwest Mesopotamia, God appeared to him again and blessed him.
Genesis 35:14
Jacob set up a stone on edge in that place where God had talked to him, and he poured a drink offering and olive oil on it to make it special for God.
Genesis 35:17
but she was having much trouble. When Rachel's nurse saw this, she said, "Don't be afraid, Rachel. You are giving birth to another son."
Genesis 35:18
Rachel gave birth to the son, but she herself died. As she lay dying, she named the boy Son of My Suffering, but Jacob called him Benjamin.
1 Samuel 10:2
After you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb on the border of Benjamin at Zelzah. They will say to you, ‘The donkeys you were looking for have been found. But now your father has stopped thinking about his donkeys and is worrying about you. He is asking, "What will I do about my son?"'

Gill's Notes on the Bible

After all this, when Josiah had prepared the temple,.... Purified it, and cleansed it from the filth in it, and from all idolatry, and had repaired it, and put the service of it in good order, and on a good footing, after which great prosperity in church and state might have been expected:

Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by Euphrates; now called Querquisia, supposed by some to be the same with the Cadytis of Herodotus, which that historian calls a great city of Syria, whither he says Necho went after the battle with the Syrians x; of which

:- and of this king of Egypt,

:- :-

and Josiah went out against him; or to meet him, and stop him from going through his land, which lay between Egypt and Syria; Egypt being on the south of Israel, and Euphrates on the north of it, as Jarchi observes.

x Euterpe, sive, l. 2. c. 159. & Galei not. in ib.

Barnes' Notes on the Bible

After all this - i. e. 13 years after, 608 B.C. See the 2 Kings 23:28-29 notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 35:20. Necho king of EgyptPharaoh the lame, says the Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile