Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

1 Peter 2:14

and the leaders who are sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Commandments;   Example;   Government;   Rulers;   Self-Denial;   Thompson Chain Reference - Citizens, Duties of;   Civic Duties;   Duties;   Nation;   Nation, the;   The Topic Concordance - Government;   Submission;   Will of God;   Torrey's Topical Textbook - Magistrates;   Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Government;   King;   Nation;   Praise;   Punishment;   Rome;   Ruler;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Authority;   Government;   Vengeance;   Easton Bible Dictionary - Taxes;   Fausset Bible Dictionary - Herodians;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Governor;   Obedience;   Vengeance;   1 Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Governor;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discipline;   Malefactor;   Peter Epistles of;   Punishment;   Roman Law in the Nt;   Socialism;   Vengeance;   Worldliness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apostolic Age;   Church Government;   Governor;   Peter, the First Epistle of;   Praise;   Punishments;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
or to governors as those sent out by him to punish those who do what is evil and to praise those who do what is good.
King James Version (1611)
Or vnto gouernours, as vnto them that are sent by him, for the punishment of euil doers, and for the praise of them that doe well.
King James Version
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
English Standard Version
or to governors as sent by him to punish those who do evil and to praise those who do good.
New American Standard Bible
or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.
New American Standard Bible (1995)
or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.
Berean Standard Bible
or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
Contemporary English Version
You must also obey governors, because they are sent by the Emperor to punish criminals and to praise good citizens.
Complete Jewish Bible
or to governors as being sent by him to punish wrongdoers and praise those who do what is good.
Darby Translation
or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well.
Easy-to-Read Version
And obey the leaders who are sent by the king. They are sent to punish those who do wrong and to praise those who do good.
Geneva Bible (1587)
Or vnto gouernours, as vnto them that are sent of him, for the punishment of euill doers, and for the praise of them that doe well.
George Lamsa Translation
Or to judges because from them officers are sent for the punishment of offenders, and to bestow honour on those who do good.
Good News Translation
and to the governors, who have been appointed by him to punish the evildoers and to praise those who do good.
Lexham English Bible
or to governors as those sent out by him for the punishment of those who do evil and the praise of those who do good.
Literal Translation
or to governors, as through Him having indeed being sent for vengeance on evildoers, but praise on well doers,
Amplified Bible
or to governors as sent by him to bring punishment to those who do wrong, and to praise and encourage those who do right.
American Standard Version
or unto governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to them that do well.
Bible in Basic English
And those of the rulers who are sent by him for the punishment of evil-doers and for the praise of those who do well.
Hebrew Names Version
or to governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to those who do well.
International Standard Version
or to governors who are sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.Romans 13:3-4;">[xr]
Etheridge Translation
and to judges, because from him they are sent for the punishment of transgressors, and for the commendation of good works.
Murdock Translation
and to judges, because they are sent by him for the punishment of offenders, and for the praise of them that do well.
Bishop's Bible (1568)
Other vnto rulers, as vnto them that are sent of hym for the punyshment of euyll doers, but for the laude of them that do well.
English Revised Version
or unto governors, as sent by him for vengeance on evil–doers and for praise to them that do well.
World English Bible
or to governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to those who do well.
Wesley's New Testament (1755)
as sent by him, for the punishment of evil-doers, and the praise of them that do well.
Weymouth's New Testament
or to provincial Governors as sent by him for the punishment of evil-doers and the encouragement of those who do what is right.
Wycliffe Bible (1395)
ethir to duykis, as to thilke that ben sent of hym to the veniaunce of mysdoers, and to the preisyng of good men.
Update Bible Version
or to governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to those that do well.
Webster's Bible Translation
Or to governors, as to them that are sent by him for the punishment of evil-doers, and for the praise of them that do well.
New English Translation
or to governors as those he commissions to punish wrongdoers and praise those who do good.
New King James Version
or to governors, as to those who are sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of those who do good.
New Living Translation
or the officials he has appointed. For the king has sent them to punish those who do wrong and to honor those who do right.
New Life Bible
Obey the men who work for them. God sends them to punish those who do wrong and to show respect to those who do right.
New Revised Standard
or of governors, as sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or unto governors, as, through him, sent - for vengeance on evil-doers, but praise to such as do good;
Douay-Rheims Bible
Or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of the good.
Revised Standard Version
or to governors as sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
Tyndale New Testament (1525)
other vnto rulars as vnto them that are sent of him for the punysshment of evyll doars: but for the laude of them that do well.
Young's Literal Translation
whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evil-doers, and a praise of those doing good;
Miles Coverdale Bible (1535)
or vnto rulers, as vnto them that are sent of him, for the punyshment of euell doers, but for the prayse of the that do well.
Mace New Testament (1729)
as supreme; or to governors, as being deputed by him to punish those who do ill,
Simplified Cowboy Version
or an elected official. The king has sent them to dole out punishment on those who do wrong and give a pat on the back to those who do right.

Contextual Overview

13 For the Lord's sake, yield to the people who have authority in this world: the king, who is the highest authority, 14 and the leaders who are sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. 15 It is God's desire that by doing good you should stop foolish people from saying stupid things about you. 16 Live as free people, but do not use your freedom as an excuse to do evil. Live as servants of God. 17 Show respect for all people: Love the brothers and sisters of God's family, respect God, honor the king. 18 Slaves, yield to the authority of your masters with all respect, not only those who are good and kind, but also those who are dishonest. 19 A person might have to suffer even when it is unfair, but if he thinks of God and can stand the pain, God is pleased. 20 If you are beaten for doing wrong, there is no reason to praise you for being patient in your punishment. But if you suffer for doing good, and you are patient, then God is pleased. 21 This is what you were called to do, because Christ suffered for you and gave you an example to follow. So you should do as he did. 22 "He had never sinned, and he had never lied." Isaiah 53:9

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for the punishment: Romans 13:3, Romans 13:4

Reciprocal: Numbers 16:12 - General Judges 18:7 - magistrate 1 Samuel 10:25 - General 2 Chronicles 19:5 - General Nehemiah 13:21 - I will lay Isaiah 53:2 - he hath no Daniel 6:1 - Darius 1 Corinthians 11:17 - I praise 1 Thessalonians 2:2 - shamefully 2 Timothy 2:9 - as 1 Peter 4:2 - no 2 Peter 2:10 - despise

Cross-References

Genesis 10:11
From there he went to Assyria, where he built the cities of Nineveh, Rehoboth Ir, and Calah.
Genesis 10:22
The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made an agreement with Abram and said, "I will give to your descendants the land between the river of Egypt and the great river Euphrates.
Genesis 25:18
His descendants lived from Havilah to Shur, which is east of Egypt stretching toward Assyria. They often attacked the descendants of his brothers.
Deuteronomy 1:7
Get ready, and go to the mountain country of the Amorites, and to all the places around there—the Jordan Valley, the mountains, the western hills, the southern area, the seacoast, the land of Canaan, and Lebanon. Go as far as the great river, the Euphrates.
Deuteronomy 11:24
Everywhere you step will be yours. Your land will go from the desert to Lebanon and from the Euphrates River to the Mediterranean Sea.
Daniel 10:4
On the twenty-fourth day of the first month, I was standing beside the great Tigris River.
Revelation 9:14
The voice said to the sixth angel who had the trumpet, "Free the four angels who are tied at the great river Euphrates."

Gill's Notes on the Bible

Or unto governors,.... Inferior magistrates, such as were under the Roman emperor; as proconsuls, procurators, c. such as Pontius Pilate, Felix, and Festus, who had under the emperor the government of particular nations, provinces, and cities:

as unto them that are sent by him either by the king, the Roman emperor, by whom they were sent, from whom they received their commission, and derived their authority, under whom they acted, and to whom they were accountable; or by God, by whom they are ordained, and whose ministers they are, and for the ends hereafter mentioned; so that this contains an argument or reason why they should be submitted to:

for the punishment of evildoers; the breakers of the laws of God and men, on whom punishment is to be inflicted, by the civil magistrates, for the breach of them, by lines, scourgings, imprisonment, and death itself, according as the crimes are:

and for the praise of them that do well; who behave according to the laws of God and nations, and are obedient to magistrates, and subject to every ordinance; these have praise of men, of magistrates, and are rewarded by them; by protecting their persons, defending their properties, and preserving them in the peaceable enjoyment of their estates and possessions; see Romans 13:3.

Barnes' Notes on the Bible

Or unto governors - Subordinate officers, appointed by the chief magistrate, over provinces. Perhaps Roman proconsuls are here particularly intended.

As unto them that are sent by him - By the king, or the Roman emperor. They represent the supreme power.

For the punishment of evil doers - One of the leading ends of government. “The Roman governors had the power of life and death in such conquered provinces as those mentioned in 1 Peter 1:1“ - Doddridge. Ulpian, the celebrated Roman lawyer, who flourished two hundred years after Christ, thus describes the power of the governors of the Roman provinces: “It is the duty of a good and vigilant president to see to it that his province be peaceable and quiet. And that he ought to make diligent search after sacrilegious persons, robbers, man-stealers, and thieves, and to punish everyone according to their guilt.” Again, “They who govern whole provinces, have the power of sending to the mines.” And again,” The presidents of provinces have the highest authority, next to the emperor.” Peter has described the office of the Roman governors in language nearly resembling that of Ulpian. See Lardner’s Credibility, (Works, i. 77, edit. 8vo., Lond. 1829)

And for the praise of them that do well - Praise here stands opposed to punishment, and means commendation, applause, reward. That is, it is a part of their business to reward in a suitable manner those who are upright and virtuous as citizens. This would be by protecting their persons and property; by defending their rights, and, perhaps, by admitting those to share the honors and emoluments of office who showed that they were worthy to be trusted. It is as important a part of the functions of magistracy to protect the innocent, as it is to punish the wicked.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. Or unto governors — By king as supreme, the Roman emperor is meant; and by governors, ηγεμοσιν, are meant, leaders, governors, presidents, proconsuls, and other chief magistrates, sent by him into the provinces dependent on the Roman empire.

For the punishment of evil doers — This was the object of their mission; they were to punish delinquents, and encourage and protect the virtuous.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile